Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 852 853 854 855 856 * 857 858 859 860 ... 1095 1096 1097 1098 1099 1100 Вперед →
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 87
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 51
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 19 апреля 2022 11:48

Прикрепляю файл в более хорошем разрешении.
Запись №7

Прикрепленный файл: 07-08.jpg
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 87
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 51
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 19 апреля 2022 11:48

Также прикрепляю запись в лучшем разрешении. Тут тоже запись №7.
Спасибо!


Прикрепленный файл: 06-07.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 527
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 702
Masha_Apelsin
№ 7
Брак в дер. Бабске 12 июля 1843 г. между
Яном Миллером, первобрачным, профессию не разобрала. 21 год, родившийся в г. Гнезно, сыном Вавринца и Кристины супругов Миллеров из Равы, там же и проживающим,
и девицей Марианной Агатой (двух имен) Лопушинской, 20 лет, дочерью Францишка и Хелены супругов Лопушинских (отец невесты был и свидетелем на свадьбе), родившейся в дер. Фрышерке, а в настоящее время в Бабске при родителях находящейся.
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3050
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1986

Ruzhanna написал:
[q]
профессию не разобрала
[/q]


Профессия плотницкая. Там первая буква С, хотя так ее написать - это издевательство над потомками.

Masha_Apelsin

Вторая запись

Брак 26.11.1838 года в Бабске.
Свидетели - отцы новобрачных Францишек Лопушанский 60 лет, мельник, (в записи 1843 года ему тоже 60) и Щепан Малицкий 50 лет, пропинатор.
Жених Иосиф Малицкий, сын Щепана и Анны Малицких из Маленчина, шорник (седельщик), первый брак, рожден в Маленчине, живет в Бабске, 19 лет.
Невеста Анна Лопушанская, девица, дочь Францишека и Хелены Лопушанских из Бабска, рождена во Фришерке, живет в Бабске при родителях, 18 лет.
Все неграмотны.
Лайк (3)
Malus_domestica

Сообщений: 2976
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2215
Уважаемые друзья!
В очередной раз прошу вас помочь.
На левой стороне запись № 60

Прикрепленный файл: D4A11513-4E67-452A-AE94-D54A90955E1C.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3050
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1986
Malus_domestica

Состоялось в Пабяницах дня 11/23 ноября 1856 года в пятом часу пополудни.
Объявляем, что в присутствии свидетелей Антона Фишера (это ж надо так букву F написать!), ткача из Пабяниц 44 лет, также Иосифа Новотны, ткача из Пабяниц 30 лет, сегодня заключен церковный брак между Францишком Хилле, юношей, ткачом, в Пабяницах проживающим, рожденном там же от Миколая Хилле, мастера ткацкого, в Пабяницах проживающего, и его умершей супруги Розалии из Крейссов(? не уверен), 21 год,
и девицей Вильгельминой Пребс, дочерью Кароля Богумила, и Иоанны Кристианы из Вендляндов, супругов Пребс, ткачей умерших, 23 лет, здесь в Пабяницах рожденной, и в услужении состоящей.
Браку этому предшествовали три объявления в парафии пабяницкой, в днях 2, 9 и 16 ноября нового стиля текущего года, как и разрешение устное присутствующих при бракосочетании отца новобрачного и опекуна новобрачной объявлены. Остановки бракосочетания не случилось. Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения не заключали.
Акт, явившимся и свидетелям прочитанный, нами, новобрачным и свидетелями только подписан, поскольку новобрачная писать не умеет.
Подписи.
Лайк (2)
Malus_domestica

Сообщений: 2976
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2215
Многоуважаемый Czernichowski!
Огромное спасибо! rose.gif
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 527
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 702

Czernichowski написал:
[q]
Профессия плотницкая. Там первая буква С, хотя так ее написать - это издевательство над потомками.
[/q]

Спасибо большое! я прочитала хвостик слова: -elskiej, но исходила из того, что первая буква - несомненное L.
Masha_Apelsin
Участник

Masha_Apelsin

Санкт-Петербург
Сообщений: 87
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 51
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 20 апреля 2022 12:25

Я правильно вас поняла, у отца невест Францишека и за 1838 и за 1843 года указан возраст 60лет? Неверно записали со слов?
AngelMary

Сообщений: 291
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 227
Здравствуйте, дорогие форумчане! Пожалуйста, помогите прочитать!
rose.gif rose.gif rose.gif

Прикрепленный файл: родился Антон Шульц.jpg
---
Я ВК https://vk.com/id8669688
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 852 853 854 855 856 * 857 858 859 860 ... 1095 1096 1097 1098 1099 1100 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈