Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 309 310 311 312  313 314 315 316 317 318 319 320 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 776
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 522
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1250
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4341
Это латинский язык.
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7124
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2860
Я понимаю, что было бы нахальством с моей стороны просить перевести текст, поэтому я только прошу, если возможно, определить на немецком или французком написано прошение?

Прикрепленный файл: IMG_20230215_134953.jpgIMG_20230215_135008.jpg, 2410064 байт
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1564
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1121
evva написано по-французски. А почему было бы нахальством? Ведь ветка переводов и существует для переводов. 101.gif
Лайк (1)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7124
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2860
Ruzhanna Спасибо.

Качество снимков ужасное, я бы и по-русски не прочитала. Поэтому и не прошу. confuse.gif
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Arkin

EE
Сообщений: 666
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2279

Vika_bond написал:
[q]
Адальберт Эуген Бодендорф 25 лет и Иоганна Эрнестина Натали Вехтер 19 лет ( Теодор Вехтер- возможно отец) 12 сентября, больше ничего прочитать не могу.
[/q]

Это не самый удобный текст, особенно с загнутого края страницы, но я постараюсь немного дополнить:
Адальберт служащий на Петербурго-Варшавской железной дороге в Динабурге. Сын провизора W(?) Bodendorff'а и его жены Катарины. Оба родителя живы. Родился в Гдовском уезде, топоним начинается на букву В. Лютеранин.
Johanna — дочь Теодора Вехтера и Adelheid'а, урожденной Thorn(?). Родители живы. Родилась в Trentelberg/Gostiņi. Лютеранка.
Венчались 12 сентября дома пастором Бюттнером из Динабурга
Лайк (4)
znn32

Сообщений: 414
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 602
Здравствуйте.
Помогите пожалуйста прочитать имя ребенка и родителей в записи ЗАГС. Если я правильно разобрал фамилия Шель.

Прикрепленный файл: 80.jpg
Лайк (1)
Past-Discoverer

Сообщений: 30
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 1022
znn32

Kind: Alexander Schell

Eltern: Katharina Petrowna Schell, geb. Dilje ???

Лайк (2)
Friede

Сообщений: 260
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 234
Знатоки, переведите ,пожалуйста, запись из метрической книги и как написание по-немецки.

Прикрепленный файл: 12.jpg
---
Ищу Фриде,Фрид.
Дурягины,Дерновы,Полицинские Великоустюжский уезд Вологодской губ.
Шемелины Церковническая волость Архангельской губ.
adroff

adroff

Сообщений: 1770
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1011

Friede написал:
[q]
Знатоки, переведите ,пожалуйста, запись из метрической книги и как написание по-немецки.
[/q]

1819- 16 und 17) D(еs). J(ahres). Aus: aus dem Judentum zwei neue bekannte Christen. D(en) ersten wurden d. Namen gegeben Johann Wilhelm Richtig dem anderen Johann

1819- 16 и 17) c. г. Из: из иудаизма два новых известных христианина. Первому дано имя Иоганн Вильгельм Рихтиг, другому И(Й)оганн.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Atitlova
Начинающий

Сообщений: 37
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 13
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с расшифровкой профессий и места жительства родителей жениха Franz Miklausina:
Pankratz Miklausina - Gewerk...?
Blaschitz Theresia - ?

А также информацию по Franziska FLASCH (род. в Also Ramocz, Unterrabnitz, Ungarn):
Simon Flasch ?
Christina Seiser ?

Заранее благодарю!

Прикрепленный файл: Screenshot 2025-04-04 at 11.18.56.png
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 309 310 311 312  313 314 315 316 317 318 319 320 Вперед →
Вверх ⇈