Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод со старотатарского языка

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 59 60 61 62  63 64 65 66 67 ... 71 72 73 74 75 76 Вперед →
infernis

Частный специалист

Тюмень
Сообщений: 252
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 98

gazmaksimr написал:
[q]
Очень интересно, большое спасибо!
Это личная подпись в военном билете моего прадедушки. Его звали Газимжан (Газимзян). Теперь непонятно, что означает эта подпись. Может быть такое, что некоторые символы могут читаться как-то иначе?


infernis написал:
[q]


gazmaksimr написал:

[q]


Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести то, что на фото.
Огромное спасибо!

[/q]




Добрый день! Саидхан


[/q]




[/q]


а фамилия отчество прадедушки?
---
Анализ и индексация метрических книг мечетей
https://vk.com/genealogy1000names
gazmaksimr
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 2
Со слов его сына - Саби(е)рзянов Газимзян (Газимьян). К сожалению, он был неграмотный, поэтому во всех инстанциях фамилию и имя записывали просто на слух. Из-за этого в разных документах он записан по-разному.
Подпись на фото выше, единственное, что он умел писать. У нас в семье всегда думали, что там написано его имя арабской вязью. Видимо, нет.


infernis написал:
[q]

gazmaksimr написал:
[q]

Очень интересно, большое спасибо!
Это личная подпись в военном билете моего прадедушки. Его звали Газимжан (Газимзян). Теперь непонятно, что означает эта подпись. Может быть такое, что некоторые символы могут читаться как-то иначе?


infernis написал:
[q]



gazmaksimr написал:

[q]



Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести то, что на фото.
Огромное спасибо!

[/q]





Добрый день! Саидхан


[/q]





[/q]



а фамилия отчество прадедушки?
[/q]



fatih

Сообщений: 201
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 233

gazmaksimr написал:
[q]
Со слов его сына - Саби(е)рзянов Газимзян (Газимьян). К сожалению, он был неграмотный, поэтому во всех инстанциях фамилию и имя записывали просто на слух. Из-за этого в разных документах он записан по-разному.
Подпись на фото выше, единственное, что он умел писать. У нас в семье всегда думали, что там написано его имя арабской вязью. Видимо, нет.


infernis написал:
[q]


gazmaksimr написал:

[q]


Очень интересно, большое спасибо!
Это личная подпись в военном билете моего прадедушки. Его звали Газимжан (Газимзян). Теперь непонятно, что означает эта подпись. Может быть такое, что некоторые символы могут читаться как-то иначе?


infernis написал:

[q]




gazmaksimr написал:


[q]




Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести то, что на фото.
Огромное спасибо!


[/q]






Добрый день! Саидхан



[/q]







[/q]




а фамилия отчество прадедушки?

[/q]




[/q]


Ну там и написано Сабиржан. правда не очень точно, но Сабиржан можно прочитать
---
Җиде буын бабаңны бел, метрикаларын тапсаң,
Ераграк та чумып була, сказкалар укый алсаң!
lilek611
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 9

infernis написал:
[q]

lilek611 написал:
[q]

или
[/q]




Хужингали (Хажигали?)
[/q]



спасибо
Tanya50
Начинающий

Сообщений: 42
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 36
Помогите, пожалуйста, понять, что здесь написано

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2022-07-20 133946.png
gazmaksimr
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 2
Большое спасибо!
Да, Сабиржан здесь имеет больший смысл.
С Саидханом было совсем непонятно
>> Ответ на сообщение пользователя fatih от 21 июля 2022 22:51

fatih

Сообщений: 201
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 233

Tanya50 написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, понять, что здесь написано
[/q]

Фатима Абдулкабировна 25 октября 2 часа от роду от болезни живота
---
Җиде буын бабаңны бел, метрикаларын тапсаң,
Ераграк та чумып була, сказкалар укый алсаң!
Tanya50
Начинающий

Сообщений: 42
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 36

fatih написал:
[q]

Tanya50 написал:
[q]

Помогите, пожалуйста, понять, что здесь написано
[/q]


Фатима Абдулкабировна 25 октября 2 часа от роду от болезни живота
[/q]



Большое спасибо!
Murtazina_Gulnara
Новичок

Сообщений: 7
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 16
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли в списке имён, имя Кадича? Имя отца должно быть Сатдык

Прикрепленный файл: record-image_ (24).jpg
Baygizin_I
Начинающий

Новая Терешка
Сообщений: 51
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 87
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести.

Прикрепленный файл: record-image_ (28).jpg
---
Ищу сведения о Байгузиных, Абайдуллиных, Бекеровых, Фатхуллиных
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 59 60 61 62  63 64 65 66 67 ... 71 72 73 74 75 76 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод со старотатарского языка [тема №25689]
Вверх ⇈