Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1213 1214 1215 1216  1217 1218 1219 1220 1221 ... 1240 1241 1242 1243 1244 1245 Вперед →
pol-lar
Начинающий

Сообщений: 47
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 29

pol-lar написал:
[q]
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести две записи о jakub Sosnicki (о браке и смерти) Понимаю, что работа не на пару минут, поэтому готова оплатить.
[/q]


и следующий файл

Прикрепленный файл: брак Jakub Sosnicki.jpg
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 123
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 18
Добрый день. Помогите пожалуйста перевести данную метрическую запись

Прикрепленный файл: Худзинский Михаил 1842 рождение сына.png
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 898
KhudzinskiiAndrey

Года Господня 1842 месяца марта 30 дня в деревне Вихрове умер ребенок по имени Войцех от оспы

урожденных Михала и Розалии из Худзинских Буржановских законных супругов сын, жил семь лет

тело которого ксендзом Базилем Шухом настоятелем Макаровского костела дня... похоронено было на общественном кладбище.

Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3412
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2229

pol-lar написал:
[q]
и следующий файл
[/q]


Состоялось в Бялой (Biała) 28.02.1929 года (на поле справа исправлено на 1 марта) в первом часу пополудни.
Объявляем, что в присутствии свидетелей вельможных Доминика Беле(я)вского, майора второго полка стрельцов пеших 36 лет, и Яна Косинского 42 лет, капитана четвертого полка стрельцов пеших,
сегодня заключен церковный брак между вельможными Якубом Сосницким 42 лет, вдовцом по умершей Эльжбете из Ка(у)тонов, сыном Михала и Марианны из Малинских супругов Сосницких, обоих умерших, /(вставка с левого поля): капитаном второго полка стрельцов пеших/, в Велёнчской парафии в деревне Велёнче (Wielącza) на это время дислоцированного,
и панной Юлией Леонтиной двух имен Сотовской 18 лет, дочерью Иосифа и Катарины из Тржебинских супругов Сотовских, в городе Янове в комиссии обводовой калькулятором состоящим, и там же проживающим, при которых и состоит.
Браку этому предшествовали три объявления в днях 1, 8 и 15 февраля текущего года, как в парафии Бяльской, так и в Велёнчской, также и разрешение устное от присутствовавших при бракосочетании родителей новобрачной было оглашено. Остановки бракосочетания не случилось. Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения не заключали.
Акт этот, новобрачным и свидетелям прочитанный, замещающим место пробоща и особами, в акте указанными, был подписан.
Подписи

Вторую поправку на правом поле прочитать не могу.
Лайк (1)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 640
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 501

Ruzhanna написал:
[q]
KhudzinskiiAndrey

Года Господня 1842 месяца марта 30 дня в деревне Вихрове умер ребенок по имени Войцех от оспы

урожденных Михала и Розалии из Худзинских Буржановских законных супругов сын, жел семь лет

тело которого ксендзом Базилем Шухом настоятелем Макаровского костела дня... похоронено было на общественном кладбище.

[/q]


Дня 1 апреля
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3412
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2229

pol-lar написал:
[q]
Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести две записи о jakub Sosnicki (о браке и смерти) Понимаю, что работа не на пару минут, поэтому готова оплатить.
[/q]



Состоялось в городе Чемерниках 8.04.1851 в двенадцатом часу в полдень.
Явились Иосиф Лондо(?) 40 лет, т Станислав Гримуза 35 лет, оба лесники Лесов Любартовских, в деревне Неджвяде (Niedżwiada) проживающие, и сообщили нам, что дня 6 апреля текущего года в третьем часу пополудни умер в деревне Неджвяде умер Якоб Сосницкий, бывший капитан бывших войск польских, 65 лет, оставив по себе овдовевшую жену Леонтину из Сотовских, в деревне Неджвяде проживающую.
После очного удостоверения в смерти Сосницкого акт этот, явившимся, писать не умеющим, прочитанный, нами подписан.
Подпись


Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 898
Czernichowski
Может, AlexeyIgn имел в виду, что 1 апреля - дата похорон? Я ее не смогла разобрать.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3412
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2229

Ruzhanna написал:
[q]
Может, AlexeyIgn имел в виду, что 1 апреля - дата похорон? Я ее не смогла разобрать.
[/q]


Точно, все понял. Так и есть. Похоронен 1 апреля. Удаляю вопрос.
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 123
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 18

Ruzhanna написал:
[q]
KhudzinskiiAndrey
Года Господня 1842 месяца марта 30 дня в деревне Вихрове умер ребенок по имени Войцех от оспы

урожденных Михала и Розалии из Худзинских Буржановских законных супругов сын, жил семь лет

тело которого ксендзом Базилем Шухом настоятелем Макаровского костела дня... похоронено было на общественном кладбище.
[/q]

Большое спасибо за перевод!
Можете уточнить, через какую букву по-польски (через "а" или "у") написано название костела: он Мукаровский или Макаровский?

Костел находится в селе Подлесный Мукаров Ушицкого уезда. Но данное село в 19 веке иногда писали как Макаров. Мне очень важно знать, как часто его название в обиходе меняли с Мукарова на Макаров?
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 898
KhudzinskiiAndrey
По почерку непонятно, где "а", а где "u", так что могут быть оба варианта. Прочитала как увидела.
Поэтому всегда и просим: пишите, какой приход, если знаете губернию-волость/повят-гмину/ууезд - тоже пишите. Вы ваши места не очень знаете - мы тем более.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1213 1214 1215 1216  1217 1218 1219 1220 1221 ... 1240 1241 1242 1243 1244 1245 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈