Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
a_yackunaite Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
18 сентября 0:20 Loyko написал: [q] Дико извиняюсь, оговорился. Конечно же вопрос про звучание девичьей фамилии, а не отчества. Про замужнюю Яцкуниене все ясно. А вот девица как произносится, Яцкуниче?[/q]
Здравствуйте! Я Яцкунайте, папа Яцкунас, женился на маме и она Яцкунене | | Лайк (2) |
витус Гомель Сообщений: 509 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
18 сентября 11:50 18 сентября 11:51 Добрый день. Помогите пожалуйста разобрать. Несколько путанно написано из-за наличия полных тезок и боюсь неправильно понять смысл. Прошение пишет Теодор, сын Яна Базылевича Окулич? Верно? Пишет о том, что некий тоже Теодор Окулич пытается утвердиться и подает данные, что его отцом является также Ян Базылевич Окулич. На что первый Теодор? не соглашается и просит не присоединять второго к выводу? Если не сложно, помогите разобрать что написано в конце первой страницы про другого Яна.  --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3050 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1985
| Наверх ##
18 сентября 15:39 19 сентября 8:00 витус
Проситель Теодор Окулич, сын Яна Базилиевича, бывшего возного повета новогрудского, имеет решение депутатской комиссии от 27 мая 1822 года. Сейчас (27.10.1834) он узнал, что некий Теодор Окулич, тоже сын Яна Базилиевича, подал прошение о присоединении к тому же решению, объявив себя сыном того же Яна Базилиевича. Естественно настоящий Теодор против. Сообщает, что его отец, бывший возный новогрудский, уже 30 лет, как умер, а отец фальшивого Теодора, тоже Ян Базилиевич, до сих пор жив и живет в игуменском уезде. Семью второго Теодора называет полностью отдельной, и если бы его допустили к присоединению, то их собственный декрет стал бы юридически ничтожен. Требует назначить следствие и ни в коем случае второго Теодора не присоединять к их линии. | | Лайк (3) |
витус Гомель Сообщений: 509 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
18 сентября 17:50 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 18 сентября 2023 15:39 Благодарю! Немного поправлю Вас, наверняка это просто опечатка [q] 27 мая 1722 года.[/q]
нужно 1822. Теперь все понятно. --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3050 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1985
| Наверх ##
19 сентября 8:23 19 сентября 8:31 витус написал: [q] наверняка это просто опечатка[/q]
Конечно опечатка. А ситуация, оказывается, не исключительная. У меня в делах предков есть аналогичный случай. Некий Казимир Черниховский (не имеет отношения к моему роду) после издания списка волынских дворян 1906 года нашел там Ивана Петровича Черниховского и подал прошение о присоединении к дворянству, поскольку это якобы его родной дед. При таких популярных именах-отчествах, полные тезки-однофамильцы встречаются не так уж редко. Хотя Ваш случай жестче. Второй Теодор при живом отце не мог не знать, что решение не имеет к нему отношения. На что расчет, непонятно. Авось проскочит? | | Лайк (1) |
витус Гомель Сообщений: 509 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
22 сентября 11:19 Czernichowski написал: [q] Zvycajny написал:
[q] ясновельможные
[/q]
Не ясновельможные. Ipan = "Его милость пан", сдвоенная I (IIpanow) означает просто множественное число (о паре речь идет).
[/q]
Подскажите, если в записи о крещении родители указаны как JJPP, а кумовья как Jmć - это все "Его милость паны"? --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3050 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1985
| Наверх ##
22 сентября 11:26 витус написал: [q] Подскажите, если в записи о крещении родители указаны как JJPP, а кумовья как Jmć - это все "Его милость паны"? [/q]
Да, так JJPP это однозначно "Их Милости Паны" во множ. числе. А вот Jmć это "Его Милость" (это по смыслу то же самое, что и у родителей), но в единственном числе. Если такая аббревиатура перед обоими кумовьями, то возможно просто ошибка (сплошь и рядом бывало не сдваивали буквы при множ. числе), а может быть, реально только один из кумовьев шляхтич. | | |
витус Гомель Сообщений: 509 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
22 сентября 14:03 Может я не разобрал. Даю скан, вроде там Jmć --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3050 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 1985
| Наверх ##
22 сентября 15:57 витус написал: [q] Может я не разобрал. Даю скан, вроде там Jmć[/q]
Там не только Jmć, там более полно: Jmć Pan и Jmć Pani, сокращены только слова "Его (Ее) Милость", как я и писал, слова "Пан(и)" прописаны полностью. И везде единственное число просто потому, что обращение стоит перед каждой из персон отдельно. | | Лайк (1) |
витус Гомель Сообщений: 509 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 432 | Наверх ##
22 сентября 16:29 Czernichowski написал: [q] витус написал:
[q] Может я не разобрал. Даю скан, вроде там Jmć
[/q]
Там не только Jmć, там более полно: Jmć Pan и Jmć Pani, сокращены только слова "Его (Ее) Милость", как я и писал, слова "Пан(и)" прописаны полностью. И везде единственное число просто потому, что обращение стоит перед каждой из персон отдельно.
[/q]
Благодарю! Значит и Jmć Pan и JJPP - это одно и тоже.  Все понятно --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | |
|