Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1070 1071 1072 1073  1074 1075 1076 1077 1078 ... 1267 1268 1269 1270 1271 1272 Вперед →
Gfjjijibdbe

Сообщений: 134
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 82
Спасибо
---
Тарасевичи- Грод. губ Смолинский уезд, д. Моньковичи, Лобановы - Оренбургская губерния, Челябинский уезд, Лозицкие-Брозненский уезд,село Евлашовка, Соловьевы (Колесниченко) - Слободско-Украинская губерния, Купянский уезд, слобода Пристен
Tomilina

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6090
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 12566
День добрый.
Помогите, пожалуйста, перевести дословно
111.jpg
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11818
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7595

Tomilina написал:
[q]
День добрый.
Помогите, пожалуйста, перевести дословно
[/q]


ПОВЕТ СТАРОДУБОВСКИЙ
Создание повета Стародубовского вероятно началось около 1621 г., о чем свидетельствует появление урядов подкомораго (межевой судья) и хорунжего этого повета. Однако о его создании решено было в 1625 году с назначением старосты судового (председатель поветового суда) и маршалка (предводителя дворянства). Повет традиционно делился на уезды стародубовский, почеповский и трубецкий (до 1644 г.).
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
Marina Vollmer
Новичок

Offenburg
Сообщений: 23
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 18
Всем доброго дня!
Помогите, пожалуйста, прочитать, что там справа по семье Тиде в колонках написано. Особенно название поселений интересует.
И месяц рождения Готтлиба тоже не могу расшифровать...

Прикрепленный файл: 39_221_0_3.2.3_9873_53793512.jpg
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11818
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7595

Marina Vollmer написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, прочитать, что там справа в колонках написано.
[/q]

Вероисповедание
Профессия, ремесло или чем на жизнь зарабатывает
Место рождения
Откуда прибыл
Примечание
[q]
И месяц рождения Готтлиба тоже не могу расшифровать...
[/q]

26 января 1826 г.
Точно так же как и у Яна Михала, только у него другой год - 1823
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
Marina Vollmer
Новичок

Offenburg
Сообщений: 23
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 18

GrayRam написал:
[q]


Вероисповедание
Профессия, ремесло или чем на жизнь зарабатывает
Место рождения
Откуда прибыл
Примечание

[q]

И месяц рождения Готтлиба тоже не могу расшифровать...
[/q]


26 января 1826 г.
Точно так же как и у Яна Михала, только у него другой год - 1823
[/q]


Спасибо большое!
А сам текст, написанный от руки, не поможете прочитать? Отношение к главе семейства всех поняла, кроме Готлиба. А он как раз моя ветка.
Селение Budrovka или Budronka?
Crepki Gory правильно ?
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11818
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7595

Marina Vollmer написал:
[q]
Отношение к главе семейства всех поняла, кроме Готлиба.
[/q]

Сын.
[q]
Селение Budrovka или Budronka?
[/q]

Budronka
[q]
Crepki Gory правильно ?
[/q]

Czepku (или Czepka) Gory - Шапка Горы?
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1665
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1058

Marina Vollmer написал:
[q]

GrayRam написал:
[q]



Вероисповедание
Профессия, ремесло или чем на жизнь зарабатывает
Место рождения
Откуда прибыл
Примечание


[q]


И месяц рождения Готтлиба тоже не могу расшифровать...

[/q]



26 января 1826 г.
Точно так же как и у Яна Михала, только у него другой год - 1823
[/q]



Спасибо большое!
А сам текст, написанный от руки, не поможете прочитать? Отношение к главе семейства всех поняла, кроме Готлиба. А он как раз моя ветка.
Селение Budrovka или Budronka?
Crepki Gory правильно ?
[/q]

Biedronka
немецкое название деревни- Петрунки/Петронки, польское в конце XIX века - Петрманки. Петронки по звучанию близко к Бедронке) поэтому такая запись. В некоторых старых картах название так и записано - Бедронка вместо Петронка)
https://www.polskiezabytki.pl/m/obiekt/5995/Pietronki/
https://pl.wikipedia.org/wiki/Pietronki


---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (4)
IrenaWaw

Сообщений: 1665
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1058

GrayRam написал:
[q]

Marina Vollmer написал:
[q]

Отношение к главе семейства всех поняла, кроме Готлиба.
[/q]


Сын.

[q]

Селение Budrovka или Budronka?
[/q]


Budronka

[q]

Crepki Gory правильно ?
[/q]


Czepku (или Czepka) Gory - Шапка Горы?
[/q]

Нет там Шапки.Czeszkie Góry - Чешские Горы.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (4)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11818
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7595

IrenaWaw написал:
[q]
Czeszkie Góry - Чешские Горы.
[/q]

Я тоже так предположил, что это Чешские Горы.
Но не смог прочитать этот почерк... a_003.gif
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1070 1071 1072 1073  1074 1075 1076 1077 1078 ... 1267 1268 1269 1270 1271 1272 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈