ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 853 854 855 856 857 * 858 859 860 861 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2136
AngelMary

Состоялось в городе Млаве дня 8/20 апреля 1856 года в пятом часу пополудни.
Явился Матеуш Шульц, господарь 37 лет, в Вуйтостве (Wójtostwo, сейчас район в черте города) проживающий, в присутствии Матеуша Вудкевича 72 лет, и Антона Гаевского 69 лет, обоих служителей костельных, здесь в Млаве проживающих.
И показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Вуйтостве дня 2/14 месяца и года текущих в восьмом часу утра, от его жены Бальбины из Бухольских 22 лет.
Ребенку этому при св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Антон, а крестными родителями ее были Францишек Зелинский и Марианна Поржицкая.
Акт этот, явившемуся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, только нами был подписан
Подпись
Лайк (2)
AngelMary

Сообщений: 294
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 242
Огромное спасибо!!! happy.gif
---
Я ВК https://vk.com/id8669688
maknatali72
Начинающий

maknatali72

Сообщений: 44
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как могут/должны быть написаны фамилии Степанюк и Кравчук в Польских источниках, архивах и тд

И еще...отправляла запрос в архив Польши на польском языке, в написании помогал человек, но сейчас не на связи с ним.
И сейчас нужно внести коррективы и повторно отправить запрос. Там совсем немного. Кто то может помочь?
Текст вышлю в ЛС. Готова оплатить
IrenaWaw

Сообщений: 1665
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1024

maknatali72 написал:
[q]
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как могут/должны быть написаны фамилии Степанюк и Кравчук в Польских источниках, архивах и тд

И еще...отправляла запрос в архив Польши на польском языке, в написании помогал человек, но сейчас не на связи с ним.
И сейчас нужно внести коррективы и повторно отправить запрос. Там совсем немного. Кто то может помочь?
Текст вышлю в ЛС. Готова оплатить
[/q]

Stepaniuk
Krawczuk
maknatali72
Начинающий

maknatali72

Сообщений: 44
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 28

IrenaWaw написал:
[q]

maknatali72 написал:
[q]

Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как могут/должны быть написаны фамилии Степанюк и Кравчук в Польских источниках, архивах и тд

И еще...отправляла запрос в архив Польши на польском языке, в написании помогал человек, но сейчас не на связи с ним.
И сейчас нужно внести коррективы и повторно отправить запрос. Там совсем немного. Кто то может помочь?
Текст вышлю в ЛС. Готова оплатить
[/q]


Stepaniuk
Krawczuk
[/q]



Спасибо!
Evgenij T

Evgenij T

Сообщений: 838
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 982
Прошу помочь понять смысл.
В красной рамке указано о передаче Бирулям folwark Wieszniak для последующей передачи pannie Katerzynie Chominskiey?
В синей рамке указано г-ну Гослинскому Goslinskiego, oboznego Witto, Piotrowi, ktury urodził z siostry mey, Zuzanny Birulanki... - который родился от моей сестры, Зузанны Бируланки?

Прикрепленный файл: 17 (pdf.io).jpg
---
Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11443
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7245
Уважаемые коллеги!
Прошу помощи в переводе и понимании смысла, родственных связей, изложенных в еванг.-реформ. метрике Виленского костела о крещении 1802-02-16 Мацкевич Александр-Казимир Иванович - м. Шумск
Я сам смог прочитать эту метрику так, как ниже.
Прошу дополнить и исправить, если что перевел (прочитал) неверно.

1802-02-16 окрещен сын WW Панства Яна и Теодоры с Кожарских Мацкевичей – хорунжих Войска Польского в дворе Шумск называемом в Повете Виленском лежащем, в день 11 текущего месяца рожденного, которому даны имена Александр Казимир.
Кумами свидетелями этого Акта были WWJ Паны, Пани и Панны, именно:
1. Антоний Рекц(с) Эконом тех же имений Шумска с WJ Пани Региной Шкултецкой Мацкевичевой, полковникова Минская, родная бабка Ребенка
2. Михаил Мацкевич – судья Повета Вилейского, дядя Ребенка с WJ Пани Региной с Волков Речиньска (?)
3. Преподобный JX Августин Каменский, настоятель Шумского монастыря Доминиканов с WJ Пани Теклей с Богдановичей Мацкевичевой, судьиной земской Вилейской
4. Франтишек Мосиецкий с WJ Панной Пруденцией Шульцовной Майоровной БВП (бывших Войск Польских)
5. Станислав Мацкевич – Брат родной с WJ Панной Констанцией Мацкевичувной, судьинкой, двоюродная сестра
6. Флориан Мацкевич – второй брат с WJ Панной Богумилой Мацкевичувной, подполковниковна БВП, двоюродная тетка.
Боже, благослови это дитя
Кс. Стефан Речинский? – Сеньор и… Ординатор Виленский.
л.7

Роскошная метрика, 6 пар восприемников, да еще и со связями семейными по отношению к крещаемому. ИМХО, редкая удача для 1802 года.

Прикрепленный файл: 1802-02-11 Мацкевич Александр Иванович.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2136
Evgenij T

Это конец завещания. Такие документы лучше выкладывать полностью. Из окончания полный смысл неясен. Ясно, что Вешняки завещаются кому-то из Бирулей (возможно, жене). Но для понимание нужно начало, к тому же неясен характер владения, то ли вечное, то ли доживотное.
Ясно, что завещатель желает также "оказать милость" некоторым родичам. Для этого обязует совестью наследников фольварка выдать 500 злотых пани Катарине Хоминской, буквально "когда Бог даст ей вечного друга (приятеля)". Здесь неясно: дать ей приданое, когда она выйдет замуж? Но она вроде уже "пани", а не "панна". А также отдать сыну Гослинского, обозного витебского, Петру, который рожден от сестры завещателя Сюзанны Бирулянки, 300 злотых на обучение. Обозным витебским в районе 1720-х годов был Сильвестр Фердинанд Гослинский. Если документ соответствует этому времени, то, вероятно, Сюзанна его жена.
Если выложите начало, возможно, что-то еще прояснится.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2136
GrayRam

Так Вы практически точно все расшифровали, в чем помощь требуется?
Поправки маленькие:
Францишек, по моему, Мосцецкий (Mościecki), вероятно, Мосцицкий должен быть.
Богумила - дочь полковника, нет там вроде приставки под-
Речинские - да, в обоих случаях.

Вот такая схема родства полностью соответствует написанному.

Прикрепленный файл: Мацкевичи.png
Лайк (3)
Evgenij T

Evgenij T

Сообщений: 838
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 982
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 23 апреля 2022 20:06
Czernichowski
Большое спасибо! Задал вопрос кратко, думая, что совсем ничего не понял в завещании.
1. Про Вешняки понял.
2. А вот с Сузанной не пойму.
Czernichowski написал:
[q]
А также отдать сыну Гослинского, обозного витебского, Петру, который рожден от сестры завещателя Сюзанны Бирулянки
[/q]

В завещание pana Władysława Zwierzowskiego на стр. 117 указано: Także synowi jm p. Goslinskiego, oboznego Witto, Piotrowi, ktury urodził z siostry mey, Zuzanny Birulanki, aby wypłacić raczyli złło pol. trzysta , na szkoły , upraszam y sumnieniem ichmw obowiązuie, Naostatek , fundusz mey cerkwie Zaczernickiey , błahoczestney, aby nie była w unią obracana , mocno waruie.
Как понять наличие у Zwierzowskiego сестры Birulanki? "Birulanka" - дочь Birula?



Прикрепленный файл (1714 Бируля ИЮМ №22.pdf, 961129 байт)
---
Астрах_Киев-Грушевский Камызов/Вятка-Катаев/Темир-Хан Шура-Васьхов/Лакаши_Ряз-Цибизов Баранов/Полтава-Махно/Мигулинская_Вяжа-Туркин/Подгорная_Калач-Карпенко Перваков
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 853 854 855 856 857 * 858 859 860 861 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈