Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1344 1345 1346 1347  1348 1349 1350 1351 1352 ... 1360 1361 1362 1363 1364 1365 Вперед →
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12019
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7930

Czernichowski написал:
[q]
Владислав Пузына, ловчий упитский, получил от родителей Геронима и Катарины из Фронцкевичей из Козельска Пузынов, имение Чижишки. пришедшее ему от раздела с братьями Яном-Геронимом и Александром Пузынами.
[/q]

Сделаю некоторые замечания, если уместно. a_003.gif
Тут, вероятно, есть ошибка в оригинальном тексте.
Ловчий упитский Владислав Пузына - сын Геронима и Екатерины Станкевичевны, а не Фронцкевичевны, как по тексту. Имение, кстати, не Чижишки, а Чижики - я читаю, а братьев в разделе участвовало четверо, не трое: Владислав, Ян, Героним и Александр.
[q]
1715 апр. 23-го (Кн. Владиславъ Іеронимовичъ) Ловчій Упитскій, продавая им. Ч и ж и к и , удостовѣрилъ, что получилъ его по раздѣлу съ родными братьями—Яномъ, Іеронимомъ и Александромъ, послѣ смерти родителей— Іеронима, подчашаго Упитскаго и жены его Екатерины (Станкевичовны). [Пташ., 28; Вил. ц. А. Зем. Уп. 15264, 219]
[/q]
- цитирую по Власьеву "Потомство Рюрика" т.1. Князья Пузыны с.364
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
simba_nat
Участник

Сообщений: 99
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17
Добрый вечер, прошу перевести Акт о рождении сына Александра Жабицкого, отец Якуб - на двух страницах.

Прикрепленный файл: COB Aleksander Seweryn2 - Rudno (1).jpgCOB Aleksander Seweryn - Rudno.jpg, 2437431 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1580
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1129
simba_nat
Года 1814 дня 14 января в десятом часу утром пред Нами, настоятелем Рудна, чиновником гражданского состояния гмины Рудно Любартовского повята Любельского Департамента явился урожденный Якуб Жабицкий, 30 лет, и объявил, что дня 2 января текущего года в деревне Рудно той же гмины в доме его под номером 16 в восьмом часу утра родился ребенок мужского пола, коего Нам показывает и свидетельствует, что родился он от него и Текли Шпаковской, его супруги, 25 лет, и что желание его дать ему имена Александер Северин. Таковое объявление и предъявление дитяти учинено было в присутствии свидетелей Валентия Доманского 48 лет и Яна Добржинского, 48 лет имеющих, проживающих в деревне Рудно. Настоящий Акт был явившимся прочитан и подписан Нами и лицами, указанными в Акте. Все подписи.
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3782
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2463

GrayRam написал:
[q]
Сделаю некоторые замечания, если уместно.
Тут, вероятно, есть ошибка в оригинальном тексте.
Ловчий упитский Владислав Пузына - сын Геронима и Екатерины Станкевичевны, а не Фронцкевичевны, как по тексту. Имение, кстати, не Чижишки, а Чижики - я читаю, а братьев в разделе участвовало четверо, не трое: Владислав, Ян, Героним и Александр.
[/q]



Конечно, уместно.
1. Фамилия Катарины транскрибирована точно по тексту, если расходится с другими документами, надо искать, где ошибочная запись.
2. Имение в тексте побуквенно - Czyżyszki = Чижишки, и на карте Шуберта точно так же.
3. С братьями мой косяк. Сам смотрю и не понимаю, почему присвоил два имени одному брату, в тексте нет никакого намека на это.

Лайк (3)
simba_nat
Участник

Сообщений: 99
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 11 мая 2025 19:14

Благодарю от всей души!


simba_nat
Участник

Сообщений: 99
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 17
Можно попрошу еще одну запись о смерти Якуба Жабицкого перевести? №71. Благодарю за Ваш труд!

Прикрепленный файл: COD Jakub Zabicki 1865-71 сson of Pietr.jpeg
KoLenka

KoLenka

Питерская я
Сообщений: 2313
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 12806

simba_nat написал:
[q]
Благодарю от всей души!
[/q]

Подскажу Вам, как новичку.
Под каждым профилем, есть кнопка отзыв.
Нажимаете ее под профилем того человека, кого хотите поблагодарить и пишите добрые слова.
Лайк (2)
Zhuravleva31
Начинающий

Сообщений: 44
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 13
Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом записи №171 о рождении и о её смерти № 120

Прикрепленный файл: 02. 1853 Виктория рождение № 171.jpg02.1 1854 Виктория смерть №120.jpg, 2265975 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1580
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1129
simba_nat
71. Состоялось в городе Хрубешове/Грубешове дня 13 июля 1865 года в двенадцатом часу в полдень. Явились Александр Жабицкий, счетовод казначейский (rachmistrz skarbowy), и Иполит Бере...(Берчеля?), органист, 38 леи имеющий, оба здесь в Грубешове проживающие, и объявили, что дня 11 июля года текущего в половине пятого утра умер в Грубешове Якуб Жабицкий, при сыне здесь в Грубешове проживавший, 82 года [от роду] имеющий, сын покойных Гжегожа и Виктории из Загоевских супругов Жабицких, оставив после себя овдовевшую жена Теклю из Шпаковских. После личного удостоверения в смерти Якуба Жабицкого Акт сей явившимся, из которых первый - сын умершего, прочитан, и таковые [его] с Нами подписали. Все подписи.

Zhuravleva31
171. 4 декабря 1853 года в Сухожебрах при свидетелях Яне Станьском, 25 лет, и Анджее Станьском, 30 лет, оба рольные шляхтичи из Станов Дужих, крещена Виктория, дочь рольного шляхтича Феликса Руцинского 23 лет, и Теофили из Сикорских 23 лет, родившаяся 3 декабря того же года в Станах Дужих. Крестными были Ян Станкевич с Теофилей Дмовской. Подпись ксендза.

120. 22 августа 1854 года Виктория умерла. Объявлял 24 августа 1854 года отец Феликс Руцинский, 24 года, свидетель Феликс Белинский, 27 лет, оба из Станов Дужих.
Лайк (2)
Zhuravleva31
Начинающий

Сообщений: 44
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 13
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 12 мая 2025 10:14

Спасибо большое!

Помогите, пожалуйста, с переводом записи о рождении № 59

Прикрепленный файл: 03. 1855 Текла Марианна рождение №59.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1344 1345 1346 1347  1348 1349 1350 1351 1352 ... 1360 1361 1362 1363 1364 1365 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈