Перевод с французского
помощь с переводом и прочтением
OnukaУчастник Lietuva Сообщений: 73 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 70 | V_Belyakov написал: [q] не будучи в состоянии прожить на пенсию [/q]
V_Belyakov написал: [q] полностью отказывается [/q]
Какое-то противоречие получается. Не могу уловить суть... Но очень интересен тот факт, что капитан Донюс собирается вернуться к семье во Францию, хотя документально подтверждено, что его жена и дети прожили всю жизнь в Швеции! Выходит, что он собирался вернуться к пожилым родителям. Или возможен вариант перевода " вернуться с семьей во Францию"? --- Качуровские/Кочаровские, Номеровские/Немировские (Херсонская губерния. Одесский уезд/ Подольская Губерния,Балтский уезд, Даниловская волость)
Бодемер (Волынская губерния)
Баевы/Боевы (Екатеринославская губерния, Бахмутский уезд)
| | |
V_Belyakov Начинающий
Москва Сообщений: 40 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 43 | Onuka написал: [q] Какое-то противоречие получается. Не могу уловить суть...[/q]
Не, от пенсии он не отказывается, а благодарит за нее. А отказывается только от той части жалования, которую ему не доплатили. Надеясь, что ему подбросят деньжат на дорогу и с долгами расплатиться. Onuka написал: [q] Или возможен вариант перевода "вернуться с семьей во Францию"? [/q]
Там край обветшал и частично утратился, поэтому непонятно, чего именно он хочет rejoindre (вернуться или воссоединиться). И, действительно, может быть не à sa famille (к своей семье), а avec sa famille (со своей семьёй). | | Лайк (1) |
OnukaУчастник Lietuva Сообщений: 73 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 70 | Уважаемые знатоки французского, прошу помощи в переводе записи о рождении за 1696 год. Мне удалось разобрать только две первые строчки: 6 марта 1969 родился Франсуа Мариус сын Жака Донюса, доцента медицины. Мать Анна Мишель Лессауд. Вероятнее всего дальше перечислены крестны, вот их имена очень хотелось бы узнать!
Прикрепленный файл (06.03.1696.pdf, 6818172 байт)--- Качуровские/Кочаровские, Номеровские/Немировские (Херсонская губерния. Одесский уезд/ Подольская Губерния,Балтский уезд, Даниловская волость)
Бодемер (Волынская губерния)
Баевы/Боевы (Екатеринославская губерния, Бахмутский уезд)
| | |
V_Belyakov Начинающий
Москва Сообщений: 40 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 43 | Le parrain Messir François Alexandre de Perissot la marraine damme Marie du Lapuy de Marinais veuve de noble Claude Larrity
вроде бы... | | Лайк (2) |
южаЕкатеринбург Сообщений: 2407 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9343 | Наверх ##
24 июля 18:51 24 июля 22:31 Доброго времени суток ! Помогите пожалуйста с корректировкой перевода от гуг-переводчика, 2-х архивных документов. Смысл понятен, но хотелось бы более точных связок текста и формулировок. 1. 25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ …. Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года. Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....) Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой 2. 25 Сентября//39 Уважаемый представитель, В развитие письма, которое вы любезно направили мне 25-го и..., я имею честь препроводить вам справку для административного использования, которую я прошу выдать M-me Петрожицкой, офицеру армии спасения Учитывая, что советский паспорт Ин- Архив компании устарел только с первого января 1938 года, поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.; (Вот тут как-то коряво и не всё ясно) Категорически против этого я настаивал на выдаче ей пропуска, выданного префектурой полиции в 1936 году и в котором она уже была указана как русская беженка. Пожалуйста, примите, господин представитель, выражение моих самых высоких чувств, Мистер павлин Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций. --- | | |
latgalecантрополог бытового уровня, беженец информ.войны Новосибирская область Сообщений: 971 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 532 | Наверх ##
25 июля 11:42 25 июля 13:44 южа написал: [q] поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.[/q]
Тут имеется ввиду то что с 1938 она не является подданой СССР и не находится под его покровительством. ауторетю - это не автотранспортное средство, а скорее "авторитет". южа написал: [q] Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций.[/q]
Скорее Представитель во франции генерального секретаря Лиги Наций. Этакое письмо правозащитного содержания предшественнику ООН --- В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.
Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/
Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков | | Лайк (2) |
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 768 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 894 | | | Лайк (2) |
avi777 Москва Сообщений: 643 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 376
| [q] 25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ …. Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года. Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....) Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой 2.[/q]
Я бы прочитал так: СПРАВКА Управление по... ... по адресу: Париж, 14-й округ, улица Генриона де Фанси, дом 28 ... ... по советскому паспорту, виза выдана посольством Франции в Хельсинки... Срок действия паспорта (или визы?) пролонгирован до 1 января 1938. Интересантка заявляет, что разрывает все отношения с Советами с этой (сегодняшней) даты и остаётся только с удостоверением русской беженки. Она уже получала 30.03.1938 в префектуре полиции справку о благо надёжности N... в которой она записана как русская беженка. | | Лайк (2) |
V_Belyakov Начинающий
Москва Сообщений: 40 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 43 | южа написал: [q] Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)[/q]
Заинтересованная (сторона) заявляет, что с того момента разорвала все отношения с Советами и запрашивает удостоверение личности русского беженца южа написал: [q] Учитывая, что советский паспорт Ин- Архив компании устарел только с первого января 1938 года, поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.; (Вот тут как-то коряво и не всё ясно)[/q]
Поскольку советский паспорт заинтересованной (стороны) устарел только 1 января 1938, для меня было невозможным подтвердить в моем сертификате, что она больше не пользовалась защитой властей СССР | | Лайк (1) |
южаЕкатеринбург Сообщений: 2407 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 9343 | avi777 V_Belyakov latgalec - благодарю за помощь !!! --- | | |
|