Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 686 687 688 689 690 * 691 692 693 694 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
svetik_kalaturs
Новичок

Москва
Сообщений: 0
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте, изучаем древо своей семьи...
Калатурский ( Kalaturski )
Есть информация, что наши предки поляки.
Но никаких доказательств этому пока не можем найти.
Род мой идет с Кубани, нашла информацию что мой прапрадед

Калатурский Петр ст. Незамаевская (Краснодарский край) младший урядник
Сын его (мой прадед) Калатурский Федор Петрович 1924 г.р. (погиб на войне молодым, даже сына не видел)
Как я поняла, что они могут быть из польских казаков, но никто из родственников не может ничего вспомнить.


В данный момент изучаю польский язык, нашла информацию на польском сайте
https://www.geni.com/people/Ja...8280095820

Jan Kalaturski
Дата рождения: предположительно между 1778 и 1838
Dobczyce, Poland

Связалась с девушкой, которая выложила эту информацию, она мне с радостью скинула сканы из костела...но почерк я понять совсем не могу:(
Может кто-то может помочь с переводом? Или написанием этого текста, я перевести смогу...очень сложный почерк!

Заранее спасибо за помощь и может есть еще какие сайты-идеи где можно покапаться на тему Польских Казаков до 1900х годов

Прикрепленный файл: 140734245_416709583115980_5229797959927125110_n — копия.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 634
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 799
svetik_kalaturs
Действительно, почерк нелегкий. Можно, я только существенные подробности напишу?

Это документ о браке от 3 марта 1867 года, заключенном в г. Янове между Иноцентым (? - имя не поняла) Грабовским, вдовцом 42 лет, и девицей Францишкой Калатурской, дочерью Яна и Марианны из Рышковских супругов Калатурских, 24 лет, родившейся в Да...щицах (? не разобрала название), а ныне в Янове проживающей.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3261
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2135
svetik_kalaturs

Имя жениха Jacenty.
Францишка рождена в Далешицах (Daleszyce). Фамилия Калатурский явно не польская. В современной Польше вовсе отсутствует. Есть несколько человек (одна семья) с созвучной фамилией Калатура (Kalatura). Интересно, что они показаны рядом с этими самыми Далешицами. Может, просто совпадение, может быть нет.
В любом случае искать Калатурских в Польше, по моему, занятие малоперспективное.
svetik_kalaturs
Новичок

Москва
Сообщений: 0
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3

Ruzhanna написал:
[q]
[/q]

спасибо большое за ваш труд! Буду дальше писать в архивы, пока по Краснодарскому краю...посмотрим, может что и получится

Czernichowski написал:
[q]
[/q]

Вам тоже спасибо101.gif
Кто не рискует, тот не пьет шампанское...я не могу успокоиться, понимая, что фамилия фигурирует в двух странах)
Интересно откуда ниточки ведут, не просто же так все
В России это тоже редкая фамилия

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13092
Фамилия из редких, потому могла быть и искажена..
Есть в Польше более 200 Калат. Есть в небольших количествах Каляфарски и Каляхурски. Есть и менее похожих.

Имя Яценты, чаще писали Яцек. От греческого Ὑάκινθος Hyakinthos, hiacynt.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11421
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7234

Geo Z написал:
[q]
Фамилия из редких, потому могла быть и искажена..
[/q]

Калатурскии - возможно это тюркская фамилия.
Многие фамилии образованы от сложных имен, популярных как в тюркской, так и в арабской ономастике.
Кала - город.
Тур - дальняя сторона, край, угол...
Можно полагать, что в оригинале было qala-tur или даже tur-qala (тур-кала).
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
svetik_kalaturs
Новичок

Москва
Сообщений: 0
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 3

GrayRam написал:
[q]

Geo Z написал:
[q]

Фамилия из редких, потому могла быть и искажена..
[/q]


Калатурскии - возможно это тюркская фамилия.
Многие фамилии образованы от сложных имен, популярных как в тюркской, так и в арабской ономастике.
Кала - город.
Тур - дальняя сторона, край, угол...
Можно полагать, что в оригинале было qala-tur или даже tur-qala (тур-кала).
[/q]



Минутка юмора, когда я ввожу свою фамилию в гугле, мне много выдает Kala Turska, что с финского обозначает рыба треска lol.gif biggrin1.gif
Лайк (1)
mirra929

mirra929

Славянск
Сообщений: 1076
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 12710

Czernichowski написал:
[q]
Фамилия Калатурский явно не польская. В современной Польше вовсе отсутствует. Есть несколько человек (одна семья) с созвучной фамилией Калатура (Kalatura). Интересно, что они показаны рядом с этими самыми Далешицами. Может, просто совпадение, может быть нет.
[/q]

А можно узнать, как можно проверить в современной Польше интересующие фамилии?
---
Кочергин, Анциферов, Коновалов, Гончар(ов), Госневский, Крупий, Мирошник, Гречаный, Лисовой, Лесничий
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 785
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 926
[q]
искать Калатурских
[/q]


В Бессарабской губернии было село Калатуры. Ваш предок мог быть выходцем оттуда.
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
diza

diza

Москва
Сообщений: 1842
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1860
День добрый!
Переведите, пожалуйста, начиная со слов "Do grodzenia dworu..."

Прикрепленный файл: 1751 пов тягл.jpg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 686 687 688 689 690 * 691 692 693 694 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈