Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 951 952 953 954 955 * 956 957 958 959 ... 1158 1159 1160 1161 1162 1163 Вперед →
Abstract
Участник

Минск
Сообщений: 61
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 68

Czernichowski написал:
[q]

Abstract написал:
[q]

Помогите прочесть имя дочери Якова и отчего умерла. Спасибо!
[/q]



Это запись о смерти самого Якоба Плащинского в возрасте 33 лет. Ни о какой дочери речи нет.
[/q]

Спасибо большое! А от чего не упоминается?
---
Плащинские - Колядичи
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3214
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2107

Abstract написал:
[q]
А от чего не упоминается?
[/q]


Простите, но вопрос странный, и вряд ли ко мне. Я просто перевожу то, что вижу. Кроме стандартных "приобщения св. таинств, и похорон в Колодзее" там только факт смерти и возраст. Нет ни оставленных родных, ни причины смерти. Откуда я могу знать, почему?
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3214
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2107
eldarilion

В данной записи равновероятны Логуцкая и Лагуцкая, Лугуцкая менее вероятно. Но есть запись о браке этой же женщины (те же родители). Там она Марианна Логуцкая (Łogucka).


Состоялось в Крылове дня 3 января 1837 года в десятом часу утра.
Явился Даниел Логуцкий, мещанин, в Крылове проживающий, 31 год, в присутствии Томаша Колтунюка, мещанина из Крылова 30 лет, также Якоба Бартоша мещанина из Крылова 50 лет,
и показал нам ребенка женского пола, рожденного здесь в городе Крылове, дня 2 текущего месяца и года в восьмом часу утра, от его жены Евы из Баранов 30 лет,
ребенку этому на св. крещении и миропомазании, по обычаю костела восточного сегодня проведенным, дано имя Мария, а крестными родителями его были вышеупомянутый Томаш Колтунюк и Агата Мартыненка.
Акт этот явившимся и свидетелям прочитан, которые писать не умеют, и нами подписан.
Подпись.
Лайк (1)
Abstract
Участник

Минск
Сообщений: 61
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 68

Czernichowski написал:
[q]

Abstract написал:
[q]

А от чего не упоминается?
[/q]



Простите, но вопрос странный, и вряд ли ко мне. Я просто перевожу то, что вижу. Кроме стандартных "приобщения св. таинств, и похорон в Колодзее" там только факт смерти и возраст. Нет ни оставленных родных, ни причины смерти. Откуда я могу знать, почему?
[/q]


просто встречается указание причины смерти - я-то вообще не могу перевести написанное - вот уточняю у вас - нет ли информации в тексте
---
Плащинские - Колядичи
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 549
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 455

Abstract написал:
[q]

Czernichowski написал:
[q]


Abstract написал:

[q]


А от чего не упоминается?

[/q]




Простите, но вопрос странный, и вряд ли ко мне. Я просто перевожу то, что вижу. Кроме стандартных "приобщения св. таинств, и похорон в Колодзее" там только факт смерти и возраст. Нет ни оставленных родных, ни причины смерти. Откуда я могу знать, почему?

[/q]



просто встречается указание причины смерти - я-то вообще не могу перевести написанное - вот уточняю у вас - нет ли информации в тексте
[/q]



Записи стандартные, даже не зная языка можно приноровиться их разбирать

Года 1824 м-ца февр. 29 д по приготовлению к вечности через принятие св. таинств, исповеди и причастия покинул сей мир (zszedł z tego świata) Якуб Плащинский, возраст имел (wieku mający) 33 года, из деревни (z wsi) Коледич, похоронен на кладбище (pochowany na mogiłach) Коледичском. Свидетельствует ксёндз Эмилиан Людвик Белинович, парох церкви Сенницкой
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
eldarilion

eldarilion

Дмитров
Сообщений: 204
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 201
Добрый день! Прошу помочь с переводом записи о браке №3 Даниела Логуцкого и Евы Баранов. Год 1827, посад Крылов, греко-католический приход.

Прикрепленный файл: 1827 Даниил Лугуцкий и Ева Баранов брак №3.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3214
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2107
eldarilion

Состоялось в Крылове городе 18 февраля 1827 года в двенадцатом часу в полдень.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Яна Бильского, мещанина из Крылова 30 лет, в Крылове проживающего, 36 лет, и Даниела Маковского, мещанина, здесь в Крылове проживающего, 36 лет, (перевожу точно по тексту, возраст 36 лет действительно ошибочно повторен дважды),
в день сегодняшний заключен церковный брак между Даниелом Логуцким, юношей, кузнецом из Крылова, рожденным в городе Крылове от Стефана и Анастасии, супругов Логуцких, в Крылове проживающих, 21 год имеющим,
и девицей Евой Баранянкой, дочерью Гжегожа и Евы из Лойов, супругов Баранов, в Пригорелом проживающих, 20 лет, при бр(а)те (не уверен, но похоже на «брата» с пропущенной буквой) состоящей.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 4, 11 и 18 февраля года текущего в парафии крыловской, как также разрешение устное присутствовавших при акте бракосочетания родителей новобрачного. Остановки брака не произошло. Со стороны же родителей Евы Баранянки разрешение заместителем войта гмины крыловской текущего года дня 17 февраля официально было объявлено.
Новобрачные сообщили, что не заключали предсвадебного договора.
Акт этот явившимся и свидетелям был прочитан, и поскольку писать не умеют, нами самими подписан.
Подпись
Лайк (1)
eldarilion

eldarilion

Дмитров
Сообщений: 204
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 201
Czernichowski, спасибо! Весь клубок распутаю с Вашей помощью 101.gif

Посмотрите, пожалуйста, брак из другой ветви. Год 1856, брак №3 Яна Скибицкого, посад Крылов.

Прикрепленный файл: 1856 брак Яна Скибицкого №3.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3214
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2107
eldarilion

Состоялось в Крылове 3 февраля 1856 года в третьем часу с полудня.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Томаша Супруна 50 лет, и Элиаша Коновала 54 лет, мещан из Крылова, соседей ниженазванного Яна Скибицкого,
в день сегодняшний заключен церковный брак между Яном Скибицким, юношей, мещанином, в Крылове проживающим и рожденным от Элиаша, уже не живущего, и Марианны из Обоховичей, супругов Скибицких, мещан, в Крылове проживающих, 20 лет имеющим,
и девицей Магдаленой Бабьяковной, дочерью неизвестного отца, матери же Анны Бабьяковы, крестьянки, в деревне Пясечном проживавшей, уже не живущей, 17 полных лет имеющей, в Пясечном рожденной, в Крылове на службе состоящей.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 20, 27 января и 3 февраля года текущего в парафии обряда греческого крыловской. Также разрешение устное присутствовавших при акте бракосочетания матери новобрачного, новобрачной же постановление «Рады Фамильной» (Rada Familijna - «семейный совет?», не знаю такого учреждения, может, кто-то подскажет, что это), в день 19/31 января текущего года под № 11 сделанное, было исполнено. Остановки брака не произошло. Предсвадебного договора не заключали.
Акт этот явившимся и свидетелям был прочитан, которые писать не умеют, и нами подписан.
Подпись
Лайк (1)
KartaBY

Беларусь
Сообщений: 227
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 152
Доброго дня знатокам Польского языка.
Сделал перевод Senatorowie i Dygnitarze Wielk.Księstwa Litewskiego1386-1795 на русский язык.
Так как я не явлюсь большим знатоком Польского языка, то прошу помощи у сообщества для корректуры текста.

Пишите в личку.
Соответствующая тема на форуме
https://forum.vgd.ru/post/406/81426/p4318226.htm#pp4318226

Всем удачи.
---
Ищу Блинковские, Тишковы, Конколовичи
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 951 952 953 954 955 * 956 957 958 959 ... 1158 1159 1160 1161 1162 1163 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈