Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского/на польский


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 902 903 904 905 906 * 907 908 909 910 ... 958 959 960 961 962 963 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
IrenaWaw

Сообщений: 1291
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 728

ViktorKlatt написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 6 августа 2022 13:19

Огромное спасибо за столь подробный ответ!
Не подскажете какую церковь могли посещать лютеране до постройки церкви в Конине? Я читал что церковь во Владиславове старее церкви в Конине и Сомпольно.
[/q]

Не знаю.
Нужно смотреть старые акты евангелическо-аугсбургской церкви. Читать, из каких местностей "действующие лица" давних актов.

У меня все были и есть католиками, но когда-то одна моя добрая подружка в Германии относилась именно к этой церкви.
Заметьте, я не пишу "костёл", у нас это считается именно церковью, так принято, да и в русском языке тоже. Костёл - это католическая церковь именно в Польше.

Так вот, относительно подружки, - когда они при СССР жили в Казахстане, то тоже принадлежали к этой церкви - я об этом узнала только у неё в Германии). Конечно, не было никаких соборов/культовых зданий, а были молитвенные дома. Не постоянный дом, место службы менялось, но службы проводились, дети были окрещены, проводились обряды, старшие пани, скорее старшие фрау, рисовали адвентовские календари с обозначением праздников и распространяли среди своих. И все это во времена развитого социализма)))
Давайте добавлю, что город, где они жили, на 90% населения состоял из ссыльных. Власти на все закрывали глаза, тем более что ссыльные (немцы, греки, поляки, чеченцы и ингуши - я не ошиблась) посреди пустыни построили зелёный оазис.
Да и не афишировалось. Одно дело, когда этнические немцы жили разбросанными в крупных городах и совсем другое, когда жили в небольших местностях, где все свои друг друга знали. А тот город был сотворён из когда-то нескольких посёлков.

Лютеранская церковь более скромная, чем католическая, здесь слегка иные принципы.
Некоторое время я проводила в Германии, и именно там, где обитал Мартин Лютер. Со школы думала, что он строгий аскетичный худой дядька) а оказался веселым толстяком, любящим жизнь и выпить. Святых не признавал - поэтому в лютеранстве, если не ошибаюсь, нет святых.
Мистике и богатому убранству католической церкви он противопоставил свои догматы.

Я это к чему?

Те немцы, которых я знаю и которые принадлежали евангелицко-аубургской церкви, даже в отсутствии самой церкви продолжали религиозные традиции.

И почему так не могло быть у немецких (фризских) колонистов в Велькопольше в начале их переселения?
То есть не нужна была церковь как сакральное здание.
Службы и обряды могли проходить в специально построенном молитвенном доме (если это колония), или по очереди в домах верующих. Не нужно было куда-то ездить. Возможно, и проводить обряд был уполномочен староста колонии, если все Ее обитатели приверженцы этой религии.
Конечно, обряды должны были фиксироваться документально. И все фиксировалось, а затем, позже, уже формировалось в виде актов в официальном приходе, который был за добрых пару* километров. Могли и, например, раз в год отправлять акты с оказией или специально в тот приход, откуда прибыли, - но я уже строю версии.

* пара по-польски - это совсем не два) а неопределенное количество)))

В нас тоже есть аугсбургская церковь святой Троицы, кстати, деньги на Ее постройку дала Екатерина II. Много лет (да и сейчас тоже) эта церковь - номинальная центральная точка Варшавы.
Перед войной пастором был Бурше (и рядом с церковью есть небольшая улица Бурше), который не принял гитлеровскую власть и был расстрелян вместе с поляками.
А его сын, архитектор, работал в главном бюро по Восстановлению Варшавы после II мировой войны.

Ps исправила "молельный" на "молитвенный" и внесла небольшие изменения в текст.




---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
ViktorKlatt
Участник

Москва
Сообщений: 52
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 14
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 7 августа 2022 2:14

Спасибо за информацию, и за идеи где могут быть более древние записи.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 2702
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1751

ViktorKlatt написал:
[q]
Не подскажете, что это за карта такая подробная? И Потновские Холендры есть, и Рембово…
[/q]


Австрийская военная карта примерно 1910 года издания.

http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/3felmeres.htm

По ссылке открывается сводная карта.
Ориентируясь на имеющиеся на ней названия, щелкаете по прямоугольнику, откроется лист. Не всегда сразу удается попасть на нужный, надо рядом гугл-карту держать открытой, для сравнения. Но привыкаешь, дело опыта.
Для скачивания щелкнуть по листу правой клавишей, и далее команда "сохранить картинку как..."
Лайк (1)
ViktorKlatt
Участник

Москва
Сообщений: 52
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 14

Czernichowski написал:
[q]

ViktorKlatt написал:
[q]

Не подскажете, что это за карта такая подробная? И Потновские Холендры есть, и Рембово…
[/q]



Австрийская военная карта примерно 1910 года издания.

http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/3felmeres.htm

По ссылке открывается сводная карта.
Ориентируясь на имеющиеся на ней названия, щелкаете по прямоугольнику, откроется лист. Не всегда сразу удается попасть на нужный, надо рядом гугл-карту держать открытой, для сравнения. Но привыкаешь, дело опыта.
Для скачивания щелкнуть по листу правой клавишей, и далее команда "сохранить картинку как..."
[/q]


Спасибо, я думаю пригодится не только мне!


eostankovich
Участник

г. Москва
Сообщений: 76
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 24

IrenaWaw написал:
[q]

Czernichowski написал:
[q]

IrenaWaw

Учитывая сказанное, могу предположить, что это слово ранее могли использовать в документах, имея в виду сразу оба смысла. То есть "сознательное присутствие", что вполне подходит для официальных свидетелей.
[/q]


Да.
То, что присутствующие свидетели осознают, где присутствуют и что/ о чем именно свидетельствуют.
Это как бы освидетельствование викария, что свидетели "в своём уме". Przytomność свидетелей. Находятся в сознании и их действия осознаны - przy przytomności. Но по-русски будет "в твёрдом уме и здравой памяти", так?
Przytomność предполагает осознанные действия, тем более юридического характера.

А не деревенские сумасшедшие, например.
[/q]
Очевидно Вы имели ввиду фразу"в здравом уме и твердой памяти" из духовных завещаний в русском дореволюционном праве. Здесь речь шла о вменяемости, нормальном психическом состоянии, т.е. о полной юридической дееспособности в момент составления документа завещания. Другое дело для брачующихся важным было делать это осознанно и добровольно.
IrenaWaw

Сообщений: 1291
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 728

eostankovich написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]


Czernichowski написал:
[q]


IrenaWaw

Учитывая сказанное, могу предположить, что это слово ранее могли использовать в документах, имея в виду сразу оба смысла. То есть "сознательное присутствие", что вполне подходит для официальных свидетелей.
[/q]



Да.
То, что присутствующие свидетели осознают, где присутствуют и что/ о чем именно свидетельствуют.
Это как бы освидетельствование викария, что свидетели "в своём уме". Przytomność свидетелей. Находятся в сознании и их действия осознаны - przy przytomności. Но по-русски будет "в твёрдом уме и здравой памяти", так?
Przytomność предполагает осознанные действия, тем более юридического характера.

А не деревенские сумасшедшие, например.
[/q]

Очевидно Вы имели ввиду фразу"в здравом уме и твердой памяти" из духовных завещаний в русском дореволюционном праве. Здесь речь шла о вменяемости, нормальном психическом состоянии, т.е. о полной юридической дееспособности в момент составления документа завещания. Другое дело для брачующихся важным было делать это осознанно и добровольно.
[/q]

Я никогда не читала духовные завещания Русского дореволюционного права. Зачем они мне?
Przytomność обозначает быть в сознании, вменяемым. Действия в состоянии вменяемости - przy przytomności. Совершать осознанные действия, находясь на расстоянии - это не случай 1845 года в небольшой немецкой/фризской колонии, где все друг друга знают. Это уже из настоящего.

Акт - официальный юридический документ. Согласно Кодекса Наполеона.
Было бы написано "в присутствии", я бы так и написала.
Кстати, в нотариальных актах в Королевстве Польском также встречается фраза о"твёрдом уме и здравой памяти" или наоборот, не буду искать уточнения.

Заканчиваю ненужное переливание из пустого в порожнее.
Уже жалею, что связалась с переводом.

Ps
Не являюсь знатоком гражданского права, но вот припоминается, что в СССР если развод происходил на первом году совместной жизни супругов, то пошлину оплачивали свидетели, нет?
Не совсем удачный пример, но ответственность свидетелей существовала.

---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
sg59

sg59

СанктПетерург
Сообщений: 608
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 593
Что ж Вы все время дезертировать пытаетесь a_003.gif Чуть что, так сразу - я не я и хата не моя. Такие интересные дебаты!!! Мы ж учимся на них! Мы, живущие в России, и имеющие польские корни, но не имеющие опыта. Даже специально копирую себе в отдельную папку интересное от Вас и Михаила Юльевича..
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 864
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 545

sg59 написал:
[q]
специально копирую себе в отдельную папку интересное от Вас и Михаила Юльевича
[/q]

Кстати, я тоже "натаскала" себе много полезных терминов и узнала очень много ценных сведений. Очень интересные стороны прошлой жизни открываются из обычных, казалось бы, метрических записей.
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 864
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 545

eostankovich написал:
[q]
Другое дело для брачующихся важным было делать это осознанно и добровольно.
[/q]

Не упорствуйте. 101.gif IrenaWaw знает вопрос "изнутри", и если она говорит, что речь идет о дееспособности свидетелей, значит, так оно и есть.
Кстати, встречалась еще формулировка, как бы объединяющая присутствие свидетелей при акте и их дееспособность: w obecności świadków wiary godnych, то есть "в присутствии свидетелей, заслуживающих доверия". Но тут вопрос поставлен еще шире: декларировалась не только świadomość, но и надежность свидетелей.
Лайк (1)
shifu
Участник

Сообщений: 59
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 10
Уважаемые, я уже спрашивал про фамилии. С одной помогли. Вторую так и не смогли расшифровать, но я эту фамилию обнаружил ещё в одном месте документа. Посмотрите этот вариант, может, что увидите.....написание.

Прикрепленный файл: 2022-08-09_00-09-01.png
---
shifu
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 902 903 904 905 906 * 907 908 909 910 ... 958 959 960 961 962 963 Вперед →
Модераторы: art, РоманС, Wojciech
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Перевод с польского/на польский [тема №2959]
Вверх ⇈