Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1140 1141 1142 1143  1144 1145 1146 1147 1148 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
AleksandraNovikova1
Новичок

Сообщений: 5
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 5
Спасибо.
diza

diza

Москва
Сообщений: 1837
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1858

AleksandraNovikova1 написал:
[q]
дочь: Оксана<:5
[/q]

Скорее Ганна. И < там нет, это L - лет.
Лайк (1)
витус

витус

Гомель
Сообщений: 545
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 454
Последняя запись (справа внизу)
Незаконный ребенок Марцели Гилевской.

Можно ли по этой записи понять пол ребенка - это Ёзеф или Ёзефа??

gilevskaya_marcelya_i_ee_rebenok_1803.jpg
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Лайк (1)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 589
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 478

витус написал:
[q]
Последняя запись (справа внизу)
Незаконный ребенок Марцели Гилевской.

Можно ли по этой записи понять пол ребенка - это Ёзеф или Ёзефа??


[/q]


spłodzonego - в мужском роде
Если б была девочка, было б написано imieniem Józefą
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 634
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 797
витус
Там написано Марцианна (Marcianna, правильно - Marcjanna), а не Марцеля.
А вы видели, что там указано и имя отца ребенка - Александр Якович? Впервые встречаю, что бы в акте о внебрачном рождении указывали отца внебрачного ребенка.
Лайк (3)
витус

витус

Гомель
Сообщений: 545
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 454
Спасибо всем!
AlexeyIgn

[q]
spłodzonego - в мужском роде
Если б была девочка, было б написано imieniem Józefą
[/q]


Да, "закорючка" все решила, не обратил внимания!

Ruzhanna

Да, я видел что записан и отец.
Я такое несколько раз видел в МК Речицкого у, но у крестьян:
ребенок незаконный, но отец все-равно указан.
Раз венчания не было, то ребенок незаконный.
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3260
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2134

Ruzhanna написал:
[q]
Впервые встречаю, что бы в акте о внебрачном рождении указывали отца внебрачного ребенка.
[/q]


А я недавно видел указанных в качестве родителей еще невенчанных, но обрученных, и на этой же странице еще одна пара родителей с удивительным указанием "с надеждой на брак".
Чего только не бывает 101.gif

Лайк (7)
Петровский

Сообщений: 906
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 4703
Просьба перевести запись номер 2, где речь идёт о рождении Аркадия у Марианны Петровской/Пиотровской.

Прикрепленный файл: file - 2024-02-23T201910.517.jpeg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 634
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 797
Петровский
2. Чешевко. Состоялось в Роготворске 1/13 января 1851 года в третьем часу пополудни. Явилась Тересса Грабовска, вдова работница акушерка, в Чешеве проживающая, 60 лет [веку своего] имеющая, в присутствии Каспра Лавендовского, strzeka ( это профессия, не поняла значение ), 60 лет, а также Юзефа Каминьского, kopczarza (профессия, тоже не поняла, что за...), 35 лет, в Чешевке проживающих, и предъявила нам дитя пола мужского, родившееся в Чешевке дня вчерашнего в десятом часу утра, объявляя, что дитя сие родила Марианна Пиотровска, Гминная безземельная (?) прислужница, 20 лет имеющая. Дитяти сему на Св. Крещении, в сей день состоявшемся, дано было имя Аркадиуш, а родителями его крестными были выше упомянутый Каспер Лавендовский и Катаржина Каминьска. Акт сей, явившейся и свидетелям прочитанный, поскольку они писать не умеют, нами подписан был. Подпись ксендза.
Как вариант, нашлось в интернете:
kopczarz - осадник, возделывающий земельный участок, расчищенный в лесу, после выкорчевки или выжигания деревьев.
Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3260
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2134

Ruzhanna написал:
[q]
strzeka ( это профессия, не поняла значение ),
[/q]


Strzelca - стрельца


Ruzhanna написал:
[q]
kopczarza (профессия, тоже не поняла, что за...)
[/q]



Ruzhanna написал:
[q]
kopczarz - осадник, возделывающий земельный участок, расчищенный в лесу, после выкорчевки или выжигания деревьев.
[/q]


Да, так, но в словаре "Słownik języka polskiego J. Karłowicza, A. Kryńskiego, W. Niedźwiedzkiego" это только второе значение, первое - работник, занимающийся выработкой сажи.




Лайк (4)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1140 1141 1142 1143  1144 1145 1146 1147 1148 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈