Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1074 1075 1076 1077  1078 1079 1080 1081 1082 ... 1100 1101 1102 1103 1104 1105 Вперед →
Barghest
Участник

Сообщений: 100
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 92
Уважаемые форумчане,
Помогите пожалуйста разобрать текст (мне интересен не перевод, а как оно по-польски выглядит нормальным машинным шрифтом)

Запись 93 тут

https://www.familysearch.org/a...cat=231799

Запись 172 тут. - тут особенно тяжко

https://www.familysearch.org/a...at=2317996

Заранее благодарен!
Лайк (1)
Zvycajny

Barghest написал:
[q]
Запись 93 тут
[/q]



Roku Pańskiego 1847 Lipca 14 w Nowo-Trockim Rzymsko-Katolickim Parafialnym Kościele ochrszczona z Olejow SS niemowlę imieniem Adelayda od JX Bazylego Łukaszewicza

Zednodworców Alexandra i Emilii z Chodasewiczów Stefanowiczów ślubnych małżonków córka roku idącego, Lipca dwónactego we wsi Jagieliszkach narodżona

Trzymali do Chrstu Fłoryan Chodasewicz z Franciszką Kułakówną Panną
Лайк (4)
vadimtre

Сообщений: 115
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 44
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, с именами и фамилией подчёркнутыми красным:
Urodzonych Iana
po ____ i Maryan-
ny po _____ z __
____ C______

Прикрепленный файл: Цеттель 1829----..jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 530
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 704
vadimtre
Urodzonych Jana po Jerzym i Maryanny po Jakobie z Nessów Cettów (Cełłów, Attów ?)
Лайк (1)
vadimtre

Сообщений: 115
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 44

Ruzhanna написал:
[q]

Urodzonych Jana po Jerzym i Maryanny po Jakobie z Nessów Cettów (Cełłów, Attów ?)
[/q]

Спасибо. С именами помогли. А вот девичья фамилия Марианы вызывает сомнения...
Вот, по идее те-же родители. Девичья фамилия никак ни
Ruzhanna написал:
[q]
Nessów
[/q]

Прикрепленный файл: Цеттель 183---7..jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 530
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 704
vadimtre


Я ошиблась, там "z Hessów". N и Н я действительно перепутала при переписке, но в первом скане абсолютно четко написано "из Хессов".
Что касается вашего второго скана, то там и правда совсем другая фамилия у Марианны. Ничего похожего на Хесс.
Точно ли это та же пара? мне кажется - нет.
Лайк (1)
Zvycajny

Ruzhanna написал:
[q]
Cettów (Cełłów, Attów ?)
[/q]

Скорее Cotłów/Kotłów (Котлов)

screenshot_20230928_194050_chrome.png

Администраторы костела для удобного поиска выносили фамилию новорожденного (или жениха) в левое поле.
Лайк (2)
vadimtre

Сообщений: 115
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 44

Ruzhanna написал:
[q]
vadimtre


Я ошиблась, там "z Hessów". N и Н я действительно перепутала при переписке, но в первом скане абсолютно четко написано "из Хессов".
Что касается вашего второго скана, то там и правда совсем другая фамилия у Марианны. Ничего похожего на Хесс.
Точно ли это та же пара? мне кажется - нет.
[/q]
Утверждать не буду, что это одна и та же пара, но в том приходе с такой фамилией всего тринадцать записей за тридцать восемь лет ( с 1829-го по 1867)! Так, что скорее всего это одни и те-же....
А как-бы вы прочитали девичью фамилию Марианны на втором скане?
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 530
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 704

Zvycajny написал:
[q]
Скорее Cotłów/Kotłów (Котлов)
[/q]


Спасибо, я это тоже увидела, но все-таки первый скан заставил меня сомневаться. Если не знать, что ищешь, то возможны самые разные варианты толкования фамилии. Во всяком случае, для меня возможны. biggrin1.gif

vadimtre
Начинается явно на J, заканчивается, как мне кажется, на -ft. Вариантов у меня нет. Фамилии похожи на немецкие, я их не знаю.
Лайк (3)
guenther

guenther

Понемногу отовсюду
Сообщений: 749
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1403
Здравствуйте,

Помогите, пожалуйста, прочитать текст на надгробии Мокржецких:

screenshot_2023-09-29_at_08.13.16.pngscreenshot_2023-09-29_at_08.08.22.png
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1074 1075 1076 1077  1078 1079 1080 1081 1082 ... 1100 1101 1102 1103 1104 1105 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈