Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Malus_domestica Сообщений: 159 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3113
| Наверх ##
23 января 2022 21:14 Многоуважаемый Czernichowski! Если можно, переведите, пожалуйста. Запись № 121 справа. Спасибо.
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3263 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2136
| Наверх ##
24 января 2022 7:42 Malus_domestica
Состоялось в Пабяницах дня 4 августа 1833 года в пятом часу пополудни. Явился Кароль Богумил Прибс, ткач, здесь в Пабяницах проживающий, 33 лет, в присутствии свидетелей Фюрхтеготта Мюллер, ткача, здесь в Пабяницах проживающего 35 лет, также Христиана Крузел(? подпись больше на того же Круше похожа), ткача из Пабяниц 25 лет, и показал нам ребенка женского пола, рожденного здесь в Пабяницах дня 29 июля текущего года, в одиннадцатом часу ночи, от его жены Иоанны Кристианы из Вендландов 34 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Вильгельмина, а крестными родителями его были вышеупомянутый Фюрхтеготта Мюллер и Элеонора Круса. Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами и ими подписан. Подписи | | Лайк (1) |
Malus_domestica Сообщений: 159 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3113
| Наверх ##
24 января 2022 13:39 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 24 января 2022 7:42 Многоуважаемый Czernichowski! Огромная благодарность Вам от нашей семьи за помощь. К сожалению, пасторы, записывая фамилии и места рождения, делали ошибки. Я, например, не нашла в Саксонии Лыкендорф (Lykendorf) - есть несколько похожих названий. Но проверить по МК не могу, т.к. их нет на FS. Может быть в другой метрической записи попадётся более точное название. Во всяком случае, найденные, благодаря польскому сайту Geneteka, и переведённые, благодаря Вам, метрики позволили продвинуться на несколько поколений в немецкой ветви рода. Спасибо!!! | | |
kalendiСообщений: 1892 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 1164 | Наверх ##
25 января 2022 10:16 Уважаемые форумчане! Помогите прочитать фамилию родителей.
--- Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо и Церель,Круковских, Бы(е)ховских | | |
kalendiСообщений: 1892 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 1164 | Наверх ##
25 января 2022 16:03 Все остальное переведено. Только родители ребенка.
--- Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо и Церель,Круковских, Бы(е)ховских | | |
AlexeyIgnСообщений: 590 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 478 | Наверх ##
25 января 2022 17:10 kalendi написал: [q] Все остальное переведено. Только родители ребенка.[/q]
Возможно - Кудравцов | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 11445 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7248 | Наверх ##
25 января 2022 17:18 kalendi написал: [q] Все остальное переведено. Только родители ребенка.[/q]
Михала и Марии Кудравцов - фамилия в единственном числе Кудравец --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (3) |
Malus_domestica Сообщений: 159 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3113
| Наверх ##
25 января 2022 18:55 25 января 2022 18:57 Многоуважаемый Czernichowski! Окажите любезность, переведите, пожалуйста. Пыталась разобраться сама - не получается. Стараюсь, из всех найденных записей, выбрать самые необходимые. Запись № 36 слева
| | |
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 643 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 805 | Наверх ##
26 января 2022 9:40 26 января 2022 14:22 Malus_domestica Если вы не возражаете, то я переведу.
Пабянице. № 3,6. Состоялось в Пабяницах 15 (27) августа 1839 года в третьем часу по полудни. Уведомляем, что в присутствии свидетелей Августа Круше, мастера ткацкого дела из Пабяниц, 31 года, а также Готтфрида Хервига, мастера ткацкого дела из Пабяниц, 31 года, сего дня заключен был религиозный брак между Антони Алоизием Фишером, первобрачным, ткачом, проживающим в Пабяницах, родившимся в Хохенельбе (?) в Чехии от Антони и Анны из Ванков супругов Фишеров, торговцев зерном, там же проживающих, 26 лет, и девицей Каролиной Прибс, дочерью супругов Кароля и Кристианы из Вендлеров супругов Прибсов, ткачей, здесь же в Пабяницах проживающих,17 лет, родившейся в Таубенхайме (?) в Саксонии, при родителях остающейся (т.е. находящейся, проживающей). Браку этому предшествовали три оглашения в Пабяницком приходе, состоявшиеся 30 июля, 6 и 12 августа (11, 18 и 25 августа по н.ст.), а также было заявлено устное разрешение присутствующих при акте бракосочетания родителей новобрачной. Остановки брака не случилось. Новобрачные заявляют, что предбрачного соглашения не заключали. Акт сей явившимся и свидетелям прочитан, нами и ими подписан. | | Лайк (1) |
Malus_domestica Сообщений: 159 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 3113
| Наверх ##
26 января 2022 12:20 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 26 января 2022 9:40 Уважаемая Ruzhanna! Большое спасибо за перевод - это очень ценная помощь. В каждой метрической записи появляются новые названия мест рождения, что помогает продолжить поиски своих корней. Спасибо!!! | | Жалоба (1) |
|
При просьбе перевести часть документа нужно его ЦЕЛИКОМ показать.