Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Если нужен перевод с испанского

Рабочая тема. Вопросы/ответы

← Назад    Вперед → Модератор: vedra
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1507
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2349 

У испанцев испокон веков одно имя и две фамилии. Это распространяется на все автономные области Испании.

Первая фамилия ребенка (мальчика или девочки, все равно) - это первая фамилия фамилия отца.
Вторая фамилия - это первая фамилия матери.

Например: Pedro Gonzales Alonso.
У него фамилия Gonzales досталась от отца и фамилия Alonso от матери.
Очень удобно отслеживать предков, к тому же всегда упоминается, что этот Педро был сыном (к примеру) матери Марии и отца Хуана.
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1507
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2349 

В личке спросили, отвечаю здесь, виднее будет.

Какие будут фамилии у ребёнка родившегося в Испании от смешанного брака?

Фамилии ребёнку запишут по испанскому закону. У него не будет отчества и фамилия отца не будет его фамилией если очень и специално не настаивать, да и при этом не всегда получится убедить администратора в службе регистра.

Два примера.

1. Русский отец Иван Николаевич Петров и испанская мать Мария Альварес Санчес.
Сын по закону будет Хуан Николаевич Альварес. Если получится переспорить службу, то ребёнка в лучшем случае запишут Хуан Петров Альварес.
Дочери, даже если повезёт получить фамилию отца, не повезёт в другом. У испанских фамилий нет мужской и женской формы и они не меняются в зависимости от пола ребёнка. Фамилия неизменна. Поэтому дочку этой пары будут звать в лучшем случае Анна Петров Альварес. А если не очень будет заморачиваться и разбираться что у отца отчество и что фамилия, то она прямо будет Анна Николаевич Альварес.

2. Русская мать Валя Николаевна Петрова и испанский отец Серхио Альварес Санчес. Опять же у них сын и дочь.
Сына запишут Хуан Альварес Николаевна. Если с ними ругнуться, то сын будет Хуан Альварес Петрова. Никак не Петров. Для испанцев это разные фамилии.
А дочь будет Анна Альварес Николаевна или Анна Альварес Петрова.

vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1507
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2349 

Еще казус.
Реальная ситуация.
Рожается мальчик в Мадриде у матери одиночки. Мать зовут В. Андреевна Ш-ская.
Так как отца нет, как первую фамилию для сына взяли отчество матери и удвоили его.
В результате - мальчик в регистре значится как Влад Андреевна Андреевна.
← Назад    Вперед → Модератор: vedra
Генеалогический форум » Страны Западной Европы » Испания, Португалия » Если нужен перевод с испанского [тема №86458]
Вверх ⇈