Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 976 977 978 979 980 * 981 982 983 984 ... 1024 1025 1026 1027 1028 1029 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 410
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 611
49.
1. Лета Господня 1828 декабря 9 в городе Фастове умерло дитя именем Ягнешка от желудка.
2. Урожденных Юзефа по Адаме (т.е. он Иосиф Адамович) и Марцианне по Шимоне из Каленских (Ко-?) законных супругов Островских ... дочь в приходе Фастовском.
3. Которой тело Преподобным (Его Велебностью) Дамианом Лущевским, викарием сего костела года текущего месяца декабря 11 погребено было на ближайшем приходском кладбище за городом

50.
1. Лета Господня 1828 декабря 9 в городе Фастове умерла урожденная Марцианна по Шимоне из Каленских Островская от колики.
2. Урожденного Юзефа Островского, оставшегося вдовцом, от рождения лет 35, сего костела прихожанка, оставив по себе трех сыновей Игнатия, Яна и Петра и одну дочь Юлианну.
3. Которой тело Преподобным (Его Велебностью) Юзефом Годлевским, настоятелем сего костела года текущего месяца декабря 12 погребено было на ближайшем приходском кладбище за городом.
Opiat
Начинающий

Октябрьский
Сообщений: 32
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 18
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 16 января 2023 14:52

Спасибо большое.

Loyko

Сообщений: 115
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 63
Здравствуйте. Возникли сложности с пониманием нескольких слов, касающихся восприемников и подчеркнутых красной линией (метрика из Кличевской униатской церкви). Прошу помощи.

Прикрепленный файл: Без имени-11копирование.jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 10714
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 6624
Скорее всего здесь имелось ввиду слово Feldwebel - фельдфебель полка
Второе подчеркивание - это крещение и бежмование (миропомазание). У униатов миропомазание проводилось вместе с таинством крещения.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
kostya_db

kostya_db

Сообщений: 95
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 66
Всем доброго дня!

Очень нужна помощь с переводом, сложная какая-то история у предков,
внебрачные дети и какая-то путаница с именами, без перевода вообще не разобраться...

Запись 102 о рождении Марианны у Петра и Агнешки
https://metryki.genealodzy.pl/...amp;zoom=1

Запись 30 о венчании Петра и Агнешки
https://metryki.genealodzy.pl/...amp;zoom=1

Запись 22 о рождении Петра
https://metryki.genealodzy.pl/...amp;zoom=1

Не могу разобрать без перевода, что-то тут не чисто совсем.

Моя прапрабабушка Каролина Адамкевич, родилась вне брака, мать Марианна Адамкевич, по метрикам её брака, смерти и детей - дочь Петра и Агнешки (один раз имя матери Марианна вместо Агнешки) и родилась в Пиотркове Марианна, но вот там в метриках есть совсем другой человек с этим же именем и фамилией - дочь Антония и Домициллы. Я долго полагал, что скрыла имена родителей из-за внебрачной связи и изучал этих людей, но недавно нашёл что Пётр с Агнешкой тоже были в той местности и у них родилась также Марианна и не так далеко от Пиотркова, хоть и не в его приходе.

Но как-то странно записаны дети у Петра, иногда на фамилию матери, и у него я тоже не могу понять из метрики родные родители или как вообще?

Буду очень признателен за помощь!
IrenaWaw

Сообщений: 1423
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 834

kostya_db написал:
[q]
Всем доброго дня!

Очень нужна помощь с переводом, сложная какая-то история у предков,
внебрачные дети и какая-то путаница с именами, без перевода вообще не разобраться...

Запись 102 о рождении Марианны у Петра и Агнешки
https://metryki.genealodzy.pl/...amp;zoom=1

Запись 30 о венчании Петра и Агнешки
https://metryki.genealodzy.pl/...amp;zoom=1

Запись 22 о рождении Петра
https://metryki.genealodzy.pl/...amp;zoom=1

Не могу разобрать без перевода, что-то тут не чисто совсем.

Моя прапрабабушка Каролина Адамкевич, родилась вне брака, мать Марианна Адамкевич, по метрикам её брака, смерти и детей - дочь Петра и Агнешки (один раз имя матери Марианна вместо Агнешки) и родилась в Пиотркове Марианна, но вот там в метриках есть совсем другой человек с этим же именем и фамилией - дочь Антония и Домициллы. Я долго полагал, что скрыла имена родителей из-за внебрачной связи и изучал этих людей, но недавно нашёл что Пётр с Агнешкой тоже были в той местности и у них родилась также Марианна и не так далеко от Пиотркова, хоть и не в его приходе.

Но как-то странно записаны дети у Петра, иногда на фамилию матери, и у него я тоже не могу понять из метрики родные родители или как вообще?

Буду очень признателен за помощь!
[/q]

Посмотрите, пожалуйста, личные сообщения
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
kostya_db

kostya_db

Сообщений: 95
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 66
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 17 января 2023 18:23




IrenaWaw написал:
[q]

kostya_db написал:
[q]

Всем доброго дня!

Очень нужна помощь с переводом, сложная какая-то история у предков,
внебрачные дети и какая-то путаница с именами, без перевода вообще не разобраться...

[/q]


Посмотрите, пожалуйста, личные сообщения
[/q]


Ирена, огромное Вам спасибо за помощь!!!
serggnl

Сообщений: 342
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 166
Добрый день!
Прошу помочь перевести
CDIAK-F966-1-169-Ksi-ga-Rodos-owna-Szlachty-Guberni-Podolskiej-z-roku-1817-Litery-D-E-F.png
https://i.postimg.cc/F9c768dw/...-D-E-F.png
С уважением
---
Мякотин - Орловская губ., Дмитровский уезд, Абросимов - Курская губ., Бочеров - Курская губ., Федянин/Федин - Тамбовская губ., Мельков - Пермская губ., Ирбитский уезд.
RUMBURAK1945

Warszawa
Сообщений: 220
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 996

serggnl написал:
[q]
Dzień dobry!
Proszę o pomoc w tłumaczeniu

https://i.postimg.cc/F9c768dw/...-D-E-F.png
Z poważaniem
[/q]



Текст почти полностью читаем. Вас интересует конкретный фрагмент текста?
Андрей

serggnl

Сообщений: 342
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 166

RUMBURAK1945 написал:
[q]

Текст почти полностью читаем. Вас интересует конкретный фрагмент текста?
Андрей
[/q]

С компьютера практически нечитаем, приходится угадывать многое. Но с телефона сейчас открыл - вполне себе читабельно. Если будут вопросы, буду отдельные куски выкладывать.

---
Мякотин - Орловская губ., Дмитровский уезд, Абросимов - Курская губ., Бочеров - Курская губ., Федянин/Федин - Тамбовская губ., Мельков - Пермская губ., Ирбитский уезд.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 976 977 978 979 980 * 981 982 983 984 ... 1024 1025 1026 1027 1028 1029 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈