Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1288 1289 1290 1291  1292 1293 1294 1295 1296 ... 1302 1303 1304 1305 1306 1307 Вперед →
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7059
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2763
Почему-то не могу открыть запись за 1911год. https://geneteka.genealodzy.pl...rdertable=

Может быть у кого-то получится? Спасибо.
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3562
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2359

evva написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести запись №11
[/q]


Состоялось в городе Черске дня 30 июля 1854 года в восьмом часу вечера.
Объявляем, что в присутствии свидетелей вельможных Францишка Вышинского, держателя части подуховной (подуховная = бывшая церковная) в Черске, и Антона Барановского, врача ???, в Гуре проживающих, первый 67, второй 33 лет,
сегодня заключен церковный брак между Леопольдом Мазуркевичем, кавалером, в городе Вильне, княжестве литовском, губернии виленской, от покойного Габриела Мазуркевича, обывателя земянского, также владельца каменицы в городе Вильне, и Францишки из Яколовичей, супругов Мазуркевичей, рожденным, а сейчас в городе Черске вследствие отставки от военной службы уволенным, в своей вотчинной части проживающим, 32 года имеющим, поручиком гвардии императорской российской, капитаном же армии,
и девицей Казимирой Мазуркевич, в Варшаве от Михала Мазуркевича, доктора медицины, статского советника, кавалера многих орденов, и покойной Бенигны из Эйсмундов, супругов Мазуркевичей, дедичей осады, Лоховщиной называемой, рожденной, а сейчас в Черске, в дедичстве своего отца состоящей, 23 года.
Браку этому предшествовали три объявления в костеле парафиальном черском, в присутствии людей, на богослужение собранным, в днях 11, 18 и 25 июня текущего года оглашенные. Остановка брака имела место по причине канонического препятствия, кровного родства во второй степени, однако это препятствие диспенсой епископа Фиялковского, администратора диецезии варшавской, посланием св. отца Пиуса 9, в Риме дня 25 января 1854 года выданного, на это уполномоченного, дня 20 июля тек. года под № 1792 записанной, было устранено.
Новобрачные заявили, что предсвадебного договора не заключали.
Акт этот, явившимся прочитанный, нами и ими подписан.
Подписи



Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3562
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2359

evva написал:
[q]
Почему-то не могу открыть запись за 1911год. https://geneteka.genealodzy.pl...rdertable=

Может быть у кого-то получится? Спасибо.
[/q]


Скан на "шукайвархивах", там нужен ВПН

Заберите файл здесь, текст на русском.



Прикрепленный файл: мазуркевич.jpg
Лайк (2)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7059
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2763

Czernichowski написал:
[q]

evva написал:
[q]

Почему-то не могу открыть запись за 1911год. https://geneteka.genealodzy.pl...rdertable=

Может быть у кого-то получится? Спасибо.
[/q]



Скан на "шукайвархивах", там нужен ВПН

Заберите файл здесь, текст на русском.


[/q]

Спасибо огромное! Я пыталась и через ВПН, но у меня тоже не получилось.


---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7059
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2763
Михаил Юльевич, для меня до сих пор является загадкой, как мог быть заключен брак между двоюродными братом и сестрой? Встречалось ли Вам что-то еще подобное?

И что такое "каменица" в г.Вильно?
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
Anvosto
Новичок

Сообщений: 24
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 12
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 10 января 2025 15:09

Спасибо Карина.

Вот еще один скан, помогите перевести. Может там есть еще что-то интересное.
Запись 77 смерть Фердинанда Конрада.


Прикрепленный файл: Ferdinand_Konrad_Deth.jpeg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 908
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1029

evva написал:
[q]
И что такое "каменица" в г.Вильно?
[/q]

Это хороший дом, такой солидный надежный каменный дом. Слово более характерно для северо-восточной Польши, к которой во время оно относился и Вильно.
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 908
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1029
Anvosto

Anvosto написал:
[q]
Запись 77 смерть Фердинанда Конрада.
[/q]

Не слишком интересно.
20 февраля/4 марта 1858 года Фердинанд Конрад, выробник 36 лет, проживающий во Львовке, явился объявлять о смерти своего сынишки, случившейся onegdaj (т.е. позавчера), т.е. 18 февраля/2 марта текущего года, по имени Фердинанда Конрада, родился во Львовке от его жены Юзефы из Янковских, при родителях находился, "два дни поживши".

Из интересного для меня - некоторые трогательные формулировки вроде "сынишки" и слово onegdaj.
Встречала я похожее слово "оногды" (недавно, только что) в северном говоре (район Архангельска).
Лайк (3)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 678
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 560
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 10 января 2025 23:18

Встречал в кальвинистских метриках
synek, córeczka
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 908
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1029
zoom_girl
20. Состоялось в Сеннице Ружаной дня 16 сентября 1832 года.
Жених Ян Маевский, первобрачный, в деревне Раколупах проживающий, занимающийся ремеслом каменщика, родившийся на Майдане Зджанском парафии Кумовской от Михала и Малгожаты из Слупецких супругов Маевских, 23 года.
Невеста девица Антонина Палятовна, дочь Блажей и Малгожаты из Гловней супругов Палятов, влосцян из Сенницы Ружаной, при родителях проживающей, 20 лет.
Устное разрешение дано было присутствующими родителями новобрачной и матерью новобрачного, а отца его нет в живых.
Остановки брака не было. Добрачного соглашения не заключили.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1288 1289 1290 1291  1292 1293 1294 1295 1296 ... 1302 1303 1304 1305 1306 1307 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈