Перевод с немецкого
помощь с переводом и прочтением и аналогичная тема в разделе Германия - https://forum.vgd.ru/158/2793/
Erla Сообщений: 805 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 381 | Наверх ##
27 сентября 2004 19:05 У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей? (Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ | | |
AlexseyV Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
1 июня 13:33 1 июня 13:35 Добрый день, пожалуйста, помогите прочитать записи из метрической книги лютеранской церкви села Молосковицы Санкт-Петербургского губернии Ямбургского уезда, Большеврудской волости, о трех персонах (из вложения записи о рождении №53, о смертях №11 и №50). Необходимо это для понимания одна ли это семья (рождение мальчика Александра и две смерти, предположительно его родителей)? можно ли сопоставить, что это люди из одной семьи? Написано ли там место рождения Александра? Какая дата рождения в этой записи? Крестный Peter из какой деревни?
По имеющимся у меня данным, мой прапрадед Александр Петров был питомцем Санкт-Петербургского Императорского воспитательного дома. В «увольнительных» документах из приюта мною найдена информация, что Александр (11.04.1860 г.р) поступил в заведение 17.05.1860 из деревни Руссковицы, которые рядом с Б.Врудой. Где учился при приюте до 1875 года во врудской школе. Возможно, если я правильно понял, найденные эти три записи, они действительно имеют отношение к моему предку..
Запись о рождении №53 (1860г.) церковного прихода Молосковиц очень похожа на то, что я ищу…. Информация о дате рождения близка к той, что в выпускных документах приюта. Мальчик Александр, из того что удалось прочитать — отец Andreas Zacharias von Maunuin, мать Catharina— среди крестных человек по имени Peter. Во втором файле в январе 1860 запись о смерти №11 (предположительно) Andreas Maunuin, т.е. отец Александра, умерший до его рождения. В третьем файле, как мне кажется запись о смерти №50 (предположительно мать Александра) Catharina, но не могу разобрать что там написано.. Есть ощущение, что в записи дата 16.05.1860, т.е. ровно за один день до того, как Александр попал на учет в приют.
 | | |
AlexseyV Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 4 | >> Ответ на сообщение пользователя AlexseyV от 1 июня 2022 13:33
 | | |
AlexseyV Новичок
Сообщений: 6 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 4 | AlexseyV написал: [q] >> Ответ на сообщение пользователя AlexseyV от 1 июня 2022 13:33
[/q]
 | | |
Past-Discoverer Сообщений: 246 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 282 | Наверх ##
1 июня 16:56 1 июня 17:42 AlexseyV написал: [q] Запись о рождении №53 (1860г.) церковного прихода Молосковиц очень похожа на то, что я ищу…. Информация о дате рождения близка к той, что в выпускных документах приюта. Мальчик Александр, из того что удалось прочитать — отец Andreas Zacharias von Maunuin, мать Catharina— среди крестных человек по имени Peter. [/q]
Аlexander Дата рождения 1 мая 1860 Дата крещения 8 мая 1860 Отец крестьянин Andreas Zacharias Mau... Мать Сatharina Adams А Ваш искомый Александр 11.04.1860 г.р. Выходит, что не Ваш этот Alexander. Запись N 50 Catharina Pentinen. Умерла в возрасте 1 месяца. Эти две записи не имеют отношения к одной семье. В записи N 11 также умер ребенок в возрасте 2-x месяцев. --- Да не оскудеет рука дающего ... | | Лайк (1) |
_Niknn_ Начинающий
Нижний Новгород, Санкт-Петербург Сообщений: 32 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 179 | Здравствуйте! Помогите пожалуйста прочитать запись 64 из ев.-лют. МК на немецком языке за 1846 год
 | | |
HelgaW Москва Сообщений: 206 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 62
| Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, кем работал этот человек?
 | | |
Past-Discoverer Сообщений: 246 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 282 | Наверх ##
2 июня 15:21 2 июня 17:09 HelgaW
Martinson Martin Kanonier der Garnisons Art.
Art. cокращенное Artillerie ?
Мартинсон Мартин канонир (пушкарь) гарнизонной артиллерии --- Да не оскудеет рука дающего ... | | Лайк (2) |
Maksutova_Msuperbia et praeiudicium  Санкт Петербург Сообщений: 196 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 126 | Наверх ##
2 июня 20:24 3 июня 10:36 Прошу помощи в расшифровке  - может ли эта выпись быть о Меллите  ? Найдено в фонде лютеранских церквей Петербурга Arkin  благоадрю за помощь!
 | | |
AlixCheУчастник  Россия Сообщений: 60 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 39 | О, великие расшифровщики немецких каракулей!  Снова прошу вашей помощи... Помогите, пожалуйста, узнать, что написано на второй стороне листа о Катарине Шенрок (№ 34)... вроде как там указано место погребения (какое?), возраст (21 год), пол (Ж), семейное положение (?) причина смерти (какая?) и совсем непонятный последний столбик. Прикладываю всю страницу, чтобы видно было столбики.
 --- Ищу: Чистяковых, Круковских, Головко, Вагнер, Фрай, Шенрок, Беккер, Столс, Чех, Кисловых, Корсуновых | | |
Arkin EE Сообщений: 306 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 678
| Maksutova_M написал: [q] Прошу помощи в расшифровке - может ли эта выпись быть о Меллите?[/q]
Это свидетельство, отправлено из Вильяндиской городской церкви в Эстонскую церковь в Санкт-Петербурге, о том, что August Müller (Möller) родился в Viljandi (нем. Fellin), в деревенском приходе сыном Hans'a и Lina и конфирмирован в городском приходе в 1877 г. О Меллите, увы, ни слова. | | Лайк (3) |
|
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG.
Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение!
Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!