Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

КУ Измаильский архив

г. Измаил, ул. Савицкого, 67
Одесская область, Украина
68612
тел. (04841) 2-10-27
e-mail: izmarhiv@ukr.net,
izmarhiv@mail.ru

← Назад    Вперед →Страницы:  1 2 3 4 5 ... ... 19 20 21 22 23 24 Вперед →
Модераторы: Lara, Юрч
nyaglov

Москва
Сообщений: 1005
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 276
Кто может помочь по Измаильскому архиву?

Sergei
Сколько сейчас имеется томов аннотированной описи фонда № 6?
---
Все личные данные, мои и моей семьи, размещены мною на сайте добровольно и с согласия родственников.
Няголовы, Найденовы, Михайловы, Карастояновы(все болгарского происхождения),Музыченко, Адарюковы(все Таврической губернии), Савиновы(Тульская губ.), МаликовыКострома)
Sergei

Одесса
Сообщений: 1022
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1643
nyaglov

Шесть.

Попечительный комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799-1876. Т. 1. Аннотированная опись дел 1799-1818 / Сост. О. В. Коновалова, О. М. Набока, Э. Г. Плесс кая, Ред. О.В. Коновалова. – Одесса, 1998. – 364 с.

Попечительный комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799-1876 гг. – Т. 2. Аннотированная опись дел 1819-1826 гг./ Сост. О. В. Коновалова, О. М. Набока, Э. Г. Плесс кая, Ред. О.В. Коновалова. – Одесса, 1999. – 242 с.

Попечительный комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799-1876 гг. – Т. 3. Аннотированная опись дел 1727-1833 гг./ Сост. О. В. Коновалова, О. М. Набока, В. Ф. Оноприенко, Э. Г. Плес с кая, Ред. О.В. Коновалова. – Одесса, 2000. – 304 с.

Попечительный комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799-1876 гг. – Т. 4. Аннотированная опись дел 1834-1876 гг./ Сост. О. В. Коновалова, О. М. Набока, В. Ф. Оноприенко Э. Г. Плес с кая; Ред. О.В. Коновалова. – Одесса, 2001. – 312 с.

Попечительный комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799-1876 гг. – Т. 5. Аннотированная опись дел 1836-1839 гг./ Сост. О. В. Коновалова, О. М. Набока, В. Ф. Оноприенко Э. Г. Плес с кая, Ред. О.В. Коновалова. – Одесса, 2002. – 360 с.

Попечительный комитет об иностранных поселенцах Южного края России. 1799-1876 гг. – Т. 6. Аннотированная опись дел 1840-1841 гг./ Сост. О. В. Коновалова, О. М. Набока, В. Ф. Оноприенко, Э. Г. Пле с ская, Е. А. Солончук; Ред. О.В. Коновалова. – Одесса, 2005. – 360 с.
kvitenol
Участник

Сообщений: 80
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 21

Sergei написал:
[q]

Консультирую желающих реально осуществить поиск в Государственном архиве Одесской области. Писать в личные.
[/q]

Здравствуйте!
Где могут находиться метрические записи и записи по бракосочетаниям
по с. Гасан-Аспага
(ныне это -- село Першетравневое Измаильского района)?
Это на Жуковского, на Пироговской или в Измаиле????
Интересуют довоенные записи ,т.е., за время , когда эти земли входили в состав Румынии.
Фамилии:
1) Думбрава;
2) Карахметченко;
3) Павленко.

Прикрепленный файл: karta20_Гасан_Аспага.jpg
---
sapienti sat
kvitenol
Участник

Сообщений: 80
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 21
Sergei
Здравствуйте, Сергей!
Я живу на пос. Котовского. У меня бабушка родом с юга Одесской области
(с. Гасан-Аспага, ныне это -- с. Першетравневое Измаильского района).
Ее девичья фамилия Думбрава, ее первый муж -- Карахметченко Степан Савельевич ( 1919 - 1945).
Его долго искали. Давали ответ, что пропал без вести.
http://www.obd-memorial.ru/Ima...701303cca1
http://www.obd-memorial.ru/Ima...602b7a5a74
Аксения Ивановна -- это моя бабушка.
http://www.obd-memorial.ru/Ima...e116bd6c76

Вот из анкеты «Книга памяти Украины» Одесская область, TOM V, Измаильский район
http://familyface.net/people/view.php?393989
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Однако в донесении части (31 гв. мехбригада) 1945 года о безвозвратных потерях его фамилию исказили .
Он там в донесении числится под фамилией
Коромиченко
http://www.obd-memorial.ru/Ima...299512c8cc
Гасанство -- это неофициальное, разговорное, диалектное название села, которое использовалось и используется поныне исключительно местными жителями в разговорах между собой.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Второй раз искажена его фамилия в документах о захоронении.
Там он -- Карамиченко
(И это -- уже после поисково-исследовательской работы в 2006-2007 гг. в ЦАМО по восстановлению списков погибших и захороненных в г. Зирц, Венгрия, где он захоронен )

http://www.obd-memorial.ru/Ima...31dcaf9359
Получается, у солдата дважды искажена фамилия.
Там на (обд мемориал ) под этими вариантами написания фамилии он -- один.
Это легко проверить.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Свидетельства об их браке не сохранилось. Бракосочетание -- где-то в 1940 году.
Подскажите, пожалуйста, с чего начинать и куда двигаться.
Заранее спасибо.
---
sapienti sat
Walera-2
Участник

Одесса
Сообщений: 67
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 19

Возможно позже откликнутся более эрудированные лица.

Ваш вопрос следует разделить по датам. Все Метрические документы старше 75 лет должны находиться на Жуковского.

Все документы ранее 75 лет должны быть в Измаиле. Следовательно все Метрические документы до 1933 года должны быть на Жуковского. Даже если их и передали на Пироговскую (где по идее, но далеко не факт хранятся Метрички по области), нужно все равно написать на Жуковского. Ваш вопрос автоматически будет передан на Пироговскую. В 2011г. должны были из районов передать в Облархив документы по 1934году, а возможно и по 1935.

Записи по территории входившей в состав Румынии в большинстве своем действительно находятся в архиве на Жуковского. Однако возможно что не все было из Измаила передано. И опять же об этом лучше знают на Жуковского Пишите туда - не ошибетесь.


С Уважением Валерий.

Лайк (1)
Walera-2
Участник

Одесса
Сообщений: 67
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 19
И еще для kvitenol

Будьте готовы что по населенным пунктам на территориях, занятых Румынами (1917-1940) документы написаны на румынском языке. По крайней мере те что я встречал у людей на руках (по району если не ошибаюсь с произношением, ЧЕТАТЯ - АЛБЭ) в Читальном зале - написаны были на румынском.

С Уважением Валерий.
Лайк (1)
kvitenol
Участник

Сообщений: 80
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 21

Walera-2 написал:
[q]
документы старше 75 лет
[/q]


Walera-2 написал:
[q]
документы ранее 75 лет
[/q]


А в чем между ними разница????
путаница какая-то...

Walera-2 написал:
[q]

Будьте готовы что по населенным пунктам на территориях, занятых Румынами (1917-1940) документы написаны на румынском языке. По крайней мере те что я встречал у людей на руках (по району если не ошибаюсь с произношением, ЧЕТАТЯ - АЛБЭ) в Читальном зале - написаны были на румынском.
[/q]

По поводу ЧЕТАТЯ - АЛБЭ Вы не ошибаетесь.
"Четатя" (Четатя в переводе с румынского - городище, крепость). Албэ - белый.
Т.е. - это Б-Днестровский.
387229.jpg
сам район так выглядел
387295.jpg
Уже двумя румынскими словами больше....
Это что значит, что надо учить румынский или где-то можно будет перевести документы?
Сколько может стоить перевод и в какие сроки?
Возможно ли отсканировать нужные страницы (из того, что найдется там) в архиве и сколько это может стоить?
Читальный зал находится только на Жуковского или на Пироговской тоже есть читальный зал?
---
sapienti sat
VCH

VCH

Московская область
Сообщений: 332
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 237

kvitenol написал:
[q]

Это что значит, что надо учить румынский или где-то можно будет перевести документы? Сколько может стоить перевод и в какие сроки?
[/q]


А такой способ перевода, как интернет-переводчик (например, на Google) Вам не подходит? Потратите некоторое время на "забивку" текста (заодно поближе с румынским языком познакомитесь), зато переведете, не потратив лишних средств. По отдельным словам/словосочетаниям/предложениям, при необходимости, можно проконсультироваться у коллег из Молдовы, которые являются участниками форума. Я это не просто так пишу, переводил с помощью интернет-переводчика достаточное количество документов на румынском языке, периода 1941-44гг., которые мне находили и присылали из Гос. архива Молдовы. При этом автоматического переводчика для перевода официальных документов вполне хватило, даже не пришлось прибегать к помощи сторонних лиц.
Пример: подлинный документ на румынском языке.

Прикрепленный файл: 01.jpeg
Лайк (1)
VCH

VCH

Московская область
Сообщений: 332
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 237
Тот же документ: интернет-переводчик + фотошоп

Прикрепленный файл: 02.jpg
Лайк (1)
Sergei

Одесса
Сообщений: 1022
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1643

kvitenol написал:
[q]

Здравствуйте!
Где могут находиться метрические записи и записи по бракосочетаниям
по с. Гасан-Аспага
(ныне это — село Першетравневое Измаильского района)?
Это на Жуковского, на Пироговской или в Измаиле????
Интересуют довоенные записи ,т.е., за время , когда эти земли входили в состав Румынии.
Фамилии:
1) Думбрава;
2) Карахметченко;
3) Павленко.
[/q]



kvitenol написал:
[q]
Sergei
Здравствуйте, Сергей!
Я живу на пос. Котовского. У меня бабушка родом с юга Одесской области
(с. Гасан-Аспага, ныне это — с. Першетравневое Измаильского района).
Ее девичья фамилия Думбрава, ее первый муж — Карахметченко Степан Савельевич ( 1919 - 1945).
Его долго искали. Давали ответ, что пропал без вести.
http://www.obd-memorial.ru/Ima...701303cca1
http://www.obd-memorial.ru/Ima...602b7a5a74
Аксения Ивановна — это моя бабушка.
http://www.obd-memorial.ru/Ima...e116bd6c76

Вот из анкеты «Книга памяти Украины» Одесская область, TOM V, Измаильский район
http://familyface.net/people/view.php?393989
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Однако в донесении части (31 гв. мехбригада) 1945 года о безвозвратных потерях его фамилию исказили .
Он там в донесении числится под фамилией
Коромиченко
http://www.obd-memorial.ru/Ima...299512c8cc
Гасанство — это неофициальное, разговорное, диалектное название села, которое использовалось и используется поныне исключительно местными жителями в разговорах между собой.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Второй раз искажена его фамилия в документах о захоронении.
Там он — Карамиченко
(И это — уже после поисково-исследовательской работы в 2006-2007 гг. в ЦАМО по восстановлению списков погибших и захороненных в г. Зирц, Венгрия, где он захоронен )

http://www.obd-memorial.ru/Ima...31dcaf9359
Получается, у солдата дважды искажена фамилия.
Там на (обд мемориал ) под этими вариантами написания фамилии он — один.
Это легко проверить.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Свидетельства об их браке не сохранилось. Бракосочетание — где-то в 1940 году.
Подскажите, пожалуйста, с чего начинать и куда двигаться.
Заранее спасибо.
[/q]



Добрый день.
Интересующий Вас населенный пункт - с. Гасан-Аспага (ныне - село Першетравневое Измаильского района Одесской области) входило в состав Бессарабской губернии Российской империи (1878-1918), Румынского королевства (1918-1940), СССР, снова Румынии и снова СССР. Вас интересуют "довоенные записи ,т.е., за время , когда эти земли входили в состав Румынии". Полагаю, что в архиве на Жуковского метрические книги за этот период искать не стоит. Остаются два варианта - филиал архива на Пироговской и архив в г. Измаиле. Скорее всего, метрические книги хранятся в архиве в г. Измаиле (этот архив является филиалом одесского архива). Но и в архив на Пироговской стоит обратиться. Метрические книги по территориям, входящим в состав Румынии, велись на румынскоя языке и работать с ними сложно. Сложно получить документы и из Измаильского филиала архива.


kvitenol написал:
[q]
Возможно ли отсканировать нужные страницы (из того, что найдется там) в Одесском архиве и сколько это может стоить?
Читальный зал находится только на Жуковского или на Пироговской тоже есть читальный зал?
[/q]

Думаю, возможно отсканировать. Более реально - заказать и получить ксерокопии нужных страниц. Официальные расценки размещены на сайте архива http://derjarhiv.odessa.gov.ua...oslugi.pdf

Читальный зал есть в филиале архива на ул. Пироговской также.
← Назад    Вперед →Страницы:  1 2 3 4 5 ... ... 19 20 21 22 23 24 Вперед →
Модераторы: Lara, Юрч
Вверх ⇈