Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  Malus_domestica
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа


Malus_domestica

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Последние 30 сообщений Malus_domestica

Тема: Ваганьковское кладбище
23.05.2022, 14:16


160562 написал:
[q]
Скажите,а не дают в конторе координаты ответственного за могилу? 2 раза оставляла на могиле
бутылочную почту - не отвечают.вот не знаю как выйти на связь
[/q]


К сожалению, сведений об ответственном за захоронение не дают. Говорят, если даже придёт сын или дочь ответственного, предъявит документы - не имеют права ничего сообщать. Во-первых, это связано с невозможностью разглашения личных данных, во-вторых, с возможными распрями внутри семьи. Если на Вашу записку, оставленную на могиле, никто не ответил, причин две: или не хотят общаться, или не посещают могилу. Ищите другую возможность связаться.


Тема: Электронные версии описей ГАКО
22.05.2022, 18:13


RagozinV написал:
[q]
Всем доброго времени суток!
Подскажите, пожалуйста, к какому приходу относилась деревня Грачёвка Боровского уезда Спасопрогнанской волости?
[/q]


На сайте kaluga-genealogia.ru у калужского генеалога Милы Куликовой есть таблица приходов


Тема: Метрические записи представителей известных фамилий
3.05.2022, 17:01

ЦГА Москвы ф. 1639, оп. 1, д. 206, л. 58об - 59, кадр 60
Церковь 12 Гренадерского Астраханского полка
Запись о браке 8 сентября 1896г. художника, академика Фомы Гавриловича Торопова


Тема: Перевод с польского/на польский
20.04.2022, 13:56

Многоуважаемый Czernichowski!
Огромное спасибо! rose.gif

Тема: Перевод с польского/на польский
20.04.2022, 12:42

Уважаемые друзья!
В очередной раз прошу вас помочь.
На левой стороне запись № 60

Тема: Общие вопросы по ГАКО(Гос.архив Калужской области)
11.04.2022, 23:37

Уважаемые друзья!
В Калужском архиве две возможности скопировать дела: заказать, что очень дорого, и скопировать собственными техническими средствами, что значительно дешевле по прейскуранту. Нужно скопировать 2 дела о дворянстве - примерно 150 листов. Если есть у кого-либо возможность, напишите в лс.

Тема: Заработал новый АИС
10.04.2022, 1:31


PonomarenkoElena написал:
[q]
Спасибо Всем на участие в моей проблеме. Дело в моем планшете. Как оказалось. С большого компьютера мне удалось, совершенно без проблем Все просмотреть.
[/q]


Обновите программное обеспечение на своём планшете - снова сможете смотреть МК и ИВ ЦГА Москвы


Тема: Общие вопросы
8.04.2022, 0:02


Past-Discoverer написал:
[q]
Дорогие форумчане,

у меня вопрос по поводу фонда P-3830.
Интересуют книги ЗАГС 1924, 1925 гг.
Современный Мещанский ЗАГС, который был и Рижским и Щербаковским и Дзержинским.
А каким был в 1924-25 годах?
Cудя по аннотации к описи у меня возникли сомнения...
[/q]


После революции он назывался Сущевско-Марьинским


Тема: Заработал новый АИС
31.03.2022, 22:39

ЦГА Москвы ф. 203, оп. 745, д. 314, 1836г., Ивановский сорок г. Москвы
Кадры 1202 - 1282 - МК ц. Казанской БМ у Калужских ворот, Замоскворецкий сорок г. Москвы


Тема: Метрические записи представителей известных фамилий
16.03.2022, 19:59

Брак барона Маннергейма 20 апреля 1892 года
ЦГИА СПб ф. 19, оп. 128, д. 246, л. 107
Церковь Св. Прав. Захария и Елизаветы Кавалергардского полка


Тема: Картотека москвичей 1900-1917гг
1.03.2022, 19:27

Уважаемые друзья!
Просмотрела много МК и не нашла церквей, где крестили двух сестёр деда. Если у кого-нибудь из вас появится возможность посмотреть в картотеке, буду признательна.
Прибс Серафима Адольфовна - вероятно, 1914 год рождения
Прибс Елена Адольфовна - род. 9.05.1916г.
Они православные(отец немец).

Тема: Перевод с польского/на польский
22.02.2022, 12:47

Многоуважаемый Czernichowski!
Спасибо большое. С наступающим Вас праздником! triumph.gif



Тема: Перевод с польского/на польский
21.02.2022, 22:46

Уважаемые друзья!
Помогите, пожалуйста, перевести. Слева запись № 35

Тема: Метрические записи представителей известных фамилий
19.02.2022, 17:24

Брак художников Николая Семёновича Самокиша и Елены Петровны Судковской 25 мая 1890 года
ЦГИА СПб ф.19, оп.125, д.1122, л.166об.-167, кадр 171
Церковь Марии Магдалины при Петербургском воспитательном доме


Тема: Метрические записи представителей известных фамилий
19.02.2022, 17:16

Запись о рождении 11 марта 1887 года Феликса Феликсовича Юсупова
ЦГИА СПб ф.19, оп.125, д.982, л.398об.-399
Церковь Св.12 Апостолов, что при Главном управлении почт и телеграфов


Тема: Перевод с польского/на польский
31.01.2022, 15:45

Уважаемая Ruzhanna!
Как Вы считаете правильным, так и делайте. Я переписала себе перевод, сделав компиляцию из двух текстов. Мне важно содержание, а ошибки я сама поправила: и год 1867, и Бружицы, и имя Юлиуш (немецкое Юлиус). Это всё мелочи, причём ошибки сделаны не Вами - так писали по-польски, что не всегда соответствовало немецкому написанию. В последующие годы метрики велись на русском, и там тоже переиначивают имена, фамилии и названия мест. Спасибо, что и Вы и Ирина откликнулись на мою просьбу о переводе.

Тема: Перевод с польского/на польский
30.01.2022, 19:28

Уважаемые irinatok 1958 и Ruzhanna!
Благодарю вас за перевод. Это такая помощь! Всего вам самого доброго!

Тема: Перевод с польского/на польский
30.01.2022, 14:18

Уважаемые друзья!
Помогите, пожалуйста, с переводом. Запись № 283 на левой странице.

Тема: Перевод с польского/на польский
26.01.2022, 12:20

>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 26 января 2022 9:40

Уважаемая Ruzhanna!
Большое спасибо за перевод - это очень ценная помощь. В каждой метрической записи появляются новые названия мест рождения, что помогает продолжить поиски своих корней. Спасибо!!! rose.gif

Тема: Перевод с польского/на польский
25.01.2022, 18:55

Многоуважаемый Czernichowski!
Окажите любезность, переведите, пожалуйста. Пыталась разобраться сама - не получается. Стараюсь, из всех найденных записей, выбрать самые необходимые. Запись № 36 слева

Тема: Перевод с польского/на польский
24.01.2022, 13:39

>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 24 января 2022 7:42

Многоуважаемый Czernichowski!
Огромная благодарность Вам от нашей семьи за помощь. К сожалению, пасторы, записывая фамилии и места рождения, делали ошибки. Я, например, не нашла в Саксонии Лыкендорф (Lykendorf) - есть несколько похожих названий. Но проверить по МК не могу, т.к. их нет на FS. Может быть в другой метрической записи попадётся более точное название. Во всяком случае, найденные, благодаря польскому сайту Geneteka, и переведённые, благодаря Вам, метрики позволили продвинуться на несколько поколений в немецкой ветви рода. Спасибо!!! rose.gif


Тема: Перевод с польского/на польский
23.01.2022, 21:14

Многоуважаемый Czernichowski!
Если можно, переведите, пожалуйста. Запись № 121 справа. Спасибо.

Тема: Перевод с польского/на польский
21.01.2022, 23:12

>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 января 2022 22:49

Сердечно благодарю Вас! Наконец узнала название города, из которого происходили Прибсы. Спасибо!!!

Тема: Перевод с польского/на польский
21.01.2022, 20:55

Уважаемый Czernichowski!
В очередной раз прошу Вашей помощи. Без Вашего перевода, кстати, очень квалифицированного, никак.
Запись № 35 справа.

Тема: Перевод с польского/на польский
19.01.2022, 20:57

>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 19 января 2022 20:14

Многоуважаемый Czernichowski! Просто нет слов выразить мою благодарность Вам!
И, казалось бы, в обычном тексте о смерти столько новой информации. Поиски продолжаются. Спасибо!!!

Тема: Перевод с польского/на польский
19.01.2022, 18:59

И, пожалуйста, если будет время, ещё одну запись о смерти Кароля Прибс в 1840г. Запись № 90 (слева).

Тема: Перевод с польского/на польский
19.01.2022, 18:56

Многоуважаемый Czernichowski!
Помогите, пожалуйста, с переводом. Запись № 4 (слева) о смерти Кристианы Прибс в 1840г.

Тема: Перевод с польского/на польский
18.01.2022, 23:47

>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 18 января 2022 22:44

Огромное спасибо, Вы - палочка-выручалочка. Благодаря Вашим переводам я нашла многие метрические записи. С 1868г. они на русском, а до - на польском. Неловко выкладывать все, нуждающиеся в переводе, с Вашего позволения, буду выкладывать постепенно - только самые важные. Спасибо rose.gif

Тема: Перевод с польского/на польский
18.01.2022, 18:40

Уважаемые друзья!
Помогите, пожалуйста, перевести запись о рождении в Пабянице Вильгельма Адольфа Прибс в 1837г. Запись справа № 53

Тема: Заработал новый АИС
13.01.2022, 16:06


xbox написал:
[q]

Malus_domestica написал:
[q]

Пока всё работает.
[/q]


Вы давно пробовали? У меня старая версия тоже уже не работает.


[/q]
Прошу прощения, действительно перестал работать старый сайт. Видимо отключили сразу после праздников. В воскресенье ещё работал. Мне старая версия казалась более удобной - может, привычка.