| omoo1 Сибирь Михаил Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Последние 30 сообщений omoo1Тема: Кладбище военнопленных РИА в Нидерцверен, Германия 12.03.2021, 21:45
Во время Первой мировой войны на территории Германии находилось 176 лагерей для военнопленных Из них 96 для рядового состава и 80 для офицеров. В этих лагерях за весь период войны содержались около 2.5 миллионов военнопленных.
Один из таких лагерей находился в Нидерцверене, земля Гессен. Сначала лагерь планировался на содержание 15 тысяч военнопленных, но в августе 1918 год их количество достигло 38 тысяч. Лагерь был многонациональным: военнопленные из британской, итальянской, российской и французской армий. Около 1300 граждан Бельгии (гражданских лиц) были вывезенны в 1916 году на принудительные работы и водворены в лагерь Нидерцверен.
Санитарное состояние лагеря было очень неудовлетворительным: скопление большого количества людей на ограниченном пространстве, нехватка медицинского персонала, ограниченное водоснабжение, нечистоты, которые выливались на соседние поля: все это привело к тому что в феврале 1915 года в лагере вспыхнула эпидемия тифа. В мае 1915 года эпидемия достигла своего пика: в день умирало до 300 военнопленных. Умерших хоронили рядом с лагерем на двух участках, которые теперь называются "английское" и "российское" кладбища.
Что представляют собой эти кладбища? "Английское", или кладбище военнопленных из стран Содружества. На нём похоронены 1783 военнопленных, из них 1699 из Великобритании и 84 из стран Содружества. На индивидуальных плитах (которые, естественно, не являются местом конкретного захоронения) указаны номер части, звание и имя, вероисповедание (если было известно), дата смерти, и в некоторых случаях мемориальная надпись от потомков умершего. Другое кладбище, "российское", представляет собой большую поляну на которой местами растут деревья. На кладбище нет индивидуальных плит или каких-то иных знаков. Есть каменный православный крест и плита с надписью по-немецки "В память 2000 российских жертв I Мировой войны, которые нашли свой последний покой на этом кладбище". В центре этой поляны стоит памятный камень, который посвящён 38 немецким военным (они поименованы), которые работали в лагере и стали жертави эпидемии тифа. Также, при входе на кладбище стоят две каменные плиты на которых по-немецки и по-русски написано "Здесь покоятся русские солдаты, скончавшиеся в 1914 - 1918 в лагере военнопленных Кассель-Нидерцверен". В 1921 году лагерь был закрыт.
На данные об умерших в лагере Нидерцверен и похороненных на местном кладбище я наткнулся случайно, во время совершенно другого поиска. Сперва листал записи, читал фамилии, а потом начал выписывать всех военнопленных, кто служил в Российской императорской армии. В итоге, получилась база данных из 1406 записей (по информации из сети, российских военнопленных, умерших и похороненных в Нидерцверене около 2000). Разница может быть вызвана тем, что за 1916 год записи о смерти сохранились лишь в небольшой части, но есть алфавитный перечень всех умерших в 1916 году. Выборка по этому алфавитному списку еще не делалась.
Свидетельства о смерти очень информативны - кроме имени и фамилии умершего, которые указываются всегда, указывались воинское звание и номер части. Часто есть имена родителей, иногда даже фамилии матерей до замужества, места рождения и проживания, имена жен (иногда с фамилиями до замужества). Но встречаются и записи в которых указаны только имя и фамилия умершего, воинское звание и номер части. За все время встретилась только одна запись в которй кроме "российский военнопленный", примерный возраст и даты смерти все остальное "неизвестно".
При подготвке списка за основу были взяты записи о смерти ЗАГСа (Standesamt) города Нидерцверена за 1915-1919 годы. Эти записи находятся в бесплатном доступе по адресу https://www.lagis-hessen.de, или в платном на ancestry.com. После этого имена из записей о смерти сверялись с базами данных "Картотека бюро учета потерь в Первой мировой войне (пленные)", "Картотека бюро учета потерь в Первой мировой войне (офицеров и солдат)", и "Именные списки потерь солдат и офицеров 1 мировой войны 1914-1918 гг. (по полкам и бригадам)". Это база данных сайта gwar.mil.ru. Если фамилия военнопленного есть в этих базах то в колонке "Примечания" отмечено "на gwar.mil.ru". Кроме того, записи сверялись с базой "Первая мировая война, 1914-1918 гг. Алфавитные списки потерь нижних чинов" по адресу svrt.ru/1914. Названия населенных пунктов сверялись со "Списками населенных мест Российской империи" на http://elib.shpl.ru/.../9369-spiski-naselennyh-mest.... В "Картотека бюро учета потерь в Первой мировой войне (пленные)" в карточках за 1915-1916 годы указывались дата и место смерти военнопленного. В некоторых карточках даже указано конкретное место погребения на кладбище - участок, ряд и номер могилы. На некоторых, не на всех. После 1916 года сведений о дате и месте смерти практически нет. На одного человека в базах gwar.mil.ru может быть несколько карточек о пленении, с различным объемом информации, и в которых упоминаются другие лагеря, кроме Кассель-Нидерцверен. Анализируя эти записи можно восстановить, примерно, пусть военнопленного от места пленения до Нидерцверена. Часто путь пролегал через такие лагеря военнопленных, как Ван, Дюльмен, Ордуф Тюринген, Гейльсберг, Гаммерштайн, Мец, Саарбрюке, Мюнстер и другие. Например, Лев Абрам: Фридрихсфельд - Кельн - Нидерцверен; Шворников: через Ордруф-Тюринген и Эрфурт; Волков: через Обергофен; Аверьянов: из лагеря Саарбрюкен; Заяц: из лагеря в Мюнстере; Гвоздовский: из лв Ван в Кельн; Шестаков: из лв Мец; Нахалов: из лв Мец; Шкулярек из Гамельн; Лысенко: Фридрихсфельд - Дюльмен - Нидерцверен.
Примечения к "Списку...": -Год рождения военнопленного вычислялся как разница между годом смерти и возрастом, который записан в свидетельстве о смерти (в свидетельстве о смерти записывался возраст военнопленного, например 27 лет, иногда 27-28 лет). Поэтому год рождения следует принимать с поправкой +/- 1 год. В некоторых случаях, в "Картотекой бюро..." указвался год или даже точная дата рождения В таких случаях выбирался этот год, или дата. В "Списке..." выделены курсивом. -Род деятельности: для земледельцев использовались следующие записи: "Landwirt", "Landarbeiter", "Bauer", "Landarbeitergehilfe", "Acker", "Ackerbauer". Для всех них в "Списке..." используется "земледелец". -Вероисповедание: в свидетельствах о смерти для православных указано "griechisch-katolish". У военнопленных с татарскими фамилиями - "mohammedischer", у военнопленных иудейского вероисповедания - "israelitischer", "judischer", или "mossaischer". -Звание: так как лагерь был для рядового состава, то находились здесь в основном рядовые, иногда унтер-офицеры. Рядовые записаны как "Gemeiner" и "Soldat". Все "Gemeiner" в "Списке..." записаны как "рядовой", все "Soldat" как "солдат". Если в "Картотеке бюро..." в случае "Gemeiner" было записано "стрелок" или "ратник", то в "Списке..." запись из "Картотеки..." -Наименование подразделений: если фамилия есть в "Картотеке бюро..", то запись в "Списке..." - по картотеке. Если нет - тогда опускалось собственное имя подразделения, указывались только номер и "пехотный" или "стрелковый" полк. -Место рождения и место проживания: это была основная проблема. Так как при поступлении в в лагерь записи делались на слух (иногда, вероятно, не очень хороший) со слов военнопленного, или из документов, имевшихся при нём, которые были написаны по-русски, и потом эта запись сопровождала военнопленного до самой смерти в лагере то в итоге и фамилия и имя и место жительства могли измениться и очень даже сильно. Поэтому и приходилось сверять наименования населённых пунктов со "Списками населенных мест Российской империи". Иногда даже они не помогали, до такой степени были извращены названия. Кстати, судя по всему карты военнопленных из "Картотеки бюро..." составлялись на основании данных, полученных от германской стороны, и переводились уже с немецкого. Поэтому, даже в "Картотеке бюро..." некоторые записи на соответствуют реальным населенным пунктам. Список "Военнопленные из рядов Российской императорской армии похороненные на лагерном кладбище в Нидерцверене (Германия), 1915 - 1918 годы." находится по адресу https://tinyurl.com/Niederzwehren-1915-1918 К сожалению, времени закончить сверку списка сейчас не хватает, поэтому дополнять буду постепенно.
|
Тема: Метрические записи о переходе в православие 20.07.2020, 12:59
Добрый день,
Пишу в теме Архивы Москвы и Московской области, потому, что вопрос касается Москвы.
В сентябре 1914 интересующая меня особа приняла православие (до этого была протестанткой). Обряд был совершен в церкви св. Василия Кесарийского в Тверской-Ямской слободе.
Метрические книги этой церкви за 1914 находятся в ЦИАМ в фонде 203-72-363/364. Но это только рождение, бракосочетание, смерть. А где следует искать записи о переходе в православие? Может кто-то сталкивался?
Заранее благодарю Михаил
P.S. Запрос в ЦИАМ я направил, но они пока не торопятся с ответом.
|
Тема: Ищу сведения о харбинцах 25.03.2019, 0:04
[Вы можете сделать запрос о нем в ИАЦ МВД РФ
Спасибо за совет! А что, действительно отвечают? У меня с МВД РФ еще просто опыта не было.
|
Тема: Ищу сведения о харбинцах 24.03.2019, 17:38
[ Ответ на сообщение omoo1 ] Известно только что "долго болел, и три месяца находился в санатории (больнице)". Это из письма родственников, которые остались в Шанхае родственникам в США. На счет гражданства - не знаю. Жил в Харбине с 1920, потом в Шанхае, до 1947 года. После окончания Второй мировой войны поехал в СССР, семья в Америку.
|
Тема: Ищу сведения о харбинцах 24.03.2019, 16:37
Уважаемая Gul, уважаемые участники
вопрос не по Харбину, а по Шанхаю, но может кто-то встречался с такой ситуацией и сможет прокомментировать.
Имярек, уезжает из Шанхая в 1947-1948 году в СССР, где, спустя почти год, умирает. В июне 1951 года, настоятель Св. Богородицкого Кафедрального собора г. Шанхая протопресвитер Михаил Рогожин выдает следующее удостоверение на русском и на английском языках:
Удостоверение Дано сие в том, что ****, православного вероисповедания действительно умер **** 1948 года, что и удостоверяется надлежащим подписом и приложение церковной печати" Натоятель собора, Протопресвитер : Подпись Печать собора
(текст как в документе: "подписом", приложение без "м")
и версия на английском: Certificate This is to certify that ***, of Orthodox religion died *** 1948, in witness whereof the signature and the Church seal. Dean of the Cathedral Protopresviter Mihaiel Rogojin (в подписи Mihael) Печать собора
Вариант на английском языке, на котором стоит мокрая печать собора, предназначался (вероятно) для членов семьи, которые к тому времени уже находились в Америке.
Кто-нибудь уже встречался с таким подтвержением смерти, которое выдается не консульским учреждением СССР за границей, а настоятелем собора, и в котором не указывается место смерти (даже в общем - СССР) и причина смерти.
Моя версия - родственники, оставшиеся в Шанхае, получили в 1948 году письмо, в котором сообщалось о смерти, и в 1951 году обратились за документом, подтверждающим смерть не в консульство, а в церковь, где им и выдали это удостоверение на основании письма 1948 года, где сообщалось о смерти. Но почему не в консульство за официальным документом? И могла ли, официально, выдавать церковь такой документ?
Спасибо Михаил
|
Тема: Винницкая область 19.10.2018, 10:28
Наталья, Метрические книги по Пеньковке в ДАВО:
1.Подільська губернія 2.Подільська єпархія 3. Чудо-Михайлівська церква, с. Пеньківка Ямпільського пов. Подільської губ. 4. – 5. Рождения: 1861–1869: ф. 904, оп. 26, спр. 14; 1870–1875: ф. 904, оп. 26, спр. 33; 1876–1881: ф. 904, оп. 26. спр. 51; 1882–1886: ф. 904, оп. 26, спр. 68; 1887–1891: ф. 904, оп. 26, спр. 95; 1892–1897: ф. 904, оп. 26, спр. 119; 1898–1904: ф. 904, оп. 26, спр. 143; 1905–1910: ф. 904, оп. 26, спр. 191; 1911–1915: ф. 904, оп. 26, спр. 224; 1916– 1921: ф. 904, оп. 26, спр. 254 6. Бракосочетания: 1861–1869: ф. 904, оп. 26, спр. 14; 1870–1875: ф. 904, оп. 26, спр. 33; 1876–1881: ф. 904, оп. 26. спр. 51; 1882–1886: ф. 904, оп. 26, спр. 68; 1887–1891: ф. 904, оп. 26, спр. 95; 1892–1897: ф. 904, оп. 26, спр. 119; 1898–1904: ф. 904, оп. 26, спр. 143; 1905–1910: ф. 904, оп. 26, спр. 191; 1911–1915: ф. 904, оп. 26, спр. 224; 1916–1921: ф. 904, оп. 26, спр. 254 7. – 8. Смерть: 1861–1869: ф. 904, оп. 26, спр. 14; 1870–1875: ф. 904, оп. 26, спр. 33; 1876–1881: ф. 904, оп. 26. спр. 51; 1882–1886: ф. 904, оп. 26, спр. 68; 1887–1891: ф. 904, оп. 26, спр. 95; 1892–1897: ф. 904, оп. 26, спр. 119; 1898–1904: ф. 904, оп. 26, спр. 143; 1905–1910: ф. 904, оп. 26, спр. 191; 1911–1915: ф. 904, оп. 26, спр. 224; 1916–1920: ф. 904, оп. 26, спр. 254
*спр. - справа, дело
|
Тема: Архивы Франции 8.09.2018, 0:51
Любовь Алексеевна П написал:[q] [/q]
Добрый день!А Вы не встречали списки военно-пленных 1812года ,которые воевали в России? написал:[q] [/q]
Вы смотрели "Liste de seize mille militaires Français ou au service de France, faits prisonniers de guerre de 1810 à 1814"? Есть на gallica.bnf.fr Любовь Алексеевна П написал:[q] [/q]
|
Тема: Государственный архив Хабаровского края (ГАХК) 7.09.2018, 19:32
Добрый день,
нужна помощь в ГАХК - заказать и получить по электронной почте копию дела из БРЭМ. В связи с тем, что я не резидент РФ, для меня это в некоторой степени трудоемко. Оплатить могу PayPal, WesternUnion или переводом на европейский или американский счет.
Заранее благодарю.
|
Тема: Захоронения советских военнопленных, Ной-Изенбург, Германия 15.07.2018, 3:04
Naumow W. - Наумов В. Egorow N. - Егоров Н. --------------------- Prihoda W. - Пригода В. Scholochowa A. - Шолохова А. Scholochowa E. -------------------- Markiewitz W. - Маркевич В. Krasulja S. - Красуля С. Martschukow M. - Марчуков М. ------------------- Kowal M. - Коваль М. Zielinski W. - Зелинский В. ------------------- Timofera A. - Тимофеева А.? Petrowa M. - Петрова М. Plachotnikowa A. - Плахотникова Александра, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=78415631 Plachotnikowa A. - Плахотникова Анастасия, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=78415632 ------------------ Luczko St. - Лучко Ст. Wlasol A. - Власол А., Власов?
 |
Тема: Захоронения советских военнопленных, Ной-Изенбург, Германия 15.07.2018, 3:00
Belkow - Белков Jrkowey - Ярковый? Jadutta - Ядутта Федор, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67094673 Barabanow - Барабанов Bochomotow - ??? Богомотов Евгений, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=79081318 Perewertum - Перевертун Иван, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=11022700 Rachmatollen - Рахматоллен (Рахматуллин), obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70799838 Wachrameow - Вахрамеев? Sagedulin - Сагедулин, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67701722 Jakowlew - Яковлев Schewko - Шевко Sadikow - Садиков Sakerow - Сакеров, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=81859351 Klimow - Климов
 |
Тема: Захоронения советских военнопленных, Ной-Изенбург, Германия 15.07.2018, 2:59
Maisjew - Майсев? Feodero - Фёдоров? Diktorow - Дикторов Rakowski - Раковский Trischkin - Тришкин Strojow - Строев Degtjarjow - Дегтярёв Paschowkin - Пашовкин Szernozow - Шернозов?, Чернозов? Ssabalen - ? Соболев? Simenow - Сименов?, Семёнов? Morosow - Морозов Greijef - Греев? Lukin - Лукин Ignato - Игнато Дмитрий, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67094312
 |
Тема: Захоронения советских военнопленных, Ной-Изенбург, Германия 15.07.2018, 2:58
Kunuza - Кунуза? Куница? Heidenko - Хейденко (Гейденко) Алексей, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70786865, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67094054, как вариант, может быть Гайденко Schmonov - Шмонов Sionikow - Сеников? Rudnizniz - Рудницниц Иван, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70800341, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=11024678 Kriwtschenko - Кривченко Kowalensky - Коваленский Александр, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=11015103 Schimkarnv - Шимкарный? Шинкарный? Kowalenko - Коваленко Pottadnew - Потаднев Павел, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70798975 Padosenko - Падосенко Михаил, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=11022333 возможно он же: obd-memorial.ru/html/info.htm?id=57519138 Denisow - Денисов Derabin - Дерябин Jerschow - Ершов Sergionko - Сергионко Иван, obd-memorial.ru/html/info.htm?id=67703250
 |
Тема: Захоронения советских военнопленных, Ной-Изенбург, Германия 15.07.2018, 2:53
Небольшой участок, всего 11 крестов с фамилиями - от 2 до 15 фамилий на кресте. Часть имен проверил по базе Мемориал, отметил соответствие. Так как в основном указаны просто фамилии, даже без имен или инициалов, то по "обычным" фамилиям не искал из-за большого числа вариантов и ограниченности во времени. Те совпадения, что нашел, все находятся в ЦАМО, фонд 58, опись A-71744
Общий вид участка
 |
Тема: РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember) 14.07.2018, 6:17
Уважаемая Гюльнара,
Вы часто публикуете очень интересные вырезки из харбинских газет. А есть ли у Вас доступ к "Наш путь", газета РФП? Меня интересуют выпуски с 16 по 31 октября 1935 года. В одном из выпусков была информация о смерти Николая Демьяновича Буяновского и приведено его предсмертная записка с комментариями редакции. Если нет доступа к "Нашему пути", возможно есть информация (с текстом предсмертной записки) в других русскоязычных газетах за этот период, выходивших в Харбине, к которым у Вас есть доступ?
Спасибо Михаил
|
Тема: Форма учащихся до революции 19.06.2018, 0:05
Кокарда на фуражке учащегося из Харбина, примерно 1924 - 1928 год. Что за учебное заведение, что обозначает К8? Коммерческое училище, судя по кадуцею?
В справочнике "Весь Харбин" за 1926 год есть три учебных заведения, которые могли бы подойти, но все три под вопросом: -1-е Харбинское общественное коммерческое училище; -8-е городское китайское начальное училище; -8-я мужская начальная школа (в Фуцзядане)
 |
Тема: Украинский участок на городском кладбище г. Ашаффенбург 18.05.2018, 14:25
tinyurl.com/Ukrainians-in-Aschaffenburg
Поховання українців, що мешкали після скінчення Другої світової війни у 4 таборах для переміщених осіб у місті Ашаффенбург - Лягарде, Артілері-казерне, Піонір-казерне та Буа-Бріле. Загалом, у цих таборах мешкало білш ніж 7000 українців. Роки смерті 1946 - 1948, багато написів - трагично загинув, один - помер трагічною смертю від кулі зі свої руки.
Тут похований Аркадій Животко -український громадсько-просвітницький діяч, журналіст, редактор, видавець, дослідник історії української преси, один із фундаторів національного дошкільного виховання.
Текля Павлишин - жінка Осипа Павлишина, українськогл вчителя, вояка УГА. Під час Листопадового чину 1918 року він встановив український прапор на будівлі Тернопільського староства. Мати Романа Павлишина, архітектора, засновника Української ассоціації у Квінсленді, Австралія, бабуся Марка Павлишина, професора i голови Школи мови, культури та лінгвістики в університеті Монаш в Мельбурні.
Інші поховання:
***** Тут спочиває в Бозі Федір Забіяка Народж. 8 жовтня 1893 р. на Полтавщині Трагично згинув 28 липня 1946 р. в Ашаффенбурзі Вічна пам'ять дорогому чоловікові і батькові - Дружина и син. Блаженні вигнані правди ради, бо тих є царство небесне М. 5-10
Hier ruht in Gott Fedir Zabijaka *8.10.1893 in Poltawa tragisch verstorben 28.7.1946 in Aschaffenburg
***** Тут спочиває Сивий Петро урод. 3.2.1909 в Карликові пов. Сянік, Західна Україна Помер 4,7,1947 згинув трагічно на вічну пам'ять
***** Ванчицький Степан шкільній інспектор в Жидачеві - Галичина *15.5.1887 +1.9.1947 -- Wanczyczkyj Stephan Ehmalig Kreisschulrat in Zydaczow - Galizien
***** Марія Козій *27.7.1858 в Голім Равським +22.11. в Ашафенбурзі Вічна їй пам'ять
***** Для жінки від чоловіка вічна пам'ять Анна Казловська 10.12.1924 Немяч пов. Броди +8.7.1946
***** Boleslaw Swieboda *12.5.1989 Częstohowa? zm. 12.2.1946 Prosi o Zdrowaś Maria G.B.
***** Андрій Войтович *1.5.1878 Нове Село, пов. Львів Західня Україна +13.2.1948 Ашаффенбург Вічна йому пам'ять
***** Тут спочиває дорога дочка Деменчук Тамара 22.10.1930 в Києві +8.11.1948 Вічна їй пам'ять (за інформацією з obd-memorial.ru місце народження - Брест-Литовськ)
***** Синенко Григорій Сильверстович ур. 3.11.1902 помер 12.6.1947 р.
***** Мікола Ясюк *17.12.1907 +5.5.1947
***** Тут спочиває мій дорощий чоловік Василь Диян *2.2.1914 +4.10.1947 Вічна пам'ять
***** Тут спочиває в Бозі Василь Осійчук нар. 08 19-6р с. Щитин на Волині помер під час тяжкої недуги дня .. 1948р в Ашафенбурзі
Вічна йому пам'ять Брат і земляки
***** Павлишин Текля з Голубів 30.7.1894 в Чернихові Тернопіль - Зах. Україна +29.10.1947 в Ашафенбурзі
Thekla Pawlyschyn aus der West Ukraine жінка Осипа Павлишина: https://tinyurl.com/osyp-pavlyshyn мати Романа Павлишина, архітектор, співзасновник Української ассоціації у Квінсленді, Автсралія. бабуся Марка Павлишина: convenor of Ukrainian Studies in Monash University’s School of Languages, Cultures and Linguistics
***** Вікторія Козинцева Viktoria Kosinzeva *6.10.1885 +21.12.1948 Ego sum ressurectio et vita qui credit in me non moriétur
***** Тут спочиває Теодор Кухар уроджений 28.1.1916 р. в Дрогомишли пов. Яворів- пов. Яворів - Галичина + 19.10.1947 Вічна йому пам'ять
***** Siin pukhab Jumala rahus (here rests in God) Ewald Raudwasar * 12.2 1917 + 7.2.1948 Olgu Kerge Sulle Woora maa muld (Можливо: Olgu Kerge Sulle Võõra maa muld Хай чужа земля буде тобі м'якою)
***** Богдан Литвин 7.6.1896 Україна УСС і старшина УГА Парох с. Залісся Ходорів +13.7.1947 в Ашафенбурзі Katholischer Pfarrer Byzantinischen Ritus Bogdan Lytwyn
***** Тут спочиває Масляна Володимир нар. 2.11.1922 р. с. Поледів повіт Томашів Любельскиї пом. трагічною смертю від кулі зі свої руки та полишив лорогу жінку на довгу пам'ять дорогому мужу від тво... (дитини)? Спи спокійно мій дорогий Вічна пам'ять
***** Тут спочиває Мельниченко Михайло урод. 19.6.1926 в Тисминиці по. Станиславів в Галичині пом. 25.10.1947 згинув трагічно Вічна йому пам'ять
***** Аркадій Животко *19.3.1888 +12.6.1948 Арка́дій Петро́вич Живо́тко (псевдоніми: А. Пуховський, А. Пухальський; *1 (13) березня 1890, Пухове, нині Лискинський район Воронізької області, Російська Федерація — †12 червня 1948, Ашаффенбург, Німеччина) — український громадсько-просвітницький діяч, журналіст, редактор, видавець, дослідник історії української преси, один із фундаторів національного дошкільного виховання. Уродженець Східної Слобожанщини. https://tinyurl.com/Zhivotko
***** Тут спочиває у Бозі Александра Садовська *23.6.1875 + 3.11.1948 Тихого сну вічного спокою люба мамо ......
***** Siin puhkas Jumala rahus Salme Palu *17.8.1932 +23.5.1948
16-річний естонець, учень гімназії в Ашафенбурзі. Був вбитий двома 17-річними співвітчизниками за наручний годинник.
З газети Main-Echo 24.02.2014: Es ist spät in der Nacht, als am 23 Mai 1948 im zerstörten Aschaffenburger Schloss die junge Estin Salme Palu ermordet wird. Einzig wegen ihrer Armbanduhr bringen zwei mittellose 17-Jährige, die ebenfalls aus Estland stammen und in Aschaffenburg das Humanistische Gymnasium besuchen, 16-Jährige um.
***** Тут спочиває у Бога українець з Полісся Андрій Кучик *8.11.1907 +15.2.1947 Вічна йому пам'ять
***** Тут спочиває у Бозі Марко Семенюк *8.7.1885 на Волині +9.10.1946 в Ашафенбурзі вічна пам'ять дорогому чоловікові й батькові
|
Тема: Рабочие моменты заказчика-исполнителя платного заказа 20.04.2018, 13:59
Прошу прощения, что пишу негативный отзыв в разделе "Награждения", не хочется создавать отдельную ветку из-за негативного опыта впервые за 14 лет. Просто хочу предупредить об осторожности при общении (заказе архивных копий) с пользователем Василий Колесниченко aka Изюмский.
Понятно, что молодой человек хочет заработать карманные деньги, но для этого совсем не обязательно пытаться делать это в генеалогии, к которой у него нет ни предрасположенности, ни необходимых знаний, и которая рассмартивается просто как средство заработка. Наличие компьютера и возможность посещать архив еще не значит, что ты генеалог.
За ваши деньги вы получите: -не те данные, что заказывали, а когда укажете на ошибку услышите - "извините, немного запутался"; -если же данные (метрическая запись) будут те, что вам нужны, то это будет не архивная компьютерная копия или распечатка - эта услуга доступна во всех архивах, а обычная бесплатная "экранка" на смартфон; -истерику по поводу недополученных 2 гривен (5 рублей) при заявленной цене заказа 400 грн (930 рублей). -нравоучение о том, что "Везде, если сумма не доходит до 1 копейки, то товар не отпускается".
Лучше потратить лишний месяц на ожидание копии из архива, чем иметь такой гембель.
|
Тема: Баллах (Балах) 5.11.2016, 15:59
Ищу информацию о Баллах Иван Васильевич (Йоганн Вильгельм), родился в Йозефсталь, Днепропетровский район Днепропетровской области в 1913 году. В 1930-х жил и работал в Попасной, на вагоно-ремонтном заводе. В августе 1937 года был арестован вместе с отцом Василием (Вильгельмом Готлибом) Баллахом, 1888 г. р.
Отец - Василий (Вильгельм Готлиб) Баллах был приговорен к растрелу и расстрелян в августе 1937.
Иван Васильевич Баллах в октябре 1937 года был приговорен к 10 годам заключения. Дальше информации нет. Может пережил эти 10 лет лагерей?
Так же, ищу еще одного сына Василия (Вильгельма Готлиба) Баллаха - Густава Баллаха, 1919 года рождения. Был призван в Красную армию (документального подтверждения нет, со слов родственников), но с начала войны следы теряются. Может быть перед войной - во время войны Густав Баллах жил в Саратове - Саратовской области, может быть его звали Яков Васильевич (учитывая что отец из Вильгельма стал Василием, а брат из Йоганна - Иваном) : "Баллах Яков Васильевич 1918 года рождения, место рождения - Днепропетровская обл., Днепропетровский р-н, с. Иосифовка, немец, проживал(а) -, мобилизован(а) - 08.06.1943, Саратовским РВК, убыл(а) -, дата убытия - ." http://bd-chelarhiv.eps74.ru/knpamstr/ba.html
Из немцев живших в Йозефсталь с конца XVIII века. Фамилия может так же писаться с одним "л" - Балах.
Баллахи есть так же из Олександрівка и Миколаївка Днепропетровской области, и часть семьи Баллахов из Йозефсталь, переселившаяся в Сибирь в конце XIX века, По ним информация есть. Нужна только по двум сыновьям Василия (Вильгельма) Баллаха - Иване (Йоганне) и Густаве.
Спасибо
|
Тема: ЛАТВИЯ [Государство] 16.05.2016, 15:25
Большое спасибо, Рейнис
а домовой книги по ул. Томас 47 нет?
|
|
|