Загрузите GEDCOM-файл на ВГД. Cохраним все данные и ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ из MyHeritage   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 989 990 991 992  993 994 995 996 997 ... 1290 1291 1292 1293 1294 1295 Вперед →
NTG
Начинающий

Сообщений: 39
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 29
Здравствуйте!
Помогите, пожалуста, перевести запись о венчании Яна и Агаты, моих прапрадедушки и прапрабабушки. И как правильно их фамилии. Ян после водворения в Томскую губернию в 1864 г. был записан Иваном Гедрис.
Запись нашли в ЛГИА.

Прикрепленный файл: 0054-913E77F7E7D9FCC8569D48308CA9F317.jpg
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 837
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1099

NTG написал:
[q]
перевести запись о венчании Яна и Агаты,
[/q]


Качество ужасное, почерк тоже. Потому только ключевые моменты. И то, как они мне видятся.
Дата, думаю, 23.10.1838. Какой костел, Вам, наверное, написали.

Жених - крестьянин Ян Гедря (Giedria) , 26 лет из застенка Мыкинишки (Mykiniszki)
Невеста Агата Страздиня (Strazdinia), девица 18 лет из застенка Пи...
Оба прихожане этого костела

Он сын законных супругов Доминика и Барбары из Ангулов Гедря
Она дочь Матеуша и Тересы из Балтренов(?) Страздинь, законных супругов
В свидетелях при бракосочетании был Ян Гедря и Марианна Балтрена(?)
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
NTG
Начинающий

Сообщений: 39
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 29
sg59
Большое спасибо за перевод!
Неожиданно с фамилиями! Это литовские, польские или латышские? При венчании прадедушки (в костеле в Сибири) его мать Агата записана как урожденная Здродорская.
Вся семья была выслана из Вилькомирского уезда, Ковенской губернии.
Получается, что фамилии исковерканы уже на русском языке.
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 837
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1099
Страздыня - распространенная латышская фамилия, образована от названия птицы "скворец" . Гедря скорее, литовская. Есть литовское женское имя Гедре - "безмятежная"
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
NTG
Начинающий

Сообщений: 39
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 29
sg59
Спасибо!
Да, по поводу латышских предков большой вопрос! Родные никогда не упоминали.Поляки, литовцы, немцы были.
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 837
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1099

NTG написал:
[q]
!
Да, по поводу латышских предков большой вопрос! Родные никогда не упоминали.Поляки, литовцы, немцы были.
[/q]


Ковенская губерния граничила с Латгалией. Потому население было смешанным. К примеру, мои предки по одной из линий как раз из Вилкомирского уезда перебрались на жительство в Латгалию. У Ваших могло быть наоборот. И, несмотря на близость латышского и литовского языков, по-литовски скворец будет "varnėnas", т.е. Страздыня - типично латышская фамилия)))
---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Tea

Сообщений: 1311
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 310

Gasmolina написал:
[q]

sg59 написал:
[q]

Перт Одал, если Вас интересует кто-то конкретный из родственников, то напишите фамилию, поищем ее в списках. Если же это Вам необходимо для какой-то научной работы, то обратитесь к кому либо из долгожителей темы с личной просьбой сделать перевод за вознаграждение. Все-таки большой объем работы, не на 5 минут.
[/q]




Добрый день! подскажите, пожалуйста, по ИВАКАМ , есть ли по фамилии Лешков , Холявко (Холявкин) ? Спасибо.
[/q]


В метриках по д. Иваки очень много Холявко, все родственники. Это была оседлая деревня.




---
В генеалогии с 2005 года.

Личные сообщение только для вопросов генеалогического характера. За спам бан без предупреждения.
sg59

sg59

Частный специалист

Санкт-Петербург
Сообщений: 837
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1099

Osjan написал:
[q]
Здравствуйте, прошу помощи в понимании того, что написано в этом документе. Большое спасибо!
[/q]


Документы на русском языке. За помощью надо обратиться вот в эту тему:

https://forum.vgd.ru/27/116631/


---
Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины
Osjan
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 3

sg59 написал:
[q]

Osjan написал:
[q]

Здравствуйте, прошу помощи в понимании того, что написано в этом документе. Большое спасибо!
[/q]



Документы на русском языке. За помощью надо обратиться вот в эту тему:

https://forum.vgd.ru/27/116631/


[/q]

Спасибо!


irinady69

Сообщений: 97
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 131
Здравствуйте! Прошу помощи в переводе. Спасибо

Прикрепленный файл: Акт 158 Микола Дыгудай Брат Лионарда - копия.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 989 990 991 992  993 994 995 996 997 ... 1290 1291 1292 1293 1294 1295 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈