Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 282 283 284 285  286 287 288 289 290 ... 307 308 309 310 311 312 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 777
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 511
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
pol-lar
Участник

Сообщений: 53
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41
Здравствуйте, помогите, пожалуйста с переводом отрывка из газеты 1865г про Сосницкого Феликса.

Прикрепленный файл: Sosnicki Felix.jpg
beloy415
Новичок

Сообщений: 9
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 5
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом ревизской сказки! Нижняя запись: Матисс Либет. Как читается имя отца? Что написано в колонке между числами возрастов у Матисса и Яна? Как имя отца жены Маргарет? Спасибо заранее🙏

Прикрепленный файл: IMG_20240729_231437.jpg
Arkin

EE
Сообщений: 643
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2169

beloy415 написал:
[q]
Матисс Либет. Как читается имя отца?
[/q]

Indrik > Indriķis

beloy415 написал:
[q]
Что написано в колонке между числами возрастов у Матисса и Яна?
[/q]

hinzugekommen aus dem Gute Meselau 1837 - добавлен из мызы Меселау (Mēdzūlas muiža) в 1837 г.

beloy415 написал:
[q]
Как имя отца жены Маргарет?
[/q]

Gusts
Лайк (2)
beloy415
Новичок

Сообщений: 9
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 5

Arkin написал:
[q]

beloy415 написал:
[q]

Матисс Либет. Как читается имя отца?
[/q]


Indrik > Indriķis

beloy415 написал:
[q]

Что написано в колонке между числами возрастов у Матисса и Яна?
[/q]


hinzugekommen aus dem Gute Meselau 1837 - добавлен из мызы Меселау (Mēdzūlas muiža) в 1837 г.

beloy415 написал:
[q]

Как имя отца жены Маргарет?
[/q]


Gusts
[/q]

Спасибо ещё раз!!!

Лайк (1)
pol-lar
Участник

Сообщений: 53
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 41

Past-Discoverer написал:
[q]
pol-lar

706) Sosnicki, Felix, Privatbeamter aus Janow,
Lubliner Guberniums, gebürtig. Alter: 29 J.; Sta-
tur: groß, untersetzt; Haare u.[nd] Augenbr.: schwarz;
Augen: blau; Bart: Vollbart; Gesicht: gesund;
- wurde am 21. Jan. l. J. vom k.k. Landesgericht
Krakau nach wegen Verbrechens der Störung der öf-
fentlichen Ruhe verbüßter einjähriger Kerkerstrafe aus
den k. k. Staaten verwiesen u.[nd] abgeschafft.
[/q]



Спасибо огромное за помощь! 101.gif
Лайк (1)
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 285
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 136
Добрый день. Помогите пожалуйста с прочтением, совсем не могу разобрать запись. Мне понятны только имена, но не текст:
Carl Leopoldt Lohmeÿer
6 May 1770
Christoph Lohmeÿer
Christina Hintzin

Интересующая меня запись по центру, я не смогла определить начало текста и его конец, по этому фрагмент оставила большой, что бы не отрезать что-то нужное, фамилии выделены цветом.

Прикрепленный файл: Christoph Lohmeÿer2.jpg
maggie_s

Сообщений: 166
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 205
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобрать текст в метрической записи о погребении уроженки Риги из МК московской евангелическо-лютеранской церкви Петра и Павла, 1836 год:
"Schirkenhoefer, Maria, geboren Timm, ...... Johann Christian Schirkenhoefer"

Если нужно больше контекста, то вся страница по адресу https://yandex.ru/archive/cata...3e35f98/35

Огромное спасибо!


Прикрепленный файл: Screenshot 2024-08-12 012703.png
Arkin

EE
Сообщений: 643
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2169

Mykotajulia написал:
[q]
Добрый день. Помогите пожалуйста с прочтением, совсем не могу разобрать запись. Мне понятны только имена, но не текст:
Carl Leopoldt Lohmeÿer
6 May 1770
Christoph Lohmeÿer
Christina Hintzin
Интересующая меня запись по центру, я не смогла определить начало текста и его конец, по этому фрагмент оставила большой, что бы не отрезать что-то нужное, фамилии выделены цветом.
[/q]

Vater: Meister Christoph Lohmeyer, Bürger und Schneider in der Bader Gasse. Mutter: Christina Hintzin.
Sohn Carl Leopold ist gebohren den 6ten May und getauft den 10ten ej[usdem] m[ensis]. Pathen: 1) … 5)

На правой странице тот же Christoph Lohmeyer указан как третий восприемник при рождении Johann Gottfried Schleichert.


Лайк (3)
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 285
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 136
Спасибо большое.


Arkin написал:
[q]
Christoph Lohmeyer указан как третий восприемник
[/q]

Простите, а что там про него написано, после имени еще 5 или 6 слов?
Arkin

EE
Сообщений: 643
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2169

Mykotajulia написал:
[q]
что там про него написано, после имени еще 5 или 6 слов?
[/q]

Там тот же текст - Bürger und Schneider in der Bader Gasse
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 282 283 284 285  286 287 288 289 290 ... 307 308 309 310 311 312 Вперед →
Вверх ⇈