Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1343 1344 1345 1346  1347 1348 1349 1350 1351 ... 1360 1361 1362 1363 1364 1365 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1580
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1129
smil
Всё, что удалось распознать на верхней фотографии - это слово вроде бы заканчивается на
"-kodyszek", Я бы предположила "Шкодышек", но такой польской фамилии, или хотя бы похожей, я не нашла. По мне так больше похожа на чешскую, но по-чешски она писалась бы несколько иначе.
В Саратове нашлась фамилия Шкодычиек, вполне возможно она является искаженным вариантом от Шкодышка.
Полагаю, что вы фотографии не обрезали и не подсвечивали? На нижней второе слово начинается на Бан- или Бау- Я бы предположила что-то вроде фамилии "Банклевич", и такая фамилия существует, хотя в Польше ее как будто нет. Есть Банкевич.
Лайк (2)
smil

smil

Россия
Сообщений: 14280
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 9452
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 8 мая 2025 15:45

Благодарю за варианты, подождём ещё мнений. rose.gif
---
всем кто ищет своих предков в ГАСО (Саратов) вам сюда -
https://t.me/cifralGASO
ElenaGS
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 24
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 28
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом нотариального акта.
ElenaGS
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 24
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 28
Страница 1.

Прикрепленный файл: IMG20250507112018.jpg
ElenaGS
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 24
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 28
Страница 2

Прикрепленный файл: IMG20250507112048.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3782
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2463
ElenaGS

Не дословно, основное:

5.04.1919 к хелмскому нотариусу Станиславу Бельскому явились Адольф Тырлинг и Кароль Краузе для оформления акта купли-продажи, оба проживают в колонии Янов, гмины Став, повета хелмского, земли любельской.
Тырлинг продает землю Каролю Краузе, акт оформляется в присутствии свидетелей, Станислава Дзядушинского и Хиля Иоселя Губермана, хелмских жителей.
Содержание акта купли-продажи.
1. Адольф Тырлинг 30-12-1909 купил у Эдварда и Юстины, супругов Землер, земли 1 морг и 144 прента (прута), составляющих часть большего участка в 15 моргов из тех земель, которые потом вошли в состав созданной на землях Новосёлки колонии Янов. Этот участок граничит с землями: с севера Вильгельма Земрока, с юга Готфрида Канца, в направлении с востока на запад - от майоратского леса до межи Генрика Канца и Самуела Ленца. А принадлежащие Адольфу 1 морг 144 прута лежат на восточной границе участка, то есть у леса майоратского. Что касается приобретенной половины строений, то во время войны нынешней все уничтожено, теперь никаких строений нет.
Сейчас Адольф Тырлинг продает эту землю, как есть, Каролю Краузе за 340 рублей.
2. Кароль Краузе заявил, что хорошо знает границы купленного участка, со всем согласен, обязуется платить налоги, а в доказательство, что является гражданином Польши и земледельцем, предъявил свидетельство из канцелярии гмины.
3. Акт прочитан и подписан всеми, кроме продавца (Тирлинга), который сам неграмотен, и никого на подпись не уполномочил.
Лайк (2)
alexeyre

Сообщений: 1202
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 531
Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, понять основные детали документа о продаже ловчим упитским Владиславом Пузыной деревни Добуле (доставшейся ему от родителей его), без подданных, в повяте Упитском лежащей, Миколаю и Зофии с Эльжбутов Киршанских.
dobule_(1).jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3782
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2463
alexeyre

Документ о продаже составлен 23-04-1715, признан в гродском упитском суде 06-09-1717, а 05-10-1728 перенесен в упитские земские книги.
Суть.
Владислав Пузына, ловчий упитский, получил от родителей Геронима и Катарины из Фронцкевичей из Козельска Пузынов, имение Чижишки. пришедшее ему от раздела с братьями Яном-Геронимом и Александром Пузынами.
Нуждаясь в деньгах, взял у Миколая и Софии из Эльжбутов Киршанских 100 чего-то (денежную единицу не разобрал), и за эту сумму продал навечно из своего имения деревеньку Добуле, пустые земли с разрушенными строениями и без единого подданного.
Далее описывает границы, так, как они были при покупке еще его родителями от Геронима Тышкевича, войского новогродского.
В описании граничащих земель, кроме имен владельцев, есть три географических названия (все три есть на картах Шуберта).
«Одним боком от моей деревеньки Ожеле, другим до земель брата Геронима и гостаньских земель Геронима Тышкевича,
одним концом от лесов гостаньских того же Тышкевича и брата Геронима, другим концом также до гостаньского конца земель и до земель смилгишских подданных пана Киршанского».
То есть Киршанские уже имеют здесь Смилгишки, и расширяют земли.
Лайк (3)
alexeyre

Сообщений: 1202
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 531
Czernichowski Михаил Юльевич, спасибо Вам огромное!!!
ElenaGS
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 24
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 28
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 9 мая 2025 16:12

Спасибо вам огромное за помощь!
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1343 1344 1345 1346  1347 1348 1349 1350 1351 ... 1360 1361 1362 1363 1364 1365 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈