Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1272 1273 1274 1275  1276 1277 1278 1279 1280 ... 1302 1303 1304 1305 1306 1307 Вперед →
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 908
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1029
Dina2019

117. Состоялось в городе Шадке дня 26 марта года 1830 в десятом часу пред полуднем. Явился Петр Навроцки, обыватель, в городе Шадке проживающий, 37 лет, в присутствии Юзефа Крашевского, 32 лет, а также Яна Кобусевича, 42 года насчитывающих, оба обыватели в городе Шадке проживающие, и показал нам ребенка женского пола, родившегося 22 дня месяца и года текущего в десятом часу вечера от супруги его Анны из Шиманских, 30 лет имеющей. Дитяти сему на Св.Крещении, сегодня состоявшемся, дано было имя Марианна, а родителями его крестными были Юзеф Крашевский и Саломея Козловская.
Акт сей явившемуся и свидетелям прочитанный, нами одними подписан, поскольку они писать не умеют. Подпись

Лайк (1)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 152
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 32
Добрый день. Помогите перевести метрическую запись 1836 г Межировского католического костела Литинский уезд Подольской губернии.

Прикрепленный файл: Брак Худзинского 1842 г Межирский католический костел Винницккий уезд.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3562
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2358
KhudzinskiiAndrey

1. Года господня 1836 месяца сентября 13 дня в костеле парафиальном римско-католическом межировском кс. Ян Стебельский(Хебельский, Гебельский? первая буква или H... или St...), коадъютор этого же костела, после трех вышедших объявлений, первое 6, второе 8, третье же 13 дня месяца сентября, в присутствии людей, на богослужения собравшихся
2. Урожденных Эразма Худзинского (Студзинского?), юношу 20 лет, с Тересой Супровичевной, девицей 17 лет, обоих этого же костела из деревни Гуты Чернелёвецкой прихожан, после строгого обеим сторонам письменно учиненного о препятствиях браку экзамена, и по неоткрытии из них никаких, также после объявления новобрачными на таковой союз взаимного согласия,
знаками внешними выраженного
3. Урожденных Францишка и Еуфрозины из Шабельских Худзинских, законных супругов, сына, с урожденных Блажея и Текли из Яницких Супровичей, законных супругов, дочерью, словами, время настоящее означающими, союзом супружеским соединил, и их перед лицом костела торжественно благословил, - при достойных веры свидетелях, именно для этой цели взятых, урожденных Павле Багинском, Яне Шабельском, и в присутствии многих других собравшихся.
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 908
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1029
Dina2019

28. Состоялось в городе Серадзе дня по старому стилю четвертого, а по новому стилю 16 февраля 1836 года в четвертом часу пополудни. Доводим до сведения, что в присутствии свидетелей Матеуша Шадковского, музыканта, лет 60, и Теофила Пышинского, слесаря, лет 31 насчитывающих, обоих из Серадза, в день сегодняшний заключен был религиозный брак между Михалом Цеслинским, первобрачным, кузнецом из Серадза, 21 год имеющим, родившимся в Серадзе от Бартоломея ныне покойного и Текли из Колинских, супругов Цеслинских, повы...чей (?) из Серадза, и Доротой, из Дроздовских Мадейской, вдовой с июля месяца 1834 года по умершему Томашу Мадейскому дочерью Валентего и Агнешки из Осуховских супругов Дроздовских из Серадза, родившаяся в Серадзе, 33 года имеющей, на хозяйстве проживающей.
Браку сему предшествовали три оглашения в днях: по старому стилю 12, а по новому 24 января, 19 и 31 января и 26 января/7 февраля года текущего в Серадзком приходе, а также устное позволение присутствующих при акте бракосочетания родителей новобрачных было объявлено. Остановки брака не случилось. Новобрачные объявляют, что в день сегодняшний у Антони Строковского заключили добрачное соглашение. Акт сей явившимся, которые писать не умеют, прочитанный, нами только был подписан. Кс. Богуславский
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 152
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 32
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 16 декабря 2024 8:42
Большое спасибо!

Irina1165

Irina1165

Беларусь
Сообщений: 299
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 516
Помогите пожалуйста перевести подчеркнутые слова, документ - списки лесничеств во староству за 1789 год.

Шапку таблицы перевела так: дальнейшая люстрация челяди с свободных, не зависящие от заработка, не знаю, правильно или нет.

shapka.png

А здесь luzna = свободный?

szymki.png


P/S/ документ плохого качества, поэтому кусочки с разных листов

о здесь повторяется непонятное слово дважды

[imena.png

---
Платным архивным поиском НЕ занимаюсь, на личные сообщения по поиску НЕ отвечаю, все вопросы размещайте в соответствующих темах.

Мой дневник
Dina2019

Сообщений: 160
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 22
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 16 декабря 2024 11:36

Большое спасибо. Интересно какие причины могли быть у союза 21 летнего мужчины и 33 летней вдовы? И что значит добра не соглашение, что обычно там указывали? Ипо каким причинам заключали
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 908
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1029

Dina2019 написал:
[q]
И что значит добра не соглашение,
[/q]

ДОБРАЧНОЕ соглашение. Что-то вроде современного брачного контракта.
А причины такого брака могли быть самые разные. Обратите внимание на слова "на хозяйстве проживающей" - значит, у невесты есть собственное хозяйство, а мужчины в хозяйстве нет. Это только предположение, могли быть самые разные причины.
Двоюродная сестра моего прадеда, будучи 35 лет от роду, тоже вышла замуж за 21-летнего незаконнорожденного парня из не очень близкой деревни. Мой прадед у них потом сына крестил.
Лайк (2)
Dina2019

Сообщений: 160
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 22

Ruzhanna написал:
[q]

Dina2019 написал:
[q]

И что значит добра не соглашение,
[/q]


ДОБРАЧНОЕ соглашение. Что-то вроде современного брачного контракта.
А причины такого брака могли быть самые разные. Обратите внимание на слова "на хозяйстве проживающей" - значит, у невесты есть собственное хозяйство, а мужчины в хозяйстве нет. Это только предположение, могли быть самые разные причины.
Двоюродная сестра моего прадеда, будучи 35 лет от роду, тоже вышла замуж за 21-летнего незаконнорожденного парня из не очень близкой деревни. Мой прадед у них потом сына крестил.
[/q]


Благодарю за ответ
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3562
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2358
Irina1165

Опять безбожно обрезано со всех сторон.
Как можно разбираться в табличных текстах, не имея даже названия граф?

Уважаемые модераторы, сколько уже можно мучиться переводчикам в этой теме ?!!!!!
Почему в темах "Помогите прочитать текст..." четко прописаны правила темы, а здесь нет?
ВСЕ правила упомянутых тем слово в слово подходят и сюда!!! Неужели сложно тупо скопировать эти правила в данную тему?
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1272 1273 1274 1275  1276 1277 1278 1279 1280 ... 1302 1303 1304 1305 1306 1307 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈