⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 184 185 186 187 188 189 Вперед → |
lipa Сообщений: 1689 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 477 | Zvycajny написал: 4ая запись, Theodorum Illinicz (Теодор Иллинич) Спасибо! В 4ой записи Илинич в каком качестве? Это запись о рождении или о браке? Можно перевести подробнее эту 4 запись? |
Marina Vollmer Новичок Offenburg Сообщений: 23 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 18 | Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести. Заранее большое спасибо! Прикрепленный файл (Elisabetha Kuttler, 1.Ehe 1764.pdf, 471568 байт) |
guenther Понемногу отовсюду Сообщений: 771 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1683 | Здравствуйте, Проверьте, пожалуйста, мой перевод: 922 ![]() |
Zvycajny | gyunter написал: Dieczyc Duczyc - Дучыц gyunter написал: Jargonski Targonski gyunter написал: Juszewska Tuszewicka |
Лайк (2) |
Ann2x Новичок Vilnius Сообщений: 18 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 11 | Добрый день, помогите, пожалуйста, перевести запись из метрической книги |
philosof7c Новичок Сообщений: 7 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 7 | Добрый день! Помогите, пожалуйста с переводом |
Vladim Ярославль Сообщений: 1390 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2020 | Прошу помочь с переводом диагноза болезни солдата Вопрос решился. Системная красная волчанка |
scarface-86 Сообщений: 558 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 168 | Добрый вечер. помогите прочитать запись под номером 157 верно ли вижу есть в записи фамилия Станчик? |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3611 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2384 | scarface-86 написал: Добрый вечер. помогите прочитать запись под номером 157 Да. Дня 27 декабря 1923 года окрестил ребенка именем Ян, сына Францишка и Францишки из Станчиков Сливинских, рожденного 10 декабря, кумовья Игнатий Сливинский и Мария Сливинская, в Коростышеве № 541(?) |
Лайк (1) |
Egorjoe Москва Сообщений: 560 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 286 | Добрый день! Помогите , пожалуйста с расшифровкой и переводом. МК 17 век. |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 184 185 186 187 188 189 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |