Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3063 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1997
| Наверх ##
9 августа 2022 18:20 9 августа 2022 19:09 shifu
Извините за "наезд". Оказывается, у Вас просто и нет текста, написанного этой рукой. Хотя сведения из нескольких слов вверху, того же почерка, дают немного дополнительной информации, но этого явно недостаточно для расшифровки. Можно попробовать путь "от противного". Сообщите, какие фамилии Вы ожидали бы увидеть, тогда можно проверить, возможно ли их написание в таком виде. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3063 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1997
| Наверх ##
9 августа 2022 19:10 9 августа 2022 19:12 Max_Doroshenko
Да, это латынь. Но поскольку знатоки латыни последнее время там редко появляются, описываю основное здесь.
9.09.1789 состоялся брак урожденного (шляхтич) Августина Добржанского, вдовца после смерти Агнеты из Ржепневских Добржанской, и Анны из Коблянских Сташевской, вдовы после смерти Антона Сташевского. Свидетели. Иоанн Коблянский, отец Анны, с женой Антониной Коблянской, и Марианна Новицкая. Все урожденные. Названа деревня Фасова, костел, вероятно, макаровский | | Лайк (4) |
shifu Участник
Сообщений: 59 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
9 августа 2022 23:08 Czernichowski написал: [q] shifu
Извините за "наезд". Оказывается, у Вас просто и нет текста, написанного этой рукой. Хотя сведения из нескольких слов вверху, того же почерка, дают немного дополнительной информации, но этого явно недостаточно для расшифровки. Можно попробовать путь "от противного". Сообщите, какие фамилии Вы ожидали бы увидеть, тогда можно проверить, возможно ли их написание в таком виде.[/q]
Ожидаю литовскую или латышскую фамилию, т. к. первый свидетель Дуйнис. Я думаю Лу.......нис или Лу.......мис. --- shifu | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3063 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1997
| Наверх ##
10 августа 2022 8:28 shifu
Последняя буква С, латинская. Значит в транскрипции окончание должно звучать как -ец или -иц. К сожалению, я не специалист, и не знаю, как по-польски писались окончания литовских и латышских фамилий. Может именно так? В любом случае первая и последняя буквы это все, что более менее надежно. В середине вариантов много. Точно есть W, а более я ничего определенного не вижу. В шапке есть еще два понятных слова этим почерком Teodor и Jastrzębca. Но ни одна буква в этих словах делу не помогает. Может, кто-то более знающий увидит что-то еще. | | |
Ksenia8118 Начинающий
Сообщений: 27 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 34 | Наверх ##
10 августа 2022 19:59 Уважаемые знатоки, помогите, пожалуйста, прочитать несколько слов.
".........?...... местечка Корытница Иоанн Будневский сын Иоанна и законная жена его Мария Матвеевна(?)
И справа на изображении восприемники: " Антон Матвиюк и Антонина Йобепан (?)"
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 530 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 704 | Наверх ##
10 августа 2022 20:27 Ksenia8118
1. Влосцянин (крестьянин) Ян Будневский 2. Мария из Матвиюков (т.е. ее девичья фамилия - Матвиюк) 3. Собепан | | Лайк (2) |
Ksenia8118 Начинающий
Сообщений: 27 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 34 | Наверх ##
10 августа 2022 20:50 Ruzhanna написал: [q] Ksenia8118
1. Влосцянин (крестьянин) Ян Будневский 2. Мария из Матвиюков (т.е. ее девичья фамилия - Матвиюк) 3. Собепан[/q]
Огромное спасибо! | | |
eostankovich Участник
г. Москва Сообщений: 6 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 24 | Наверх ##
11 августа 2022 22:40 11 августа 2022 23:48 shifu написал: [q] посылаю весь документ. фамилия в верхней таблице и внизу документа, как подпись.[/q]
Третья буква в фамилии , возможно, h, тогда, по аналогии с фамилией Lutwienec Литвинец, можно прочитать фамилию как Лихвинец или Лифинец ( такая фамилия существует), в Беларуси есть еще фамилии Лахвинец, Лагвинец и Логвинец, но это только предположение! У вас самого есть варианты ? Еще раз прошу Вас не принимать мою версию за окончательный вариант, так как написание этой фамилии нужно проверять по другим документам. | | |
Assja Начинающий
Москва Сообщений: 50 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 20 | Наверх ##
12 августа 2022 9:19 Добрый день! Ищу информацию о Яне Буяльски и его жене Ядвиге Лещинской. Католики. Нашла упоминание в метриках за 1842 год, но подробности перевести не могу. И непонятно - Buhaj и Bujalski - это один и тот же человек? Помогите, пожалуйста, с переводом. Запись 37.
 --- Вреде (Польша, Беларусь, Москва, СПб), Унгер (Анхальт/Косвиг, СПб, Москва, Псков, Беларусь, Польша), Павлик (Ярославль), Гитнер (Huettner) (Беларусь), Буяльский (Беларусь, Польша), Гольверк (Кобеляки), Каплунов (Глухов), Белозеров (Ярославль), Веретенников (Ярославль), Соколов (Рыбинск), Битнер (СПб | | |
lipa Сообщений: 1415 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 292
| Наверх ##
12 августа 2022 10:33 12 августа 2022 10:34 Прошу помочь по тексту письма 1630 г. Томашу Замойскому понять, какова роль (положение), Ержи Илича (позже, при Владиславе Ваза он упоминается как посол). И в подписи я подчеркнула непонятное слово после Илич. Это не Свита?
 | | |
|