ViktorKlatt написал:
[q]
IrenaWaw написал:
[q]
ViktorKlatt написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 3 августа 2022 13:30
Спасибо за помощь. Про разное написание имен и фамилий я уже в курсе. Даже простой немецкий Johann у поляков Jan, а в более поздних метриках на русском он уже Иван! :-)
[/q]
Если не читали, то советую
https://luteranie.konin.pl/rok...adnicy.pdf
[/q]
Спасибо большое! Меня очень интересует эта тема. В Понтновских Холендрах (так написано в записи) родился мой прадед Мартин Клатт.
Если есть еще информация буду очень благодарен ее получить.
И, если Вам не сложно, не могли бы Вы перевести мою запись целиком – с датами, возрастом, населенными пунктами.
[/q]
Вижу, что желающих Вам помочь мало. Даже совсем ни одного.
С населёнными пунктами поправлю позже.
N 5
Состоялось в Конине дня 7/19 января 1845 в 3 часа (в 15-00) после полудня. Извещаем (объявляем), что этого дня при при находящихся в здравом уме (переводят как "в присутствии", но это не так, слово "в присутствии" писали в актах поздних) Даниеля Шульца, окупника (долгосрочного арендатора), в Холендрах Тшибуды проживающего, 33 лет, и Кшиштофа Цинке, окупника, в Холендрах Понтновских проживающего, 24 лет,
Заключёно религиозное бракосочетание между Фридериком Клятт, юношей и работником евангелического вероисповедания, проживающим в Маковве ?, 24 лет, сыном Пётра Клятт, работника из Холендры Понтновские и его уже умершей жены, Анны Дороты урождённой Кюн, родом из Липин,
С девицей Анной Вильгеминой Зербян/Цербян, дочкой Яна Зербян, работника в Холендрах Тшибуды проживающего, и его жены Анны Кристины урождённой Зайдлер, 22 лет, евангелического вероисповедания, с родителями там же проживающей.
Бракосочетанию прешедствовали три оглошения в здешним костёле евангелическим в воскресных днях 24 декабря/5 января, 31 декабря/10 января и 7 января/19 января текущего года, как и устное разрешение от отцов новобрачных.
Препятствий при заключении брака не было. Новобрачные подтвердили, что брачного договора не заключали.
Настоящий акт новобрачным и свидетелям прочитан, ими и Кшиштофом Цинке подписан не был, так как они подтвердили, что писать не умеют.
Подпись
Даниель Шульц
...
Пастор евангелического прихода Конина
Холендры Понтновские - в настоящее время часть г.Конин
В конце 19 века колония Холендры Понтновские относились к гмине Гославице, католический приход Можислав.
Лютеране - к приходу в Конине.
И все же деревню Трибуды/Тшибуды я отыскала.
В конце 19 века она находилась в 16 верстах от Конина, повят Конинский, гмина Славошевек, католический приход Щлесин Ślesin.
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/ŚlesinКолония Тшибуды
https://pl.geoview.info/kolonia_trzy_budy,31621232nКарта сателлит
https://satellites.pro/Kolonia_Trzy_Budy_mapГмина
https://pl.m.wikipedia.org/wik...#324;skim)Здесь в последним абзаце среди перечисленных местностей из бывшей громады Славенчинек, присоединённым к другим громадам, последней указана деревня Тшибуды, вошедшая в громаду Ślesin
https://pl.m.wikipedia.org/wik..._(gromada)* попыталась открыть ссылку, не получилось(
Не знаю, в чем причина
Цитирую:
Gromadę zniesiono 1 stycznia 1958, a jej obszar włączono do gromad: Kleczew (miejscowość Helenowo), Kazimierz Biskupi (miejscowość Jóźwin kolonia) i Ślesin (miejscowości Dąbrowa, Goranin, Goranin folwark, Goraninek, Lizawy, Makarowo Gorańskie, Makarowo Sławęckie, Rębowo, Sławęcin, Sławęcin A, Sławęcin B, Sławęcin W, Sławęcinek, Sławęcinek kolonia, Sławęcinek folwark i
Trzybudy) w tymże powiecie[8]
Липины вошли в состав деревни Жихлин, повят Конинский, гмина Старе Място
https://pl.m.wikipedia.org/wik...;#324;ski)