ПРОШУ помощи в переводе с эстонского
Рабочая тема
Yarena Москва Сообщений: 437 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 156 | Наверх ##
23 июля 2022 10:21 23 июля 2022 12:18 Добрый день! Нужна помощь в переводе с эстонского вот этого документа:  Что это за документ? Если я правильно понимаю какой-то адресный лист. О чем в нем говорится? Заранее спасибо. --- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях. | | |
Nikola Эстония Сообщений: 5405 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2462 | Наверх ##
23 июля 2022 15:20 23 июля 2022 15:21 Yarena написал: [q] Что это за документ?[/q]
Регистрация в таллинской гостинице "Петербург" (печать), вторая печать "Транзит". Гражданин Германии движется в Кенигсберг. --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | Лайк (1) |
latimeria Ревель Сообщений: 765 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1759 | Наверх ##
23 июля 2022 15:56 Yarena написал: [q] О чем в нем говорится?[/q]
Адресный листок убытия. А. Дэнкс, 1875 г.р., немец, гражданин Германии, проживал в Таллине в гостинице Петербург проездом из Риги в Хельсинки. Укаазаны удостоверяющие личность документы, выданные в Кёнигсберге (вероятно немецкий паспорт) и в Риге (видимо эстонская виза ?). --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | Лайк (2) |
Yarena Москва Сообщений: 437 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 156 | Наверх ##
23 июля 2022 19:15 NikolalatimeriaАгромаднейшее мерси! --- Ищу сведения о предках по фамилии Денкс или Denks/Dencs. Проживали в Лифляндской, Тверской, Московской, Новгородской, Вологодской и Псковской губерниях. | | |
slu1979 Москва Сообщений: 235 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 56
| Наверх ##
31 августа 2022 8:20 Добрый день. Помогите, пожалуйста, с переводом рождения Елены. Дата, что написано про родителей и восприемников и что в графе после восприемников.
 --- Ищу информацию по фамилиям Utikas , Udikas, Утикас, Кирста, Ehrlich, Великая, Иваненко, Цветков, Виземанн, Тиман | | |
Arkin EE Сообщений: 407 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1036
| Наверх ##
31 августа 2022 9:56 slu1979 написал: [q] Добрый день. Помогите, пожалуйста, с переводом рождения Елены. Дата, что написано про родителей и восприемников и что в графе после восприемников.[/q]
Здравствуйте, язык немецкий. Родилась 3 мая в 2 часа ночи. Крестилась 23 мая Helene Родители: Hans Tiemann, батрак и ее жена Leno, ур. Leppick, оба лютеране. Крестные: Carl Tiemann, солдат; Mina Steinberger, ур. Baum, крестьянская жена; Mari Wirsmann, крестьянская служанка Экстренное крещение дома, провел крестьянин Gustav Steinberger, утвержден в церкви пастором Jürgenson'ом | | Лайк (2) |
slu1979 Москва Сообщений: 235 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 56
| Наверх ##
31 августа 2022 10:07 Большое спасибо. --- Ищу информацию по фамилиям Utikas , Udikas, Утикас, Кирста, Ehrlich, Великая, Иваненко, Цветков, Виземанн, Тиман | | |
Khrnika Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
11 октября 2022 16:22 Добрый день! Помогите пожалуйста, с переводом этих двух файлов..
  | | |
Arkin EE Сообщений: 407 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1036
| Наверх ##
12 октября 2022 21:31 15 октября 2022 10:49 Khrnika
Основное: Первый скан Tõnis'e p[oeg] -- сын Тыниса abik[aasa] -- супруга tr. = tütar -- дочь lapsed -- дети Lucilla: k[iriku]-t[äht] Tall[inna] Pauluse kog[udusele] -- выдано церковное свидетельство, т.е. в приход Павла в Таллинне. Судя по всему, запись в замечаниях относится к этому: 14. VI 1938 Nr 1377 isiku avaldis -- ходатайство rist[imine] -- крещение kinnitatud -- подтверждено laul[atati] Peterburi Jaani kir[ikus] -- Karl и Bertha обвенчались в церкви Святого Иоанна в Санкт-Петербурге Peterburi Jaani kirikust siin ettenäidatud tunnistuste põhjal -- по представленным свидетельствам из церкви Святого Иоанна siin sündinud -- родился здесь (в Таллинне) Elmar поменял имя на Jaak Varang. В замечаниях: muutused 12 VIII 1937 Tallinna perekonnas[eisu ameti] otsuse ärak[irja järgi] .. -- изменено согласно постановлению Таллиннской ЗАГС x) Märge: Tallinna linna perekonnaseisuam[eti] ots[usega] 7. juuli 1937 määrati (Tallinna linna) Edgar Karli p[oeg] Viberg'ile uueks nimeks Tiit ja perekonnanimeks Varang. Alus: .. -- примечание: 7.07.1937 года решением ЗАГСа города Таллинна Эдгару Вибергу (г. Таллина) было присвоено новое имя Тийт Варанг. Основание: ..
Второй скан Ristimine kinnitatud 27. mail 1923 kirikus kog[uduse] õp[etaja] Th. Tallmeistri läbi -- Крещение подтверждено 27 мая 1923 года в кирхе приходским учителем Th. Tallmeister Isa: Karl Wiiberg, Tõnise p., kantseleiametnik, Vastse-Otepää vallast Tartumaalt -- Отец: .. конторский служащий из волости Vastse-Otepää Ema: Bertha Johanna, sünd[inud] Laasberg -- Мать: .. урожденная Laasberg | | Лайк (1) |
Khrnika Новичок
Сообщений: 8 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
14 октября 2022 13:16 14 октября 2022 13:35 >> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 12 октября 2022 21:31 Спасибо Вам большое  ) Можно попросить посмотреть Вас еще один один файл? Я в целом понимаю, что тоже про смену имени вроде и год такой же.. но вроде написано что-то ещё
 | | |
|