Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 999 1000 1001 1002  1003 1004 1005 1006 1007 ... 1347 1348 1349 1350 1351 1352 Вперед →
diza

diza

Москва
Сообщений: 2079
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2096

Ruzhanna написал:
[q]
Что-то много вышло кастрюль
[/q]

Там не дюжины. Написано "No", так штуки обозначали.
Лайк (2)
витус

витус

Гомель
Сообщений: 627
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 507
Большое спасибо всем!

Единственное, что хочу уточнить, что такое Korzennica (третье снизу)?
Это точно про пряники?
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1560
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1117
Zvycajny
Я не пропустила, а неправильно перевела. Я сочла, что sagan это суповая миска, чаша. До "чугунка" не додумалась. biggrin1.gif А вам спасибо. 101.gif

diza
Вам тоже большое спасибо! 101.gif Чуяло сердце, что там что-то не так, много кастрюль выходит. biggrin1.gif

А что такое brytwanna в "посудном" смысле?
Лайк (2)
витус

витус

Гомель
Сообщений: 627
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 507

Zvycajny написал:
[q]

витус написал:
[q]

Это точно про пряники?
[/q]


Не совсем) Про пряности
[/q]


Т.е. это некая емкость для приготовления или настоя пряностей?
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
витус

витус

Гомель
Сообщений: 627
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 507
Ruzhanna

Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1560
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1117

витус написал:
[q]
Это точно про пряники?
[/q]

Исправила на пряности. biggrin1.gif
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1560
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1117

витус написал:
[q]
Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать
[/q]


А давайте поколдуем и вызовем пани Ирену (IrenaWaw)!
Вот кто нам бы разрешил все загадки. 101.gif

Хотя ей сейчас наверняка не до этого, и она использует половину обсуждаемого списка, szykując do Wielkanocy. 101.gif
Лайк (1)
IrenaWaw

Сообщений: 1703
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1093

Ruzhanna написал:
[q]

витус написал:
[q]

Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать
[/q]



А давайте поколдуем и вызовем пани Ирену (IrenaWaw)!
Вот кто нам бы разрешил все загадки.

Хотя ей сейчас наверняка не до этого, и она использует половину обсуждаемого списка, szykując do Wielkanocy.
[/q]

Карина наколдовала, чтобы я пришла))
Brytfanna - это гусятница.
Rondel - это круглая невысокая кастрюля, толстостенная, в ней обжаривают.
Tuzin - да, это дюжина, считают и продают тузинами.
Яйца, например, всегда продавались тузинами.

Не могу найти в тексте, где про пулярку - это для курицы.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3728
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2444

витус написал:
[q]
Brytwanna вероятно некая жаровня, но что она из себя представляла? Тоже хотелось бы знать
---
[/q]


Вообще то это слово из обычного словаря, только одна буква немного не та.

Прикрепленный файл: противень2023-04-05_215007.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1703
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1093
Korzennica - медная (в тексте) емкость для приправ.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 999 1000 1001 1002  1003 1004 1005 1006 1007 ... 1347 1348 1349 1350 1351 1352 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈