Фотоархив Нины Шуднат Харбин--Циндао--Шанхай--Австралия
Архив Nina Shudnat предоставлен JeremyTas (Австралия)
JeremyTas Wattle Hill Сообщений: 117 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 24
| Уважаемые участники форума
Скоро я выложу несколько фотографий белых русских в Харбине примерно с 1930 по 1955 год. Из-за большого количества изображений и моих постоянных опасений по поводу точности Google Translate я не буду добавлять текст (некоторые люди могут быть мне незнакомы, а в некоторых случаях на обороте не будет никаких подробностей), но я с радостью помогу с запросами. Моя цель — просто предоставить людям доступ и, надеюсь, удовольствие от того, что они увидят знакомые лица, места или просто то, насколько красивы некоторые из фотографий.
Спасибо Гюльнаре за ее помощь и советы.
Надеюсь, у всех будет отличный 2025 год.
| | Лайк (4) |
JeremyTas Wattle Hill Сообщений: 117 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 24
| Mushka ended up living in the United States. Note: The bulk of the departing Russians went back to the Soviet Union, while a substantial number moved south to Shanghai or immigrated to the United States. The following letter was written on a Christmas card posted from the U.S.A in the eighties. My dear loving friend Nina, I am hurrying to send you this letter before I lose it again. Sorry for being empty-headed. Hoping you had a nice Christmas. I’ve been to Oljnuchaska. It was quite good. Received lots of presents but don’t know where I put them. But Larissa knows and that’s more important. Really wanted to write a good letter but this is how it turned out. I hope to hear from you soon. Yours Mukha.
Мушка в итоге осталась жить в Соединенных Штатах. Примечание: большинство уехавших русских вернулись в Советский Союз, в то время как значительное число переехало на юг в Шанхай или иммигрировало в Соединенные Штаты. Следующее письмо было написано на рождественской открытке, отправленной из США в восьмидесятых. Моя дорогая любящая подруга Нина, Я спешу отправить тебе это письмо, пока я снова его не потеряла. Извините за пустую голову. Надеюсь, у тебя было хорошее Рождество. Я была в Ольнучаске. Было довольно хорошо. Получила много подарков, но не знаю, куда их положила. Но Лариса знает, и это важнее. Очень хотела написать хорошее письмо, но вот как получилось. Надеюсь, скоро услышу от тебя. Ваша Муха.
   | | Лайк (3) |
JeremyTas Wattle Hill Сообщений: 117 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 24
| Наверх ##
4 февраля 6:23 4 февраля 6:25 I assume this is in the USA. That is one big flag! Musya must have arrived recently. It appers to be celebration of those in Harbin succesfully relocating to America. Я предполагаю, что это в США. Это один большой флаг! Муся, должно быть, недавно приехала. Похоже, это празднование того, что Харбин успешно переезжает в Америку.
She is standing tall at the very baclk in front of the American flag. Она стоит в самом конце перед американским флагом.
  | | Лайк (3) |
сергуду Сообщений: 1394 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 911
| Наверх ##
4 февраля 9:14 4 февраля 12:28 На пост JeremyTas от 4.02.2025. Кожевникова Татьяна и ее сестра Нина Панченко.
Отец - Кожевников Всеволод Владимирович (20.12.1886, г. Сарапул, Вятская губ. – 9.12.1946, Харбин, Китай). Мать - Кожевникова (урож. Земцова) Любовь Николаевна (р. 26.08.1893), дети: 1. Панченко (урож. Кожевникова) Нина Всеволодовна (р. 13.10.1913, Самара), муж – Панченко Анатолий Георгиевич (р. 1916), дочь – Татьяна Анатольевна (р. 13.07.1945, Шанхай). В 1954 вся семья эмигрировала в Австралию. 2. Крестовская (урож. Кожевникова) Татьяна Всеволодовна (р. 05.10.1910), муж – Крестовский Николай Степанович (р. 07.12.1916), сын – Александр Николаевич (р. 1944), г.р.), брак в Харбине 24.01.1943, развод 5.06.1954 в Харбине. В 1956 вместе со своей мамой эмигрировала в Австралию.
| | Лайк (2) |
GulМодератор раздела  Сообщений: 11981 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 37293 | Наверх ##
4 февраля 10:17 4 февраля 10:50 JeremyTas написал: [q] Некоторые имена лиц, которые могут быть известны некоторым подписчикам форума, в том числе...
1, Лейла Берешитская
Нинна, должно быть, знала Лелю уже какое-то время, поскольку они появляются вместе, будучи молодыми студентами в Харбине, вплоть до тридцати, а возможно, и сорока лет.
На обороте фотографии было написано...
«Посмотрите на это настоящее зрелище и возрадуйтесь! Это та самая Леля Берешитская, которая жила в Харбине в 1934 году и была влюблена в вас. Аминь!»
.[/q]
Джереми, на обороте написано кириллицей Берешитская? Подпись на фото А. ЩегловаВ ф. БРЭМ Щеглова Анна Федоровна
Щеглова Антонина Алексеевна
Щеглова Антонина ЕмельяновнаЛеля Берешитская-- может быть и Ольгой и Еленой А Берешитская--- Бережанской Джереми, Вы можете сканировать (фотографировать) подписи на оборотах фотографий? Возможны ошибки в транслитерации также в этих фамилиях JeremyTas написал: [q] 4. Lisa Gryazmova Лиза Грязьмова[/q]
JeremyTas написал: [q] 5, Alla (Most probably Karyangkano) Алла (Скорее всего Карьянкано)
[/q] | | |
snegir Сообщений: 775 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 13990 | Наверх ##
4 февраля 15:31 >> Ответ на сообщение пользователя JeremyTas от 2 февраля 2025 12:55 Думаю, что это разные люди. Обратите внимание на форму ушей у молодых людей, и рисунок губ также отличается. Это то, что я отметила сразу, сравнив фотографии.
 | | Лайк (2) |
JeremyTas Wattle Hill Сообщений: 117 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 24
| Наверх ##
4 февраля 16:53 4 февраля 16:58 Hi
With respect that is not the individual I was looking at. I will edit and show below. Thank you for your kindness to assist. If the two photographs are both Vladimir there is certainly a difference of probably 15 years. The ear to eye level, hair part (have to look very hard) and all features match up closely.
   | | |
JeremyTas Wattle Hill Сообщений: 117 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 24
| Наверх ##
4 февраля 17:52 Дорогие Гюльнара и участники форума
Я чувствую, что мне нужно объяснить свою ситуацию и почему некоторые из моих переводов кажутся очень плохими, некоторые изображения очень маленькими и другие вопросы, например, почему я еще не ответил на все запросы.
Это было трудно сделать, но помимо фотографий, которые я получил, я знал, что у друга Нины Джорджа, находящегося под опекой его дочери Марии, было еще много других. Эти изображения были отправлены в Екатеринбург примерно с 1870 года. Я по глупости оставил их для других, чтобы не быть жадным, когда я выбирал фотографии в офисе адвоката (это было после того, как были рассмотрены завещание и последние показания Нины). Поначалу между Марией и мной не было настоящего доверия, поэтому мне постоянно не удавалось убедить Марию, могу ли я хотя бы увидеть фотографии, находящиеся в ее распоряжении.
В конце концов я отдал 95% всех моих реальных физических фотографий ее сыну. Два альбома, которые я собрал, и еще больше в обмен на возможность фотографировать оригинальные фотографии. Это была очень сложная ситуация.
Я должен подчеркнуть, что этот человек — крестник Нины, поэтому вполне уместно, что он их взял, и мы с Марией оба совершенно непринужденны друг с другом, любим общаться и испытываем друг к другу уважение и симпатию. Наш первоначальный скептицизм возник из-за недопонимания. Ее отцом был Георгий Голубев, отец которого был известным хирургом (я думаю, в Харбине — но я проверю).
Так что теперь у меня нет бумажных копий, но я отсканировал каждое изображение как в низком, так и в высоком разрешении. Однако проблема в том, что у меня оказалось так много сохраненных файлов jpeg среди десятков и десятков файлов. В конце концов, 22 года, не зная ничего вообще, кроме двух фотографий, я вообще ничего не знал о жизни Нины до 1984 года, когда она была моим учителем рисования.
Мне пришлось платить переводчикам, чтобы они расшифровали русский текст на обороте фотографий на английский язык. Лично я не думаю, что они справились с этой задачей очень хорошо. Это было до появления Google Translate и т. д. Все это обошлось мне примерно в три тысячи долларов.
Я не могу начать объяснять, сколько работы было вложено, а также путаницы, с которой нужно было разобраться, и ошибок, на которые мне указывали другие. Раздел Харбина был намного проще в некоторых отношениях, чем русский.
Другие моменты, которые мне нужно отметить:
1. Я все еще учусь отвечать на комментарии, оставленные модератором, не переходя в конец постов. Как мне отвечать на вопросы и т. д. в полях для комментариев с желтой линией 2. Моя география ужасна, и мне за это стыдно. Я потрачу время на изучение карт, чтобы отличить Харбин от Циндао, Циндао и т. д. Что является частью чего и т. д. Я предполагаю, что хотя форум называется Remembering Russians in Harbin, сфера интересов распространяется на весь Шанхай. 3. Я звучу жалко, чего я не хочу, но должен также сказать, что у меня очень плохое зрение, и я делаю много опечаток. 4. Я беспокоюсь, что не перегружаю дневник форума только историями о Нине. Я пытаюсь сбалансировать это более общими заметками о Харбине. Интересно отметить, что на многих фотографиях Нины были девочки Панченко и те же лица других друзей. Я всегда буду стараться отвечать на любые вопросы или проблемы, с которыми другие обращаются за помощью. 5. И, наконец, я хотел бы поблагодарить Валерия Бибилова за его терпение и помощь мне и моему дорогому другу Алексею Ивачеву, который составил прекрасную дань уважения Нине онлайн для газеты Unification. Я также хочу поблагодарить Наталью Новикову, которая является самым дорогим человеком и жила с Ниной довольно долгое время.
Извините за длину этого комментария, но я подумал, что важно и жизненно необходимо объяснить, на какой кривой обучения я нахожусь и почему я иногда могу делать непреднамеренные ошибки. Тем не менее, от комнаты, полной, вероятно, 100 фотографий, до того, где я сейчас, это было трудное, но, тем не менее, увлекательное и стоящее начинание.
Dear Gulnara and forum members
I feel I need to explain my situation and why some of my translations seem very poor, some of the images very small and other issues such as why I haven’t answered all requests yet.
It was a difficult thing to do but besides the photographs that I had obtained I knew that Nina's friend George, under the care of his daughter Maria, had many more. These images went right back to Yekaterinburg from approx. 1870 onwards. I stupidly left them for others so as not to be greedy when I was selecting photographs from the lawyer’s office (this was after Nina’s will and final testimony had been dealt with). Early on there was no genuine trust between Maria and I hence I continually failed to convince Maria if I could at least see the photographs in her possession.
In the end I gave away 95% of all my actual physical photographs to her son. Two albums I had put together and more in exchange for being able to take photographs of original photographs. It was a very difficult situation.
I have to emphasise that this person is Nina's Godson, so it is appropriate he have them and Maria and I are both completely at ease with each other, enjoy sharing conversations and have both respect and liking for each other. Our initial scepticism came from misunderstandings. Her father was George Golubev whose father was a renowned surgeon (I think n Harbin – but I will check).
So now I don't have the hard copies, but I did scan every single image on both low and high definitions. The problem however is I have ended up with so many stored jpeg files included amongst dozens upon dozens of files. After all, 22 years not knowing anything at all to begin with, other than two photographs, I had no knowledge of Nina's life whatsoever before 1984 when she was my Art teacher.
I had to pay translators to decipher the Russian text on the back of photographs into English. Personally, I don't think they did a very good job. This was before google translate etc existed. It cost me about three thousand dollars all up.
I can't begin to explain how much work was involved but also confusion to deal with and errors to have others point out to me. The Harbin section was much easier in ways to the Russian one.
Other points I need to make are... 1. I am still learning how to reply to comments left by the moderator without it going to the end of the posts. How do I reply to questions etc in the yellow lined comment boxes 2. My geography is appalling and that is something I am ashamed of. I will spend time looking at maps to distinguish Harbin from Tsingtao, Qingdao etc. Which is part of what etc... I assume although the forum is called Remembering Russians in Harbin, the scope of interest extends to Shanghai as a whole. 3. I am sounding pathetic which I don't mean to do, but I must also advise I have very poor eyesight and do make a lot of typos. 4. I am concerned that I don’t overcrowd the forum diary with just stories of Nina. I am trying to balance that with more general pieces about Harbin. It is interesting to note though how so many of Nina’s photographs included the Panchenko girls, and the same faces of other friends. I will always endeavour to address any questions or problems others seek assistance with. 5. And finally, I would like to thank Valery Bibilov for his patience and assistance with me and my dear friend Alexey Ivacheff who compiled a beautiful tribute to Nina online for the Unification Newspaper. I also want to thank Natalia Novikova who is the dearest of people and lived with Nina for quite some time.
Sorry for the length of this commentary but I though it both important and vital to explain the learning curve I am on and why I may occasionally make unintentional errors. Nevertheless, from having a room full of probably 100 photographs to where I am today it has been an arduous but nevertheless fascinating and worthwhile endeavour.
| | Лайк (4) |
|
История Нины Фоминой-Шуднат (урождённой Стрельниковой)
https://www.unification.com.au/articles/1628402283/
ПОЖАЛУЙСТА,
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ЭТОТ ФОТОАРХИВ ДЖЕРЕМИ,
ДЕЛАЙТЕ ССЫЛКУ НА ИСТОЧНИК!
https://forum.vgd.ru/614/164046/
Ссылка на источник обязательна!!!