Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
sg59 | Наверх ##
20 октября 2023 10:05 Ruzhanna написал: [q] Inga88 просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: .[/q]
Вот и наставляет сына, чтобы хорошо учился))) А то вдруг вырастет таким же неграмотным))) --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (1) |
Inga88 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
20 октября 2023 10:31 GrayRam написал: [q] Ruzhanna написал:
[q] Насчет второй открытки. Поразмыслив, прихожу к выводу, что это может быть не диалект, а просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: к примеру, pocztuwko, а не pocztówką.
[/q]
Похоже что так. Судя по адресу на открытке она адресована в Минск, ул. Ивановская, дом Цыркунъ Г. Васлову Піотровичу Но в Минске на ул. Ивановской домовладельцем был Чиркунъ Андрей Осиповъ. Следовательно фамилия домовладельца указана неверно, с орфографическими ошибками.
[/q]
Удивительно, откуда вы знаете такие тонкости! Вы очень помогаете!потому как по этому адресу в Минске остался лишь один единственный дореволюционный домик,судя по карте... интересно знать,кем был этот домовладелец...некий квартиросъёмщик? | | |
Inga88 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
20 октября 2023 10:36 Ruzhanna написал: [q] Inga88 На второй подписи нет, а на третьей - согласна с предположением sg59, что больше всего похоже на Kamionka. Насчет второй открытки. Поразмыслив, прихожу к выводу, что это может быть не диалект, а просто не очень грамотный человек: как слышит, так и пишет: к примеру, pocztuwko, а не pocztówką.[/q]
Интересное предположение...или, возможно,для них это не совсем родной язык, поскольку дед всё-таки максимально еврейской наружности был,я делаю вывод,что это польско-еврейская семья | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 904 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1027 | Наверх ##
20 октября 2023 11:11 Inga88 написал: [q] я делаю вывод,что это польско-еврейская семья[/q]
Честно говоря, в еврейских корнях сомневаюсь. На внешность не полагайтесь: я всю жизнь "немка" или "эстонка", хотя у меня смесь белорусско-русско-польская, никаких викингов в ближайшем анамнезе. | | Лайк (1) |
Inga88 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
20 октября 2023 11:42 Ruzhanna написал: [q] Inga88 написал:
[q] я делаю вывод,что это польско-еврейская семья
[/q]
Честно говоря, в еврейских корнях сомневаюсь. На внешность не полагайтесь: я всю жизнь "немка" или "эстонка", хотя у меня смесь белорусско-русско-польская, никаких викингов в ближайшем анамнезе.
[/q]
В открытых письмах имеется две фамилии: Шунейко (я заключила,что это линия прапрабабушки) и Пиотровичи( линия прапрадеда) Шунейко, значит,были не сильно грамотные, возможно,а к Пиотровичу обращались "Г-н Высокоблагородие" и Дориа-Дерноловичи с ним дружили. Жена Станислава Пиотровича Мария,судя по открыткам.Кто мать Марии-неизвестно,но бабушка из этих открыток W. (Возможно Владислава). Кто отец Станислава Пиотровича -неизвестно. Хорошо бы хоть что-то из этого узнать,я пролистала и сайты с польскими архивами и ещё немецкий сайт,но никого близкого из этих имён не нашла ... | | |
Vasilii Milashenko Россия, Новосибирск Сообщений: 2290 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 3037
| Наверх ##
20 октября 2023 14:02 --- Знай, ляше, по Сан — наше! | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 11833 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7722 | Наверх ##
20 октября 2023 14:13 20 октября 2023 14:27 GrayRam написал: [q] Судя по адресу на открытке она адресована в Минск, ул. Ивановская, дом Цыркунъ Г. Васлову Піотровичу[/q]
Васлов? Вероятно это Вацлав. Крайне редкое имя для Пиотровичей. Я бы на Вашем месте, Inga88, цеплялся именно за имя. В поиске Вацлава (Станиславовича?) Пиотровского надо поискать списки учащихся минских казенной мужской гимназии и реального училища. Inga88 написал: [q] В открытых письмах имеется две фамилии: Шунейко (я заключила,что это линия прапрабабушки) и Пиотровичи( линия прапрадеда)[/q]
Я Вам уже писал, что фамилия Шунейко писалась по-польски Szunejko, а в ваших письмах фамилия написана как Szyneiko, что читается как Шинейко, точнее даже Шынейко, это может быть иная фамилия... Хотя, судя по грамотности второго письма... Все может быть. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 904 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1027 | Наверх ##
20 октября 2023 14:38 Vasilii Milashenko Так вы всё правильно и прочитали. Единственное, что у меня получилось: "сын Андрывёнок", законных супругов Андрыванов. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 11833 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7722 | Наверх ##
20 октября 2023 14:43 20 октября 2023 14:44 Inga88 - не делайте таких огромных 2-3-этажных цитат в своих постах. Соблюдайте культуру публикации поста на Форуме и почистите свои сообщения, пожалуйста. А последний пост - вообще удалите. Он не имеет отношения к теме переводов с польского языка. Спасибо за понимание. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Inga88 Новичок
Сообщений: 23 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
20 октября 2023 15:13 GrayRam написал: [q] Inga88 - не делайте таких огромных 2-3-этажных цитат в своих постах. Соблюдайте культуру публикации поста на Форуме и почистите свои сообщения, пожалуйста. А последний пост - вообще удалите. Он не имеет отношения к теме переводов с польского языка. Спасибо за понимание.
[/q]
Ok Вот ещё письма для перевода
 | | |
|