Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 207 208 209 210 211 * 212 213 214 215 ... 360 361 362 363 364 365 Вперед →
Модератор: Tomilina
Erla

Erla

Сообщений: 767
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 563
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
Tina1960

Tina1960

Germany
Сообщений: 3343
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 4066

alla33-88 написал:
[q]
из книги записи о смерти церкви святой Елизаветы. Я не владею немецким, особенно писменным, поэтому прошу помощи
[/q]


А весь лист можете показать?
---
Интересуют фамилии Кибановы, Жулановы, Райфшнайдер;
Пермский край, Иноземцево-Пятигорск, Елшанка, Саратовской губернии.
Лайк (1)
brassl

Одесса
Сообщений: 223
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 137
Помогите пожалуйста с прочтением текста.
Язык увы не знаю какой. Если ошибся с темой заранее извините.

Прикрепленный файл: IMG_20230316_081352_830.jpg
Терсинец

г. Санкт-Петербург, г. Пушкин
Сообщений: 15716
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 28177

brassl написал:
[q]
.Язык увы не знаю какой.
[/q]

Французский.
Лайк (1)
brassl

Одесса
Сообщений: 223
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 137

Терсинец написал:
[q]

brassl написал:
[q]

.Язык увы не знаю какой.
[/q]


Французский.
[/q]

Есть такая тема по французскому? . Не нашел (((
AlixChe

AlixChe

Россия
Сообщений: 111
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 114
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять, что написано в последних столбцах (выделено красным). Интересует причина смерти маленького Кристиана Шенрока (дата смерти/погребения, родители, место и возраст понятны).

Метрическая книга немецкой колонии Фер-Шампенуаз-1 (Аккерманский уезд, Бессарабия) за 1860 год.

Прикрепленный файл: смерть Кристиана Антоновича Шенрока в марте 1860 года в Альт-Эльфт (немецкий) — копия.jpg
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7776
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4398
Past-Discoverer, спасибо.
А можно еще несколько причин?
Я честно очень старалась это прочитать переводчиком, с некоторыми справилась (лихорадку - feiber - опознала, и stichе - колотье), но вот эти... abasern? ? wochen?

И второе - даже прочитать не удается
nemec.jpg


Прикрепленный файл: neme.jpg
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
AlixChe

AlixChe

Россия
Сообщений: 111
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 114

Past-Discoverer написал:
[q]
AlixChe

Hitzige Krankheit und Husten

Hitzige Krankheit = Typhus

[/q]



Спасибо большое! А в других выделенных столбиках что?
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7776
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4398
И еще одно, пожалуйста. worthy.gif worthy.gif worthy.gif

Три раза подряд одно и то же написано - выделила все, чтобы видеть варианты написания букв. Niich??? - Это, кстати, смерти младенцев.

Прикрепленный файл: nem.jpg
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
denizachka

Сообщений: 162
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 93
Здравствуйте, прошу ещё раз помочь с переводом.
Качество такое себе..., но может что то прочтется.
На последнем фото в обведенном столбце стоят цифры, про что этот столбец?

Прикрепленный файл: Screenshot_20230316-204604~2.png
---
Чанышевы (Казахстан, Татарстан, Китай), Камалутдиновы (Татарстан), Якимовичи (Тифлис) , Соколовские (Грузия, Киевская губерния), Гущин ( Кутаисская губерния), Герихсвальд (Gerichswald, Полтава)

Ищу могилу Камалутдинова Мухамеда (Смоленская область,
дер.Быково) -найдена!
IrinaPskov
Начинающий

IrinaPskov

Сообщений: 34
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 85
Добрый день, помогите пожалуйста перевести недостающие слова, заранее благодарю.
17 ноября 1885 года в Пскове состоялось венчание
Павла Де-Медичи, …..31 год (17 марта 1854 г.р.) ….отец Петер, мать Хелен, урожденная …, ….
Эмилии Хелены Елизаветы Вальтин, 23 года (2 сентября 1862 г.р.) Отец мельник Фридрих, Мать Блондине, урожденная Ново…., ….1880, лютеране.

Прикрепленный файл: 1.png
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 207 208 209 210 211 * 212 213 214 215 ... 360 361 362 363 364 365 Вперед →
Модератор: Tomilina
Вверх ⇈