Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Яренский уезд

Яренский уезд Вологодской губернии - история, демография, миграционные процессы.
Поиск и обмен информацией.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 ... 143 144 145 146 147 148 Вперед →
Модераторы: Lesla, ЯТБ, dimarex, эльмира катромская, fraujulika
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Глеб Горбовский

ЗЫРЯНЕ

Моей бабке А.А. Сухановой

Издревле мы, из рани,
древляне, ведуны,
дремучие зыряне,
на воду шептуны.
Голубоглазый воздух
над нашей головой.
Из мёда мы, из воска,
из ягоды живой.
С кислинкою, с грустинкой,
с куделью бороды,
с прозрачной паутинкой,
летящей вдаль мечты…
Из нежити, из драни,
из стыни и огня —
зоряне, северяне,
зелёная родня!
…Не оттого ль, однако,
как бред во мне, как бес,
сидит занозой тяга —
в глушь вековую, в лес?
Из рвани — не в дворяне,
с топориком — в рассвет!
Таёжные цыгане,
мы есть и как бы — нет…
Порхают наши дети,
как пчёлы без цветов,
пока не ткнутся в сети
прелестных городов.
Из сини мы, из рани,
крестьяне, рыбари,
лесные соборяне,
хранители зари!
Лайк (15)
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
В Архангельской области обнаружено поселение древних коми-зырян

24.01.2008 17:18


Совместная экспедиция археологов Поморского университета и сотрудников Котласского краеведческого музея обнаружила в окрестностях поселка Вычегодский следы поселения древних коми-зырян. В частности, обнаружены следы валов и рвов средневекового городища, а также керамика. Ученые датировали ее XII-XIII веками нашей эры и определили, что она близка посуде культуры Перми Вычегодской.

"Присланные рисунки свидетельствуют о том, что найденные фрагменты сосудов действительно близки керамике древних коми. Важно и то, что наряду с лепной керамикой древних пермян обнаружен один фрагмент славянского сосуда. Следовательно, этот памятник относится ко времени древнерусской колонизации Нижней Вычегды и может быть датирован указанным периодом времени", - сообщила "Комиинформ" доктор исторических наук, руководитель отдела археологии Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН Элеонора Савельева

Имеющиеся в настоящее время источники позволяют предположить, что предки коми жили в те времена вплоть до устья Вычегды. Если последующие раскопки подтвердят, что найденное городище относится к культуре Перми Вычегодской, это станет еще одним доказательством широкого расселения древних коми. "По легендам и житию Стефана Пермского известно, что святитель начал христианизацию пермян с поселения Пырас, что переводится как "вход". Неподалеку от найденного древнего поселения сегодня существует одноименная железнодорожная станция", - пояснила Элеонора Савельева.

Приглашение осмотреть найденный материал и место поселения от архангельских коллег уже поступило. Весной, когда начнется археологический сезон, Элеонора Савельева намерена отправиться туда для более тщательного изучения сделанного открытия.
Версия для печати
http://regions.ru/news/2120664/
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
А.К. Матвеев
ВЕРШИНЫ КАМЕННОГО ПОЯСА
Названия гор Урала

Издание второе, переработанное и дополненное
Челябинск
Южно-Уральское книжное издательство
1990
http://meridian.perm.ru/06_others/matveev.shtml
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242


Сталин на Вычегде
Город, который основали коми-зыряне, хранит главную загадку Иосифа Сталина
На днях мне довелось побывать в Сольвычегодске. На машине от Сыктывкара до этого небольшого старинного городка Архангельской области можно доехать всего за четыре часа.
Вначале — на юг по кировской трассе, затем — поворот на Широкий Прилук. Где-то в лесах по пути встретится граница между Коми и Архангельской областью. В Коряжме нужно через понтонный мост форсировать Вычегду (за проезд берут стольник с машины), и уже на том берегу реки стоит Сольвычегодск. Город славится своими старинными храмами и еще тем, что здесь родина известного литературного персонажа Козьмы Пруткова. Но самое интересное, что в этом городе работает последний и единственный в России музей Сталина.
Просто Мария
Город издавна был местом политической ссылки. Так, еще дядю Пушкина, Павла Ганнибала, сослали в Сольвычегодск в 1826 году. В начале XX века в городе проживало 450 ссыльных.
Сталин в Сольвычегодске был не проездом, а провел здесь несколько лет. Иосиф Джугашвили дважды находился в политической ссылке в этом курортном городке. Первый раз он был сослан туда в марте 1909 года. Через два месяца бежал. В марте 1910 года был снова арестован. После шестимесячного заключения в Баку Джугашвили вновь отправили в Сольвычегодск.
В городе сохранилось сразу два дома, в которых жил Сталин. Небольшие деревянные здания стоят vis-à-vis на одной улице. Один из них много лет уже как закрыт на реставрацию, а во втором — действующий музей. Удивительно, но сохранилась практически вся мебель, которая стояла здесь век назад. Судя по добротной обстановке, жил Сталин неплохо. Да и скучно ему здесь не было. Остановился он в доме молодой вдовы Марии Прокопьевны Кузаковой, у которой было несколько детей. Ее муж Степан погиб на русско-японской войне. Мария Кузакова, как могла, скрасила годы ссылки молодого и пламенного революционера-горца.
Сталин платил хозяйке за хлеб, молоко и жилье (от царской казны он получал 7 руб. 40 копеек в месяц – приличные по тем временам деньги), а обедать ходил в другой дом, где в складчину столовались пятеро других ссыльных.
Весной 1911 года у Марьи Прокопьевны родился сын Константин. Однако постоялец от женитьбы уклонился, сославшись на свою трудную, полную скитаний революционную судьбу.
Муж Марии погиб за два года до рождения младенца. Тем не менее, документы на Константина Кузакова, родившегося уже после отъезда грузина-квартиранта, были оформлены так, будто он законный сын Степана.
Черноволосый Костя заметно отличался от своих светловолосых братьев и сестер. Только в 1995 году Константин Кузаков впервые открыто заговорил о своем происхождении: «У меня было три брата и две сестры от законного брака моей матери и ее мужа Степана Михайловича, он умер за два года до моего рождения, — вспоминал он. — Я не понимал, насколько сильно отличаюсь от своих сверстников. Черные-пречерные волосы — ребенок, как теперь говорят, кавказской национальности. На меня все поглядывали с любопытством. И как-то я заметил — один ссыльный пристально смотрит на меня. Потом он подошел ко мне, спросил, как зовут.
— Костя, — ответил я.
— Так это ты сын Иосифа Джугашвили? Похож, похож…»
Мама рассказывала Косте, как помогала Сталину налаживать связи с товарищами. Договаривалась с соседями, чтобы на их имя приходили для него письма. Она сама забирала почту Сталина и приносила ему. В доме стояла скульптурка, и в ее полость ссыльные прятали пистолет, таким образом, передавая его друг другу, по цепочке. Последним, кто взял пистолет и уехал с ним, был Сталин.
В 1937 году за 3500 рублей Мария Кузакова передала свой дом под музей политических ссыльных, а взамен получила квартиру в Ленинграде. В этом городе она и умерла в дни блокады в декабре 1941 года.
Сын за отца не отвечает
После революции Мария узнала, что ее квартирант стал членом правительства, и написала ему письмо с просьбой о помощи. Но ответа не получила. Тогда она написала Ленину. Это письмо попало к жене Сталина Надежде Аллилуевой, работавшей в секретариате председателя Совнаркома. Ничего не сказав мужу, она оказала денежную помощь семье Кузаковых.
В 1927 году Константин приехал в Ленинград, поступил в Институт философии, литературы и искусства. В 1932 году его вызвали в НКВД и потребовали дать подписку о неразглашении «тайны происхождения».
Хотя Константин Кузаков считал себя сыном Сталина, но не болтал об этом. Чтобы не подчеркивать сходства, он даже никогда не носил усы.
После окончания института Константин преподавал философию в Военно-механическом институте, работал лектором в обкоме партии. В 1939 году вступил в ВКП(б) и вскоре стал заместителем начальника Управления пропаганды ЦК партии. Он редактировал тексты выступлений всех участников партийных съездов и сессий Верховного Совета СССР.
Вождь судьбой сына официально не интересовался, да и Мария предпочитала помалкивать. Видимо, не хотела выглядеть в общественном мнении гулящей бабой. А так – сын от законного мужа, и отчество его Степанович.
Но при этом Сталин все-таки незримо вел незаконного сына по жизни и даже спас от Берии, который в 1947-м обвинил Кузакова в причастности к «атомному шпионажу». Сталин просто сказал Берии, что он не видит оснований для ареста Кузакова.
Кузаков работал директором Всесоюзного издательства «Искусство», начальником одного из управлений Министерства культуры, был членом коллегии Гостелерадио.
Самое интересное, что отец и сын ни разу не виделись. Между тем и законные дети не радовали Сталина: Яков погиб в плену, Василий спивался, а Светлана прогневала отца тем, что влюбилась в еврея.
Мистическая тайна
Внук вождя, Владимир Кузаков, — историк, автор книг по истории Древней Руси, иной раз приезжает в Сольвычегодск. Он считает, что единственная книга, достойная его деда – это исследование Алексея Меняйлова «Сталин. Прозрение волхва». Автор этой книги утверждает, будто Сталин в ссылке на Вычегде прошел некое мистическое посвящение.
В предисловии к «Волхву» написано: «Бывает, человек меняется настолько резко, что возникают легенды о его подмене — чем и пытаются объяснить странное превращение Кобы в Сталина в 1911 году, во время ссылки в Сольвычегодск. Инициация — это пробуждение прежде недвижимых слоев подсознания, подсознание же – во многом наслоение опыта всех предков человека. Эта книга — открытие века не потому, что произошедшее со Сталиным в Сольвычегодске превращение названо своим именем, а потому, что расшифрован комплекс инициирующих факторов. Сталин и понимающие его еще более велики, чем можно себе представить. Не случайно древнее пророчество, возраст которого тысячи и тысячи лет, говорит о Сталине, минуя многих и многих людей, которых у нас с упорством называют великими. Коба (древнерус. — верховный волхв) в Сольвычегодске не мог не увидеть себя в этом пророчестве — и стал Сталиным».
В Сольвычегодске произошло что-то загадочное. В заштатный городок приехал Коба, а уехал из него Сталин. Произошла так называемая «вычегодская инициация». В результате заурядный в общем-то человек, с психологией мелкого уголовника, превратился в настоящее чудовище, в будущего кровавого диктатора.
Столица империи
А чем же еще известен Сольвычегодск? Ныне один из самых маленьких городов России, когда-то он считался крупным центром солеварения, опорным пунктом освоения Сибири.
Сольвычегодск, или по-коми — Сов-дор, был основан на правом берегу Вычегды в XIV веке местным коми населением и выходцами из Новгородской земли. Впервые упоминается в исторических актах под 1492 годом – это как раз год открытия Америки.
Само название «Сов-дор» («Около соли») произошло от того, что первоначально народ селился у Соляного озера. С конца XV и начала XVI века богатые соляные варницы города и место его на торговом пути с сибирскими инородцами привлекали поселенцев из Московского государства, в числе которых были и Строгановы.
В XVI веке предприимчивые Строгановы установили монополию на производство соли, которая принесла им баснословное богатство. В то время Сольвычегодск был центром своеобразной империи Строгановых. Возле собора сейчас стоит памятник графу Строганову, за ним — фамильная усыпальница.
Появление в XVIII и XIX веках новых торговых путей снизило значение города, и он превратился в маленький курорт, известный своими минеральными водами и источниками.
Академик Иван Лепехин, посетивший в 1781 году Сольвычегодск, застал в нем 16 церквей (из них 8 каменных), один монастырь и четыреста домов. А нынче только два Строгановских собора по-прежнему гордо высятся во всем своем великолепии. С колокольни одного из соборов город виден как на ладони.
Сейчас население города около двух тысяч человек. Город патриархален и живописен — состоит из одноэтажных деревянных домов и небольшого количества кирпичных зданий, в которых в советское время размещались предприятия и мастерские. Современных домов практически нет.
Родина Пруткова
Сольвычегодцы гордятся еще и тем, что согласно «биографии» Козьмы Петровича он родился в окрестностях Сольвычегодска. Алексей Толстой и братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы выбрали местом рождения своего литературного героя деревню Тентелево близ Сольвычегодска.
Городская набережная носит имя Козьмы Пруткова. Это один из немногих примеров названий улиц в честь литературных персонажей. Есть и музейчик Козьмы Пруткова. На пути в город мы случайно попали в одну полузаброшенную деревню Козьмино (вероятно, это и есть родина вымышленного острослова). На разрушенной автобусной остановке красуется афоризм Козьмы Пруткова: «Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален». И это весьма символично для отдаленной автобусной остановки на берегу Вычегды...
Наталия ЕВСТИФЕЕВА. /15.04.2011/
Лайк (3)
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Каллистрат Фалалеевич
1866 ЖАКОВ 1926


Лев Толстой, Николай Рерих, Максим Горький, Питирим Сорокин и другие величайшие мыслители рубежа веков высоко ценили его, сказочника земли северной и путешественника, не ведающего покоя, в терзаниях и лишениях ишущего ответы на вопросы, которые сам себе задавал.

Вся его жизнь прошла в поисках высшей духовности, которую не нашёл он ни среди учителей, ни среди учёных, ни среди философов. Что, впрочем, не помешало ему самому стать и прекрасным учителем, и большим учёным - математиком, астрономом, этнографом, филологом, лингвистом, и просто великим мудрецом.

До самого конца своей долгой и тяжёлой жизни, в нищете и лишениях, проповедовал он, Калистрат Жаков, сын резчика по дереву и крестьянки, учёный-энциклопедист и поэт, свою собственную универсальную религию.




"Сквозь строй жизни"
Главы из автобиографического романа Каллистрата Жакова
(К.Жаков "СКВОЗЬ СТРОЙ ЖИЗНИ"-Сыктывкар. Коми книжное издательство, 1996. с.346-349)
http://www.komi.com/zhakov/biogr_ru.html
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Изменения климата и демографическая история Европейского Севера
И. Л. Жеребцов

Жеребцов Игорь Любомирович — доктор исторических наук, заместитель директора Института языка, литературы и истории Коми Научного центра Уральского отделения Российской академии наук (г. Сыктывкар)

Все развитие человечества в той или иной мере было связано с его сопротивлением пагубному воздействию неблагоприятных природно-климатических условий, со стремлением найти «место под солнцем», позволяющее избежать этого воздействия или хотя бы минимизировать таковое. Никакими человеческими усилиями невозможно было остановить или замедлить глобальные природные катаклизмы, подобные оледенениям. Напор ледников ломал относительно устоявшуюся жизнь древнего человека, стирал племена с лица земли или заставлял их перемещаться на огромные расстояния, лишая возможности развивать свою культуру. И лишь тысячелетия спустя, с отступлением льда, у людей появилась возможность обживать новые пространства, осваиваться, постепенно формируя свои особенные традиции жизнедеятельности.
http://www.rsijournal.net/izme...go-severa/
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Глава из книги "Зырянский мир. Очерки о традиционной культуре коми народа." / Под ред. Н.Д. Конакова. - Сыктывкар: Коми книжно е издательство, 2004. - 432 с.mor
http://www.academia.edu/1256900/_._._._._._._-_2004._-_432_
Т.И. Чудова
СИМВОЛИКА ПИЩИ В КОНТЕКСТЕ КАЛЕНДАРНОЙ ОБРЯДНОСТИ КОМИ (ЗЫРЯН)
http://vestnik.udsu.ru/2012/2012-054/vuu_12_054_12.pdf
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Список населённых пунктов Ленского района Архангельской области
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Основная статья: Ленский район (Архангельская область)

Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Его необходимо преобразовать в информационный список или глоссарий или перенести в один из проектов.
Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии.
*Административные центры указаны жирным шрифтом
Козьминское сельское поселение —
деревни:
Базлук,
Берег,
Бережная,
Березник,
Большой Гыжег,
Бор,
Борисовская,
Васильевская-1,
Васильевская-2,
Вожем,
Голяниновская,
Голяшово,
Дорофеевская,
Забелино,
Залужье,
Захаринская,
Звоз,
Ивановка,
Карповская,
Кононовская,
Костино,
Кулига,
Лукинская,
Малая Толша,
Малая Шонома,
Малый Гыжег,
Мыс,
Некрасовская,
Ошмановская,
Речка,
Самыловская,
Серединская,
Томиловская,
Устюг,
Фоминская,
Цилиба,
Шалевская,
Шаровицы,
Шубинская,
Юрчаково,
Юрчаково-Пахомовская,
Ярант,
посёлки:
Гыжег,
Песочный
сёла:
Козьмино,
Лена,
Урдома.
Сафроновское сельское поселение —
сёла:
Ирта,
Тохта,
Яренск,
деревни:
Берег,
Богослово,
Большой Кряж,
Борок,
Верхний Базлук,
Выемково,
Гора,
ГЭС,
Жуково,
Заполье,
Кересаг,
Конец-Озерья,
Крюковка,
Курейная,
Лантыш,
Лопатино,
Матлуг,
Микшина Гора,
Новая Деревня,
Паладино,
Паста,
Пристань Яренск,
Пустошь,
Сафроновка,
Шордынь,
Юргино
посёлки:
Запань Яреньга,
Лысимо,
Пантый,
Савкино,
Усть-Очея.
Сойгинское сельское поселение —
деревни:
Белопашино,
Бердышиха,
Березовская,
Бызовская,
Вандыш,
Германовская,
Горка,
Григорьевская,
Губинская,
Дегилевская,
Емельяновская,
Заимка,
Конюшевская,
Коротовинская,
Кочуринская,
Кулига,
Литвино,
Лупья,
Мосеева Гора,
Нефедовская,
Нечаевская,
Новоселова Гора,
Рябово,
Рязановская,
Седуновская,
Селивановская,
Сендуга,
Слудка,
Средняя Софроновская,
Тимасова Гора,
Устье,
Ушаковская,
Фоминская,
Харинская,
Чакула,
Черныханы,
Чернышевская,
Шеинская,
Шипино,
Якимовская,
посёлки:
52-го квартала,
Запань Лупья,
Литвино,
Сойга
село:
Слободчиково.
Урдомское городское поселение —
посёлки:
Урдома,
Вандыш,
Витюнино,
Железнодорожный,
Лупья,
Пилес,
Тыва,
железнодорожные станции:
1180 км,
Светик,
Слободчиково,
Тыва,
Тыла-Иоль,
Шиес
деревни:
Большой Мыс,
Бор,
Верхний Конец, Загарье,
Заречье,
Ошлапье,
Суходол.
Категория: Списки населённых пунктов Архангельской области
Лайк (1)
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Коми фамилии

Все ныне существующие коми фамилии используют русскую систему имяобразования: при помощи суффиксов -ов (-ев), -ин, -ский. При этом корни, от которых образованы фамилии можно разделить на три группы: 1) Корни из коми языка; 2) Корни из русского языка; 3) Корни-интернациональные собственные имена в том виде, в котором они оформились в русской культурной среде.
[править]Фамилии с корнями из Коми языка
Бурматов — от «Бур» (добрый) и «морт» (человек)
Бызунов (Бы́зунов) — от «быздыны» (болтать, молоть чушь)
Вилесов (Ви́лесов) — от «вильос» (новый)
Волегов (Во́легов) — от «вильог» (скользкий, хитрый, ловкий)
Габов (Га́бов) — от «Габ» (Агапит, христ. имя)
Гутов (Гу́тов) — от «гут» (муха)
Дозморов (До́зморов) — от «дозмöр» (глухарь)
Жунёв (Жунёв) — от «жунь» (снегирь)
Зеров (Зе́ров) — от «зэр» (дождь) или «зöр» (овёс)
Зонов (Зо́нов) — от «зон» (сын)
Ичеткин (Иче́ткин) — от «ичöт» (маленький)
Ичетовкин (аналогично Ичеткин)
Канев (Ка́нев) — от «кань» (кошка)
Качесов (Ка́чесов) — от «катшöс» («белый», как кличка)
Койнов (Ко́йнов) — от «кöин» (волк)
Коковихин — от «коко́в» (вихор на голове)
Колегов (Ко́легов) — от «кальог» (болтливый)
Кочев (Ко́чев) — от «кöч» (заяц)
Кушпелев (Ку́шпелев) — от «куш пель» (голое ухо)
Кыкин (Кы́кин) — от «кык» (два)
Кынев — от «кынь» (песец)
Кынкурогов (Кынкуро́гов) — от «кын курöг» (замёрзшая курица)
Кырнаев (Кырна́ев) — от «кырны» (прорваться от размыва)
Кырнышев (Кы́рнышев) — от «кырныш» (ворон)
Кыров (Кы́ров) — от «кыр» (дятел, несговорчивый человек)
Кысов (Кы́сов) — от «кыс» (шкура с ног животного)
Кычанов (Кыча́нов) — от «кычи» (щенок)
Лыюров (Лыю́ров) — от «лы юр» (костяная голова, твердолобый)
Лямпин (Ля́мпин) — от «лямпа» (лыжи)
Мичкин (Ми́чкин) — от «мича» (миловидный)
Москоков (Моско́ков) — от «мöс кок» (коровья нога)
Мошев (Мо́шев) — от «мош» (пчела)
Ошев (О́шев) — от «ош» (медведь)
Ошкоков (Ошко́ков) — от «ош кок» (медвежья лапа)
Порсин (По́рсин) — от «порсь» (свинья)
Пупышев — от «пупыш» (прыщ)
Пуртов (Пу́ртов) — от «пурт» (нож)
Пыстин (Пы́стин) — от «пыста» (синица)
Ракин (Ра́кин) — от «рака» (ворона)
Рочев (Ро́чев) — от «роч» (русский) или «рöч» (бугор, кочка)
Ручев (Ру́чев) — от «руч» (лисица)
Сизёв — от «сизь» (дятел)
Сизимов (Сизи́мов) — от «сизим» (семь)
Сюзёв и Сюзев — от «сюзь» (филин)
Черанёв — от «черань» (паук)
Ческидов (Чески́дов) — от «чöскыд» (сладкий, приятный)
Чушев (Чу́шев) — от «чуш» (губа)
Юсев (Ю́сев) — от «юсь» (лебедь)
Кудымовы - от мифологического коми-пермяцкого героя Кудым-Оша.
Батуевы - в честь вызывавшего уважение у коми-пермяков Батыя.
Мехоношины - от дорогой одежды приезжих купцов.
Четины - от древнего пермского слова «чети (чӧт») - сват, посредник.
Шабаев - от «шаапа» (юнец)
Шудеговы, Волеговы, Ратеговы, Колеговы, Ужеговы, Басеговы - от древних пермских имён Шудег, Волег, Ратег, Колег, Ужег, Басег
Лунёв - от «лун» (день)
Порсев (от «порсь» - свинья), Рочев (от «роч» - русский), Мошев (от «мош» - пчела), Кочев (от «кӧч»- заяц); Чедов (от «чӧд»- черника), Кучев (от «куч»- орел). Знаменитая «северная» фамилия Пыстогов произошла от названия птицы («пистӧг» - синица). А фамилия Сырчиков - от «сырчик»- трясогузка.
Сысолетины (населявшие бассейн северной реки Сысола); Тотьмянины (из местечка Тотьма).
Мошегов, Ошканов, Кынкурогов появились непосредственно в условиях коми-пермяцкого обихода. Кушманов (от «кушман» - редька).
Бадьин - от «баддяин» (место, заросшее ивой)
Майбуровы - от «майбыр» (счастливчик)
Распространённые коми-пермяцкие фамилии также - Баталовы, Федосеевы.
Пыстин - от «пистӧг» - синица
Кузьбожев, Кузиванов - от Кузь «длинный»
Кызъюров - от «Кыз» - толстая, «юр» - голова.
Изъюров - от «Из» - камень, «юр» - голова.
Зырянов - от Зыряне (коми-зыряне)
[править]История

Фамилии среди коми населения появились довольно давно — начиная с XV века. Объясняется это тем, что Пермь Вычегодская и Пермь Великая первоначально входили в сферу влияния Новгородской республики, где фамилии были распространены с раннего времени среди всех слоёв населения.
[править]Литература

Фамилии восточно-финского происхождения // Унбегаун Б.-О. Русские фамилии. М., 1995. С. 284.
Кривощёкова-Гантман А. С. Русские фамилии коми-пермяцкого происхождения // Языки и ономастика Прикамья. Пермь, 1973. С. 78-84.
Её же. Фамилии на -ег, -ог // Ономастика Поволжья. Вып. 4. Саранск, 1976. С. 91-93.
Мосин А. Г. Исторические корни уральских фамилий. Екатеринбург, 2008. С. 254—268.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%...0%B8%D0%B8
Лайк (1)
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
"Я глядел на Хазиади и невольно вспоминал зырянские лица: он напоминал их и по складу речи, и по характеру."

"Цуруга — почему название японское кончается на "уга", ведь "уга" и "юга" — это финские корни, означающие реку. А вот, говорят, впереди станция называется Майбара. "Майбыр" — слово зырянское и означает "счастливый". Да, непонятно. И лица японские напоминают или зырян или финнов."

"Кумо" — облако по-японски, по-зырянски "кьшор", "хи-би" — огонь, по-зырянски "би". "Анэ" — старшая сестра, по-нашему "ань"... Сотни слов были одинаковы и по смыслу, и по значению, и грамматика родственна... Чудеса... Что, если японцы — древние зыряне, смешанные с какими-то австралийскими племенами, с малайцами? Или я с ума сошел от утомления, и чудится мне невероятное?.. "


— Кто такие мы, японцы, откуда пришли, мы не знаем, — сказал Хигучи. — Может быть, мы корейцы или сиямцы, или что-нибудь третье. Одно известно: мы смесь разных народностей.
— Я думаю, вы урало-алтайцы.
— И такое мнение высказывалось.


"Ты в это лето водил меня в далекую Японию и дал мне новую тайну разгадать: японцы и зыряне - одно племя, языки и х родственны."



Г-та Кузбасс (1999) N 248 (29.12.99)

Японский язык сродни... алтайскому

открытие

Интересное открытие сделано в Сибирском институте международных отношений и регионоведения (СИМОР) группой студентов и преподавателей под руководством профессора кафедры иностранных языков Юрия Тамбовцева. Доказано, что японский язык родствен... алтайскому!

- Я был поражен, - делится впечатлениями от результатов эксперимента профессор Тамбовцев, - предполагал, что он будет близок языкам аборигенов Австралии или, например, китайскому... Я был просто изумлен - почему алтайский?..

До сих пор японский язык является одним из самых загадочных. Фактически он единственный с большим количеством говорящих, генетическая принадлежность которого неизвестна. Существует более десятка самых разных гипотез его происхождения.

“Алтайская теория” не является изобретением профессора Тамбовцева. Родилась она еще в начале века на основе лексикологии (сопоставлением значений слов), потом то выходила на первый план, то забывалась, перебиваясь другими теориями. Новосибирские лингвисты впервые подтвердили ее на фонетическом уровне - сравнивая звуковые картины разных языков (всего сопоставлялось 107 языков).

- Можно сказать, - объясняет профессор Тамбовцев, - теория стояла на одной ноге, ей дали другую ногу. Она теперь на двух ногах.

Сам Юрий Тамбовцев - автор двух монографий, 177 научных статей, опубликованных в России и за рубежом. Научную диссертацию защищал в Санкт-Петербурге у профессора Пиотровского, работал на кафедре фонетики у Лидии Бондарко - ученицы знаменитого Щербы, книга которого по мат. лингвистике, без преувеличения, библия для специалистов. В Японии принят в почетные члены Японского фонетического общества, где в настоящее время в единственном числе представляет Россию.

Все исследования стали возможны благодаря уникальному методу, разработанному Тамбовцевым. Точнее, он модернизировал и впервые применил в языкознании метод, известный в математике как метод Карла Пирсона “хи-квадрат”. Использование этого метода и позволило “промерять” расстояния между языками (основываясь на анализе частоты встречаемости фонем в разных языках).

- Беру звуки, забиваю в компьютер и смотрю, насколько типология звучаний сходна, - по-простому объясняет ход эксперимента профессор.

Самой сходной оказалась типология звучания японского и алтайского языков, что и дало повод говорить о подтверждении “алтайской теории” с точки зрения фонетики.

Но перед тем как языковой материал “забивается в компьютер”, он проходит длительную и кропотливую обработку. Материал для исследования профессор собирал 20 лет. Японские тексты, например, помогла проанализировать Ольга Павловна Фролова, преподаватель японского языка НГУ, ее студенты в свое время расписывали для Юрия Алексеевича японские иероглифы. Обработку остальных сотни с лишним языков либо делал сам, либо, если была возможность, брал материалы из литературы.

Работа с языком, по рассказам профессора, - занятие достаточно увлекательное. Приглашается носитель языка (его еще называют “информатором”) и с ним производятся различные манипуляции. Составляются рентгенограммы - для этого язык носителя языка (извините за каламбур) мажется барием, после чего на рентгеносхеме видно положение языка при произнесении различных звуков. Или вставляется искусственное небо, и намазанный барием язык оставляет на нем отпечатки, соответственно определяется, какого типа этот звук, насколько продвинут, насколько отодвинут, насколько низкий... Впрочем, это уже чисто профессиональные тонкости.

Помимо чисто лингвистического материала, работа с информаторами дает и много интересного “человеческого” материала.

- У меня был очень интересный информатор по мансийскому языку, - говорит профессор. - Шаман. Шаманы тогда были запрещены, и он скрывал, что шаман. Был самым образованным человеком во всей мансийской деревне. К тому же певец и сказитель народный. Хвалился мне, что сам из каких-то там старых князей...

Мансийский князь брился перочинным ножом и очень интересовался высотными домами, которые видел впервые. В магазинах скупал пуговицы и солдатские ремни, пуговицы нашивал себе везде.

- Это был последний шик моды, - улыбается Юрий Алексеевич, - пришивал себе везде эти солдатские пуговицы как украшение... Для него норковая шуба - ничто, солдатские пуговицы - о-го-го. Может, он бы и поменял норковую шубу на солдатский ремень - другая система ценностей.

Оказался шаман и народным умельцем - уникальным резчиком по дереву. С собой привез деревянную скульптуру, в основном в зверином стиле - мифические мансийские животные... Были и люди, например, Ленин в малице (национальной мансийской шубе). Местный музей пришел в восторг от его изделий, купил все эти фигурки и потом с успехом выставлял в Токио, Канаде, Торонто...

Уникальный метод, разработанный профессором Тамбовцевым, открывает широкие возможности, причем не только в области фонологических исследований различных языков. Юрий Алексеевич уже пробовал с его помощью сопоставлять и различные стили одного языка. Например, экспериментировал с различными стилями - поэзией, прозой, газетным, техническим текстом и т. д. английского языка. А недавно, когда читал детектив одного местного автора, подумал - почему бы “мозаику” этого текста не сопоставить с “мозаикой”, например, текста Марининой или Дашковой. Интуиция ему подсказывает, что если совпадение и не будет полным, то, по крайней мере, тексты окажутся где-то рядом... (А вот, например, Толстой отличается от Достоевского, как японский от языка мангарайи - умели же классики быть непохожими друг на друга!).

Уникальное “японо-алтайское” открытие Юрия Тамбовцева лингвистический мир Новосибирска не потрясло. Поскольку такого понятия, как “лингвистический научный мир”, в городе просто не существует. Лингвисты работают в одиночку или отдельными изолированными группами. Нет, например, практики объединенного семинара, который бы собирался с определенной периодичностью и позволял обмениваться информацией об интересных наблюдениях и открытиях. В Институте филологии в свое время выходили сборники научных работ, откуда тоже можно было получать информацию, теперь их издание под большим вопросом.

Однако Юрий Алексеевич уверен, что все это не повод не заниматься лингвистической наукой. И даже мечтает организовать в городе свою школу, правда, со специалистами будет сложно. В свое время в НГУ была сильная школа математической лингвистики, но, не находя здесь работы по специальности, специалисты в большинстве своем разъехались или перепрофилировались в преподавателей иностранных языков...

“Вечерний Новосибирск”.

Cервер Компании "Мега"
"Экономика и жизнь Кузбасса"


22.10.2012
Японская родня
тайны жизни Калистрата Жакова / Из почты главреда

В 1991 году в Сыктывкаре прошел конгресс финно-угорских народов с участием японцев. Меня это удивило: что может быть общего у коми и японцев? Оказывается, много лет назад этим же вопросом задавался и известный зырянский лингвист Калистрат Жаков...


В 1913 году он побывал в Японии. Сохранились воспоминания об этой поездке: «Владивосток. Жаков и его товарищи садятся на пароход, следующий в Японию. Пароход плывет вблизи японских островов. На берегу видны маленькие домики и бегущие люди. «Цуруга», – объявляют стоящие рядом с пассажирами японцы. Жаков осмысливает, что значит «цуруга».

– «Уга» по угро-фински – река, – громко произносит он.

Тем временем, они сошли на берег и на рикшах поехали к железнодорожной станции. «Майбыра» – снова различает знакомое слово ученый. «Как майбыра?», – переспрашивает он. «Это станция Майбыра», – поясняет ему. «Да ведь слово «майбыра» зырянское. Означает «счастливый». Неужто японский язык вправду схож с зырянским?», – задумался турист.

Утром в гостинице девушка с длинной косой подавала чай.

– Я все понял, что говорила эта красавица. Она говорила по-японски, но зырянскими словами, или я начинаю сходить с ума, – признался друзьям Калистрат Фалалеевич. – Одежда по-японски «кимоно», а по коми – «ком». Утро по-японски «аса», а по-зырянски – «асыв», облако – «кумо», у нас «кымор». Я все время слышу зырянские слова в японском языке. Говорят отрывисто и коротко, как зыряне.

В зарубежных поездках в Венгрию, Румынию и Болгарию мне приходить слышать восточную речь. Я ничего не мог понять, но их говор точь-в-точь напоминал ижемский. В Ижме, на родине моей супруги, первое время я тоже ничего не понимал. С женой мы всю жизнь говорили только по-русски. Поэтому я на стороне Жакова: японской, финский и коми близки по грамматике и фонетике. Убедился в этом и во время исследований в Прилузье. Где, например, рукавицу «кепысь» называют «тепысь», а руку «ки» – «ти». А по-японски рука – «те». Близость японского языка к финно-угорской группе была доказана и венгерскими лингвистами в первой половине 20-го века.

По итогам поездки в страну восходящего солнца, Жаков в 1913-ом выступил на заседании лингвистической секции неофилологического общества Санкт-Петербургского университета, которое закончилось крупным скандалом.

Вот как об этом написала газета «Речь»: «Профессор Жаков, по происхождению зырянин, сопоставлением и сравнением отдельных зырянских и японских слов, установил тождество корней и показал родство языков восточнофинских с японским. Доклад вызвал оживленные прения, в которых участвовали многие видные лингвисты. Они указывали, что выводы Жакова совершенно необоснованны, а доказательства лишены научного характера. Лектор японского языка при восточном факультете Санкт-Петербурского университета предположил, что докладчик берет для сравнения японские слова китайского происхождения, что совершено недопустимо».

Критика сильно взволновала нашего земляка. Когда председательствующий – профессор Бодуен-де-Куртене – резюмировал прения, всецело соглашаясь с оценками, Калистрат Фалалеевич заявил, что не может оставаться в учебном сообществе, так как там нет компетентных лиц, а оппоненты нанесли ему оскорбление пренебрежительным отношением к его исследованиям.

Старания председателя успокоить профессора не достигли цели: докладчик демонстративно покинул собрание.



Иван ПАНЮКОВ, историк

Корткеросский район
http://www.kzskomi.ru/news/2117/
Гобан

Гобан

Россия, Республика Коми, г. Сыктывкар
Сообщений: 1912
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3242
Древнепермское письмо
Битва с «прокудливой березой»
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/komi.html
Анна Истомина
Как рождаются языки и народы?
http://www.pisatel-komiperm.narod.ru/jazyki.narody.doc
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 ... 143 144 145 146 147 148 Вперед →
Модераторы: Lesla, ЯТБ, dimarex, эльмира катромская, fraujulika
Вверх ⇈