Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 264 265 266 267  268 269 270 271 272 ... 322 323 324 325 326 327 Вперед →
Erla

Erla

Сообщений: 776
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 532
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)



Комментарий модератора:
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:

1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.

2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..

3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!

4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.

5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.

6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!

7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.

8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!

9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!



---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (1)
alla33-88
Начинающий

Сообщений: 33
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 17
Большое спасибо за перевод и ссылку. Алла
Mykotajulia

Красноярск
Сообщений: 324
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 156
Добрый день.
Запись о рождении № 74 в 1814 году, лютеране. Сама запись понятна, но слева, под именем ребенка, приписка 1848 года и вот ее разобрать совсем не могу. Копия страницы архивная, качество только такое.
197_1.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1262
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4407

Mykotajulia написал:
[q]
Добрый день.
Запись о рождении № 74 в 1814 году, лютеране. Сама запись понятна, но слева, под именем ребенка, приписка 1848 года и вот ее разобрать совсем не могу. Копия страницы архивная, качество только такое.
[/q]



Здравствуйте.

Laut Rescript aus dem St. Peters-
burg.[ischen] Consistorio d. d. 17. Febr.
1848 sub Nr. 572 ist der Name
des Vaters Christian Jakob, und
der Familien-Name der Mutter
Gädike zu lesen.
Лайк (2)
ilitvi

Севастополь
Сообщений: 129
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 131
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста с прочтением и переводом записи МК за 1839 г. о смерти Александра Буша (возможно чиновника 7 класса 1787 года рождения).
Подозреваю, что это родственник, но точно не понимаю этой записи.


smert_aleksandra_busha_record-image_.jpgsmert_aleksandra_busha_record-image_2.jpgsmert_aleksandra_busha_record-image_1.jpg

Прикрепленный файл: Смерть Александра Буша record-image_ 1.jpgСмерть Александра Буша record-image_ 2.jpg, 55482 байтСмерть Александра Буша record-image_.jpg, 1528790 байт
Michael Nagel

Сообщений: 1262
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4407

ilitvi написал:
[q]
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста с прочтением и переводом записи МК за 1839 г. о смерти Александра Буша (возможно чиновника 7 класса 1787 года рождения).
Подозреваю, что это родственник, но точно не понимаю этой записи.
[/q]


Mai / Juni

3.
Дата смерти
D. 30/dreißigsten
Vormitt. 10/zehn Uhr
Дата погребения
D. 2/zweiten Nach
mittag.
Busch, Alexand. Comissionair der 7ten Classe
Возраст
53 Jahre
Пол
1 мужской
Семейное положение
verwittwet
Причина смерти
Auszehrung чахотка
Примечания
Starb im hiesigen Landhospitale

Лайк (4)
Olya0207
Новичок

Россия, г. Хабаровск
Сообщений: 2
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 3
Добрый день
На сайте Arolsen Archives нашла карточку на своего деда, как я понимаю о направлении на принудительные работы. Если возможно, пожалуйста, помогите прочесть рукописный текст?
И может ли в немецком дата рождения в графе 4 записана как месяц день и год?

Прикрепленный файл: 1713961947466.jpg1713961969960.jpg, 123948 байт1713961981827.jpg, 64627 байт
Michael Nagel

Сообщений: 1262
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4407

Olya0207 написал:
[q]
Добрый день
На сайте Arolsen Archives нашла карточку на своего деда, как я понимаю о направлении на принудительные работы. Если возможно, пожалуйста, помогите прочесть рукописный текст?
И может ли в немецком дата рождения в графе 4 записана как месяц день и год?
[/q]


1

Dollhof
Gde. Heiligkreuztal

Turko Konstantin
Landesarbeiter
3.2.24
D. Maschuki Kreis Baranowitschi

besetzte
Ostgebiete
ungeklärt
(Ostarbeiter)

Landarbeiter
ackern harken mähen
Erntearbeiten

D. Maschuki Kreis Baranowitschi

Turko Nikolai, D. Maschuki Krs. Barano-
witschi

2

K. Hagmann
Bauer
Dollhof
Gde. Heiligkreuztal Landes-Arbeiter 24.3.43

Лайк (1)
Olya0207
Новичок

Россия, г. Хабаровск
Сообщений: 2
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 3
>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 25 апреля 2024 16:55

Большое вам спасибо за расшифровку!
Лайк (1)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7122
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2889
Могу попросить перевести , что сказано о родителях?

Прикрепленный файл: Запис ь о браке Иды Карловны, 16 лет.png
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Michael Nagel

Сообщений: 1262
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4407

evva написал:
[q]
Могу попросить перевести , что сказано о родителях?
[/q]


Отец жениха: Tapesier Julius Seemann

Отец невесты: Schneidermeister Carl Hilcke

P.S. Tapesier от франц. Tapissier

Ссылка



Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 264 265 266 267  268 269 270 271 272 ... 322 323 324 325 326 327 Вперед →
Вверх ⇈