Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 162 163 164 165  166 167 168 169 170 171 172 173 Вперед →
SeMiD

Москва
Сообщений: 166
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 57
Уважаемые коллеги!
Убрал. Оказалось не туда.
---
Успехов!
SeMiD
Ищу Энденов (всюду), Дризо (всюду), Дорошевских (Черниговская губ.) Лисовских (там же)...
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 768
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 894
SeMiD
Здесь отражается только одна картинка, но и ее достаточно, чтобы понять, что запись сделана по-польски. Вам сюда: https://forum.vgd.ru/4436/2959/12100.htm
eliz37

eliz37

Сообщений: 148
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 480
>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 23 июля 2024 20:56

Спасибо вам огромное! Перевела, теперь очень интересно почему у Евы указаны две разные фамилии.
aruna

Сообщений: 133
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 73
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста с переводом записи о смерти Елены Гудзеленковой

Прикрепленный файл: 1801 Лясавка ум Елена Гудзеленко.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1090
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4038

eliz37 написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 23 июля 2024 20:56

Спасибо вам огромное! Перевела, теперь очень интересно почему у Евы указаны две разные фамилии.
[/q]


В записи о браке от 3 февраля указано, что она вдова. Возможно, фамилия указана по покойному мужу.

Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11665
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7447

eliz37 написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Michael Nagel от 23 июля 2024 20:56
Спасибо вам огромное! Перевела, теперь очень интересно почему у Евы указаны две разные фамилии.
[/q]
Это вы об этом?
[q]
Matre Generosa Domina Heva Laudanska de Surminy.
[/q]
Ева Лауданская из Сурмины
Костел в м. Шавкяны Шавельского уезда Ковенской губ., а Сурмины - односелье в том же Шавельском уезде, в Шавкянской волости.
Односелье - поселок в один двор, одинокий выселок, одиночное поселенье одной семьи, род заимки, хутора, фольварка, мызы; застенок вилнск. одиночный выселок.
Так что эту запись вероятно можно понимать так, что Ева Лауданская (Лавданская) - родом из застенка Сурмины.

Прикрепленный файл: Сурмины.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1090
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4038
aruna

Anno Domini Millesimo Octingentesimo Primo Die Decima Quar-
ta mensis Januarii Obiit Sacramentis munita Generosa Helena
Gudzelękowa Vidua - Annorum aetatis suae Octoginta. Reliquit
post se Filias duas, Mariannam et Magdalenam - Quam Ego
Alexander Tałarowski Vicarius applicatus in Caemeterio ad
Capellam Ecclesiae Parochialis Kotelanensis Sepelivi

de Villa Lasawka

Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11665
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7447

Michael Nagel написал:
[q]
В записи о браке от 3 февраля указано, что она вдова. Возможно, фамилия указана по покойному мужу.
[/q]

А вторую метрику я и не читал... lol.gif
Значит, все верно разобрали.
[q]
Generosam Dominam Heva Witkowska viduam de villa Surminy
[/q]

Благородная Пани Ева Витковская, вдова Из Деревни Сурмины.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
DMITRIY MGZ

Сообщений: 233
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 186
Добрый день, коллеги! Будьте добры, переведите эту фразу:

...nullo impedimento canonico detecto, praevioque examine liberi consensus coram testibus fide dignis repetito manibusque contrahentium et testium in libro examinis subcsripto et caeteris de jure praemittendis...

Особенно, меня интересует эта часть: et caeteris de jure praemittendis...
С уважением, Дмитрий
---
Ищу сведения о Малевановых (Сербия, Польша, Курская губерния, Харьковская губерния), Софроновых (Польша, Черниговская губерния), Карташевых (Польша, Черниговская губерния), Запорожченко (Екатеринославская губерния)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11665
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7447
DMITRIY MGZ
Метрические записи был стандартизированы и священники придерживались рекомендаций Костела по ведению метрических книг (указы РК Духовной коллегии 1826 и 1834 г.).
А потому, в рос. варианте указанная запись по смыслу означает ни что иное как:
[q]
по сделании предварительно с обеих сторон строгого на письме изъясненного изследования о препятствиях к бракосочетанию и по неотрытию никаких, равно изъявленному от обоих лиц взаимному согласию внешними знаками обнаруженному
[/q]

Конечно, на латыни звучать это может несколько иначе, но смысл такой.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 162 163 164 165  166 167 168 169 170 171 172 173 Вперед →
Вверх ⇈