Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Dina2019 Сообщений: 165 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 26
| Наверх ##
23 февраля 17:34 помогите, пожалуйста, с переводом запись 13. брак 1855
 | | |
thommie Новичок
Заречный Сообщений: 19 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
23 февраля 21:47 И мне тоже нужна помощь с браком (1841). Часть деталей не разберу:
Иосиф Кезик лет двадцати .. из Курмелишек с Марьяной Талапиной девицей лет .. из Стырблов
родители: Ян и Магдалена (из Жундов?) Кезики Якоб и Эльжбета из ? Талапины
 | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1475 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1058 | Наверх ##
24 февраля 11:01 24 февраля 20:34 Dina2019Состоялось в деревне Задзимине (w Zadziminie) дня 4 ноября 1855 года в двенадцать часов в полдень. Объявляем, что в присутствии свидетелей Шимона Климчака, 38 лет, и Мачея Красинского, 35 лет имеющих, оба хозяева, в деревне Отток проживающие, сегодня заключен церковный брак между Войцехом Павляком, вдовцом по покойной Зузанне из Станящиков, умершей дня 14 апреля года текущего, хозяином, в деревне Костшеве (we wsi Kostrzewie) проживающим, сыном покойного Войцеха и Марианны, супругов Павляков, 36 года имеющим, и Марианной Климчаковой, вдовой по первому мужу Станиславу Климчаку, умершему 25 января текущего года, дочерью Войцеха и Анастасии и, супругов Ковальских, в деревне Оттоке хозяев проживающих, 23 года имеющей, при родителях находящейся (остающейся). Браку этому предшествовали три объявления в днях 14, 21 и 28 месяца октября текущего года в приходских костелах Задзимском и Малынском. Остановки брака не произошло. Новобрачные сообщают, что добрачного соглашения между собой не заключили. После чего Акт сей, явившимся и свидетелям прочитанный, Нами одними был подписан, поскольку явившиеся и свидетели признали, что писать не умеют. Подпись Ксёндза thommiethommie написал: [q] Иосиф Кезик лет двадцати .. из Курмелишек с Марьяной Талапиной девицей лет .. из Стырблов [/q]
жениху 23 года, невесте 18 лет; фамилия невесты, я бы сказала, Салапина; фамилии матерей не разберу: Магдалена Кезикова как мне кажется из Ландов, а Эльжбета Салапинова из Ли..ов. | | Лайк (2) |
EkatRiНачинающий  Москва Сообщений: 40 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
25 февраля 1:18 Добрый день! Буду крайне признательна за перевод
 --- Ищу сведения о Рихтер/Буш (перем. Белосток-Ровно-Ченстохов-Ковно-Вязьма-Ташкент), Каширских (Оренбург. область) | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1475 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1058 | Наверх ##
25 февраля 17:11 EkatRi Состоялось в городе Олькуше (w Olkuszu) дня 13 января 1850 года в пять часов пополудни. Объявляем, что в присутствии свидетелей Высокоблагородных пана Пагельского, главного Казначейского инспектора (?) повята Олькушского, 52 лет, и Францишка Протовского, казначейского заседателя (?) города Олькуша, 38 лет имеющих, в городе Олькуше проживающих, сегодня заключен церковный брак между Высокоблагородным Винцентом Бушем, первобрачным, 30 лет имеющим, хорунжим Браньского егерского полка Российской царской армии, в городе Красилове Волынской губернии родившимся, временно проживающим в Олькуше, вероисповедания римско-католического, сыном Яна и Анны из Ваховских здравствующих (досл. - живущих) супругов Бушей, на Волыни проживающих, сыном и Высокоблагородной Аделайдой Феликсой двух имен Котковской, девицей, 18 лет имеющей, в деревне Злоторые (?) Тыкоцинского прихода Ломжинского повята родившейся, Высокоблагородных Игнацыя Котковского, бурмистра повятового города Олькуша, и Александры из Ловицких, здесь в Олькуше умершей, супругов Котковских дочерью, в Олькуше при отце находящейся (досл. - остающейся). Браку этому предшествовало только одно оглашение 6 января, объявленная в Олькушском приходском костеле, от второго же и третьего оглашения Епархиальные власти своим индультом от 24 декабря 1849 года № 155 освободили. Новобрачному дано было разрешение от командира Браньского полка, изданное 28 декабря 1849 года под № 4965 в Олькуше, новобрачной же дано было устное разрешение отца, присутствующего при акте бракосочетания. Остановки брака не произошло. Новобрачные сообщают, что добрачное соглашение между собой заключили у регента (? не знаю, как правильно называть должность: управляющий, начальник??) Олькушского повята Михала Пахуцкого в Олькуше 17/29 декабря прошлого года. После чего Акт сей, явившимся и свидетелям был прочитан и ими вместе с Нами подписан. Подписи
У меня сомнения в титуловании, я в этом не разбираюсь. Злоторыю в Тыкоцинском приходе также не нашла. Есть Злоторыя в Нижнесилезском воеводстве, но она от Тыкоцина три лаптя по карте. | | Лайк (3) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3611 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2384
| Наверх ##
25 февраля 18:38 25 февраля 18:59 Ruzhanna написал: [q] фамилия невесты, я бы сказала, Салапина[/q]
Вы знаете, Карина, удивительно, но thommie правильно прочитал. Я тоже был уверен, что первая С, но смущала завитушечка сверху слева. Если присмотреться к имени Тадеуш в свидетелях, то оказывается, что именно эта отдельно стоящая завитушка и делает у этого писаря из буквы С букву Т. | | Лайк (3) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3611 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2384
| Наверх ##
25 февраля 18:53 Ruzhanna написал: [q] Высокоблагородных пана Пагельского[/q]
WW - сдвоение букв означает множественное число, здесь от "Вельможный" (это чиновники, помещики, и вообще заможная шляхта среднего уровня). И далее Ян Ягельский ...Вельможных Яна Ягельского ... | | Лайк (4) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1475 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1058 | Наверх ##
25 февраля 20:29 Czernichowski написал: [q] Ян Ягельский[/q]
да, в слове Егерский я правильно отличила букву J от P, а здесь - нет | | Лайк (2) |
Gili1890 Красноярск Сообщений: 750 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 392 | Наверх ##
26 февраля 12:24 Помогите, пожалуйста, перевести информацию. Спасибо за ответ.
 --- Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3611 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2384
| Наверх ##
26 февраля 13:49 Gili1890
Список … душ шляхетских дедичного посессора Мацея Товткевича, проживающего в Виленской губернии, в повете Тельшевском, в фольварке Видмонтах, составленный 1811 … 30.
1. Уряд, имя и фамилия.
Мацей Павлович Товткевич, хорунжий бывших польских войск, после отца, ---53 года При нем брат Винцентий Товткевич ---- 35 лет. 2. Дедичит (наследственно владеет на вотчинном праве) имение Видмонты, с деревней Видмонтами, после светлой памяти Антона Товткевича, с душами крестьянскими тремя, из которых двое доказывают дворянство.
Ниже подпись Мацея.
Почему наследство после Антона, а сам Мацей - Павлович, непонятно, разбирайтесь. | | Лайк (3) |
|