<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Этноязыковая ассимиляция</title>
<link>https://forum.vgd.ru/42/111399/</link>
<description>Вопросы о смене языковой, этнической, национальной идентичности, национальностях в паспортах и т.д.</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/42/111399/p3408588.htm#pp3408588</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/42/111399/p3408588.htm#pp3408588</link>
<description>  На тему этноязыковой ассимиляции&lt;br&gt;&lt;a href="https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&amp;amp;v=pjfNUB1LiVc&amp;amp;feature=emb_logo" rel="noopener" target=_blank&gt;https://www.youtube.com/watch?...e=emb_logo&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Бьюсь об заклад, что агент Малдер даже цыбулю с буряком не знает.   </description>
<dc:creator>Atkara-EV</dc:creator>
<pubDate>Wed, 24 Jun 2020 14:38:25 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/42/111399/p3408579.htm#pp3408579</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/42/111399/p3408579.htm#pp3408579</link>
<description>  Это сплошь и рядом.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Чем глубже копаю, тем больше таких "добровольно-принудительных смен самоидентификации".&lt;br&gt;&lt;br&gt;Российская Империя, а особенно Советский Союз старались в направлении "моноэтноса". Как в фильме Мимино: "Все эти русские на одно лицо".&lt;br&gt;Украинцы и беларусы - без вариантов. Сразу русскими становились. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Больше удивляет как совсем незаметно растворились в русских мои "татарские" предки. Называю  их татарами, так не знаю кто они были. Люди с ярко выраженными монголоидными чертами с просторов современного Черноземья.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мордва была. Попала на Алтай. 2-3 поколения и от мордвы ничего не осталось. "Русские мы". 5 поколений назад знали и говорили на своём языке, 3 поколения назад - знали только 1 слово. Это слово знаю и я. "Пеель" - нож то ли на эрзянском, то ли на мокшанском.  </description>
<dc:creator>ivan_zenevych</dc:creator>
<pubDate>Wed, 24 Jun 2020 14:22:50 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/42/111399/p3408566.htm#pp3408566</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/42/111399/p3408566.htm#pp3408566</link>
<description>  Добрый день!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Решил создать такую тему, обратил внимание, что конкретно данный аспект не обсуждался, хотя косвенно затрагивается во многих темах. У многих людей в роду есть предки разных национальностей, конфессий, сословий и т.д.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Вот есть даже интересный пример - Приморский край. В конце XIX - начале XX вв. Приморье заселялось, преимущественно, крестьянами-переселенцами из украинских губерний, страдавшими на своей родине от малоземелья. Переписи царского и раннесоветского периода фиксировали от трети до половины людей с родным языком украинским. Сегодня доля украинцев в населении региона всего 2,5 %. Это видно и на примере моих предков: первое поколение переселенцев (мой прапрадед 1890 г.р.) говорили по-украински, для второго поколения (моя прабабушка 1920 г.р.) родной язык также украинский, но во взрослом возрасте уже по большей части говорили по-русски. В то же время национальность в паспорте была указана "украинка", любила петь украинские песни, готовить блюда украинской кухни. Третье поколение (моя бабушка 1947 г.р.) - родной язык русский и национальность в паспорте, СОР "русская" (причем русской указана и ее мать). По-украински знает лишь несколько песен (которые продолжали петь на семейных праздниках и в 1970-е, и даже в 2000-е), самого языка уже не знает. Почему в данном случае русская идентичность сменила украинскую - тут несколько факторов: и что прабабушка вышла замуж за уральца, и что школы в 1930-1940-е уже были только русскоязычные, и что для карьеры/работы/жизни в райцентре и городе нужен был только русский язык (стереотипы о селюках-украинцах). Да, сегодня об этом в Приморье напоминают названия деревень (Киевка, Черниговка, Хороль и т.д.), фамилии на -енко, слова типа "бурак", "хата", "цыбуля" и теперь уже в редких случаях семейные праздники в деревнях, где до сих пор поют песни.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Есть в моем роду и другие примеры, но по одному из них я все же не могу понять. Речь идет об окрестностях поселка Радошковичи под Минском, 19 век. В этом обсуждении приводится &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://forum.vgd.ru/post/27/104558/p3390879.htm#pp3390879"&gt;имя бабушки&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt; моей прабабушки. Такое имя в метриках 1870-1874 гг. только по этому Радошковичскому приходу встречается четыре раза, т.е. достаточно распространенное. Встречались просторечные формы "Югаля" и "Югася". Это говорит скорее уже о белорусском влиянии, но имя, как я думаю, все же литовского происхождения (от "Йогайлы"). И от этого думаю, что родители Иогалии в начале 19 века в той местности могли говорить на литовских говорах. Вроде две карты подтверждают, что такое могло быть. Одна - &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="http://www.oldmap.org/map/base/105/vilnus-rittich.jpg" rel="nofollow" target=_blank&gt;известная карта Риттиха 1864 года&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt; (как понимаю, ситуация еще до восстания и перевода католиков в православие - но откуда тогда 28 тыс. православных литовцев?), другая - одного литовского лингвиста &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://gdb.rferl.org/AC20CF3D-F3F6-42F4-A609-E0A9AF5C3860.jpg" rel="nofollow" target=_blank&gt;языковая ситуация&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt; на Виленщине в начале 20 века, где по Радошковичам указано, что в тот момент были старики, которые говорили по-литовски. Вот теперь гадаю, были ли реально в середине 19 века литовскоговорящие крестьяне и говорит ли об этом имя "Иогалия".&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ну и предлагаю развивать тему, рассказывать о подобных историях)  </description>
<dc:creator>max shestyora</dc:creator>
<pubDate>Wed, 24 Jun 2020 14:11:00 +0300</pubDate>
</item></channel>
</rss>