Новый выпуск Youtube-передачи ВГД уже доступен для просмотра, смотрите интервью с Ольгой Баргамоновой
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением и аналогичная тема в разделе Германия - https://forum.vgd.ru/158/2793/

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 128 129 130 131  132 133 134 135 136 ... 138 139 140 141 142 143 Вперед →
GrayRam
Vita sene libertate nihil

GrayRam

Молдова
Сообщений: 9261
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5244
Впервые разбираюсь с лютеранской метрикой.
Общий принцип построения таких записей мне понятен.
Интересуют восприемники.
Запись 3.
Подскажите, что там за участники крещения.

Прикрепленный файл: 1851-09-19 Розинский Николай.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Bones

Bones

Сообщений: 1743
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 6309
GrayRam

Восприемники:

Николай Розински, младший лейтенант Екатеринбургского полка
Александр Квезнель, надворный советник (гофрат)
Александрина Квезнель, жена надворного советника
Александрина Адриана Квезнель, дочь надворного советника Александра Квезнеля
Лайк (4)
Michael Nagel

Сообщений: 907
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2678

Bones написал:
[q]
[/q]


Небольшое дополнение: Quesnel - это французская фамилия, читается "Кенель", с ударением на последнем слоге, так как речь идет о(б обрусевших) потомках француза

Ссылки:

1

2

Произношение
Лайк (5)
Orest
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 18
Помогите пожалуйста перевести записи из метрической книги кирхи Св.Екатерины -те из них, которые сделаны от руки. По конкретным фамилиям интересна запись по Г.Б Нистрему - его специальность(?)


Прикрепленный файл (Перевод с немецкого.docx, 1383120 байт)
Orest
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 18
На всякий случай представлю данные и в другом виде, не как было первоначально (в виде файла Ворд). Хотя в Ворде наверно видно лучше...

Прикрепленный файл: IMG_20210312_115813.jpg
Orest
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 18
И еще одно изображение

Прикрепленный файл: IMG_20210312_115921.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 907
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2678

Orest написал:
[q]
[/q]


Бухгалтер
Orest
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 18

Michael Nagel написал:
[q]

Orest написал:
[q]

[/q]



Бухгалтер
[/q]



Спасибо большое! Я вообще-то думал, что бухгалтер по немецки так и пишется - buchhalter. А тут запись от руки по-немецки не могу даже перевести на печатные буквы. И еще - хотелось бы прочитать заголовок второго изображения со списком и понять, кто всё-таки занесен в этот список.
Michael Nagel

Сообщений: 907
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2678
Orest

Selbsbesteuerung

Verzeichnisse der Getauften
und Gestorbenen
Orest
Участник

Сообщений: 67
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 18

Michael Nagel написал:
[q]
Orest

Selbsbesteuerung

Verzeichnisse der Getauften
und Gestorbenen
[/q]



Еще раз спасибо. Главное, что теперь можно понять - в список 1906 года занесены люди, умершие в течение этого года, и против фамилии каждого из прихожан стоит крестик с датой их смерти
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 128 129 130 131  132 133 134 135 136 ... 138 139 140 141 142 143 Вперед →
Генеалогический форум » Переводчик ВГД » Перевод с немецкого [тема №39143]
Вверх ⇈