Перевод с латинского
Вопросы/ответы
Luche Сообщений: 2662 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1857 | Наверх ##
17 ноября 2008 18:12 17 ноября 2008 21:06перевод с латинского  Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка: lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com  Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно: =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! --- Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию. | | Лайк (1) |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
24 июня 2024 18:38 Czernichowski написал: [q] Писарь, писавший эти записи, просто ошибся, перепутав крестного отца с родным, и автоматом записал стандартными словами ошибочную запись.
[/q]
Мне думается, что вряд-ли это была ошибка писаря, а желание получателя выписи. По Закону, незаконнорожденный ребенок не имел права на фамилию отца и отцовское имущество. В данном же случае, имеет место быть "узаконение" рождения ребенка браком его родителей. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Наверх ##
24 июня 2024 22:05 Witalij Olszewski написал: [q] В данном же случае, имеет место быть "узаконение" рождения ребенка браком его родителей.[/q]
Теоретически такое можно себе представить, только вот Петр остался Адамчиком по матери, так и не став Райским, что опровергает такое "узаконение". И кроме того, Вы не обратили внимание на то, что "получатель выписи" Петр заказал и получил выпись именно о незаконном рождении, а не копию "выгодной" ему записи ГС. И плюс ко всему, kostya_db писал о том, что этот Райский имел другую жену, так что никакого "брака родителей" Петра не было. Все-таки просто ошибка в записи ГС. | | Лайк (3) |
| Opiat Начинающий
Октябрьский Сообщений: 46 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 31 | Наверх ##
2 июля 2024 12:09 2 июля 2024 12:11 Здравствуйте, нашла Вот такую информацию по Островским, но честно говоря не могу понять, что это такое, все на латыни. Все переводить не надо, просто общими словами, что это, может уже встречали. ПСпасибо.
Прикрепленный файл (Острос.pdf, 2502471 байт) | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 481
| Наверх ##
2 июля 2024 20:48 2 июля 2024 20:49 Opiat написал: [q] Здравствуйте, нашла Вот такую информацию по Островским, но честно говоря не могу понять, что это такое, все на латыни. Все переводить не надо, просто общими словами, что это, может уже встречали. ПСпасибо.[/q]
Добрый день. Это краткое содержание актовых записей о различных сделках с недвижимостью, совершенных Островскими в разное время и в разных гродзких и земских судах бывшей Речи Посполитой. Обычно выписки из таких документов представляли в виде доказательств при спорах за эту недвижимость, позднее, после разделов Речи Посполитой - заверенные выписки представлялись в качестве необходимых доказательств при легитимации представителей рода в Российской, Австрийской империях и Царстве Польском и Пруссии. Например: 1) 18 июля 1730 года, Королевская курия в Варшаве. Квитанция, выданная благородным Яковом Островским, сыном покойного благородного Свентослава Островского и покойной благородной Екатерины Завишанки, благородному Яну Шамоцкому, сыну покойного благородного Валентина Шамоцкого, в погашении суммы 400 польских злотых по закладному владению имением в селении Сестрженец. В конце представлен вывод предков рода Островских герба Гржимала. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | Лайк (1) |
| Opiat Начинающий
Октябрьский Сообщений: 46 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 31 | Наверх ##
7 июля 2024 11:28 >> Ответ на сообщение пользователя Witalij Olszewski от 2 июля 2024 20:48 Спасибо большое за такой подробный ответ. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
17 июля 2024 15:55 Уважаемые коллеги помогите с переводом с латыни. 1825 год. г. Белосток брак коллежского секретаря Леона Андреева Лазаровича
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3990 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2691
| Наверх ##
19 июля 2024 11:12 GrayRam
Если "штатных" переводчиков нет, попробую своими словами то, что понял.
Белосток. 1.11.1825 после одного объявления (от двух других получен индульт), и необнаружения препятствий (еще что-то есть, надеюсь, стандартное) Викентий Кржешевский (титулы) обвенчал (nobilis) Леона, сына покойного Андрея, внука Павла, Лазаровича, коллежского секретаря, 28 лет, с Изабеллой, дочерью Георгия, внучкой Антона(?) Корбутовной, девицей 20 лет, в церкви Св. Марии. Свидетели - вельможный (magnifico) Антон Румель, титулярный советник, "генерозо" Антоний Сарнацкий, секретарь, Антоний Годлевский и др.
| | Лайк (2) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
19 июля 2024 12:45 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 19 июля 2024 11:12 А сын у этой пары родился уже 30.01.1826 Это метрика 1827 г. о крещении их детей Юлиана и Изабели
 --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1916 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1402 | Наверх ##
19 июля 2024 15:40 GrayRam Так это же по-польски написано; или вы просто для примера поместили скан здесь? | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12417 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8424 | Наверх ##
19 июля 2024 16:38 20 июля 2024 8:59 Ruzhanna написал: [q] GrayRam Так это же по-польски написано; или вы просто для примера поместили скан здесь?[/q]
Ну, да. Чтобы Шановный Пан Михаил не сомневался в качестве своего перевода Латинская метрика же просто шикарная, согласитесь: помимо возраста брачующихся даны сведения сословии, чине жениха, о смерти отца жениха, имена отцов и дедов у обоих супругов, место жительства. Вся генеалогия - как на ладони! --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
|