ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Имена географические

Топонимия - гидронимы, ойконимы и прочие -онимы.
Присоединяйтесь к пополнению Темы с названиями ваших родовых мест и их окрестностей

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 ... 19 20 21 22 23 24 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Compot
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2
Присоединяйтесь к пополнению Темы с названиями ваших родовых мест, их окрестностей с возможной расшифровкой наименования.

Дискуссии в соседней теме: https://forum.vgd.ru/29/94190/


Топонимика по регионам в электронном виде
Ссылка на книги


Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1998. – 338 с. => pdf, 14.9 Мб, скачать.

Языки и топонимия Сибири. Выпуск II. – Томск: ТГУ, 1970. – 12 с. + 15 вкл. => pdf, 4.11 Мб, скачать.

Балабанов В.Ф. В дебрях названий. 2-е изд. – Чита: Экспресс-издательство, 2006. – 104 с. => pdf, 40.9 Мб, скачать.

Книга состоит из двух частей. В первой исследователь В.Ф. Балабанов рассказывает об увлекательном путешествии в мир географических названий. Вторая часть представляет собой составленный им же словарь топонимов Забайкалья.

Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. – М.: Армада-пресс, 2002. – 416 с.: ил. – (Что в имени?...). => pdf, 13.4 Мб, скачать.

Разумов Р.В. Топонимическая система дореволюционного Ярославля // Ярославский педагогический вестник. Физико-математические и естественные науки: научный журнал. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010. – № 2. – 134 с. – С. 169-173. => pdf, 0.17 Мб, читать.

Сазыкин А.М. Топонимический словарь Приморского края. – Владивосток: Изд. дом ДВФУ, 2013. – 226 с. => zip(pdf,jpg), 2.4 Мб, скачать.

Корнева В.В., Меняйлова Д.Б. Основные направления изучения топонимов // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012, №2. – С. 21-26. => pdf, 0.34 Мб, читать.

Дубанов И.С. Озера, реки, родники Чувашии. – Чебоксары: Чуваш. книж. изд., 2008. – 2007 с. => pdf, 47.2 Мб, скачать.

Доржиева Т.С., Доржиева Г.С. Топонимия Чайного пути на территории Бурятии. – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2015. – 172 с. => pdf, 10 Мб, скачать.

Топонимический словарь Горного Алтая

Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. – Горно-Алтайск: Алтайское книжное издательство, 1979. – 397 с. => djvu, 3.42 Мб, скачать; pdf, 17.1 Мб, скачать.

Настоящий словарь описывает, систематизирует, научно объясняет происхождение нерусских географических названий Горно-Алтайской автономной области.

Географические названия в Москве. Вопросы географии. Сборник 126 / Отв. ред. Е.М. Поспелов. – М.: Мысль, 1985. – 229 с. => djvu, 13.9 Мб, скачать.

Багдарыын Сюлбэ. Топонимика Якутии: Крат. науч.-попул. очерк. – Изд. 2-е, испр. и доп. – Якутск: Бичик, 2004. – 192 с. => djvu, 54.7 Мб, скачать.

и.д
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13095

valcha написал:
[q]

Naiznanky написал:
[q]

Буду признательна за любую помощь!
[/q]


В говорах Болховского уезда не очень жаловали букву Ф , особенно в начале слова, как вариант.

В 1821 году Генерал-Лейтенантом Шубертом начато составление Специальной карты Европейской России в масштабе 10 верст в дюйме, но за недостатком картографов это издание в 1824 году было приостановлено.

Начало составления и издания современной Специальной 10-ти верстной карты (Стрельбицкого) было положено в 1863 году, когда бывший Генерал-Квартирмейстер, Генерал-Лейтенант Веригин поднял вопрос и указал в заседании Совещательного Комитета на устарелость и неточность карты Шуберта, и на необходимость иметь более подробную и современную карту Европейской России, которая может служить для общих стратегических целей.

Карта Шуберта 1821-1824 гг. - Светищева
Карта Стельбицкого 1865 г. - Светищева
Далее (после 1865 и до наших дней) - Фетищева.
Но почему, не знаю, ничего подходящего пока не могу сказать
[/q]
Burvil
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2
Прошу прощения, если пишу не в ту тему. Скажите, пожалуйста, как на сегодняшний день называется хутор Проресс, и в архивах каких населённых пунктов находятся документы(а именно- паспорта), относящиеся к его жителям, умершим в шестидесятые.
Vitaly

Vitaly

Харкiв(перша столиця УКРАЇНИ!)
Сообщений: 9189
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 16435

Burvil написал:
[q]
- паспорта), относящиеся к его жителям, умершим в шестидесятые.
[/q]

Гражданские паспорта жителей,умерших в 1960-е?
Вы их не найдете нигде.
Великоцкий

Великоцкий

Краснодарский край
Сообщений: 2327
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5582

Burvil написал:
[q]
как на сегодняшний день называется хутор Проресс
[/q]

Встречный вопрос, а территориально где находился этот населённый пункт?
---
Ищу сведения:
Савенко, Толстопятов - с.Круглое Ростовский уезд ОВД.
Потапенко - х.Яновский Донецкий округ ОВД.
Великоцкие - сл.Никольская Старобельского уезда Харьковской губернии.
Burvil
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2
Прошу прощения, что сразу не указал. Хутор Проресс Гулькевического района Краснодарского края( обсуждался ранее в теме).
Великоцкий

Великоцкий

Краснодарский край
Сообщений: 2327
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5582

Burvil написал:
[q]
Хутор Проресс Гулькевического района Краснодарского края
[/q]

Общество "Прогресс" территориально вошло в состав самого г.Гулькевичи.
Теперь об этом населённом пункте напоминает только ул.Прогресса, на юго-восточной окраине города.


[
Изображение на стороннем сайте: a2fe6ed60348t.jpg ]


Возможно, что интересующие Вас демографические данные сможете найти, сделав запрос в ЗАГС г.Гулькевичи.
---
Ищу сведения:
Савенко, Толстопятов - с.Круглое Ростовский уезд ОВД.
Потапенко - х.Яновский Донецкий округ ОВД.
Великоцкие - сл.Никольская Старобельского уезда Харьковской губернии.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23351
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18798
Топоним – то же, что и географическое название/имя.
Существуют разные типы топонимов, получившие собственные терминологические обозначения:
Гидроним – собственное имя любого водного объекта.
Дримоним – собственное имя любого лесного участка, леса, боры, рощи.
Ойконим – собственное имя любого поселения.
и т.д.
Топонимия – совокупность топонимов данного языка, региона, текста, определенного времени.
Например, есть татарская топонимия, угро-финская топонимия, славянская топонимия
топонимия «Книги Большому Чертежу»,
древнерусская топонимия, современная топонимия

«Географическое название не бывает случайным. Его дает общество. Как все общественные явления, оно всегда обусловлено исторически, продиктовано уровнем социально-экономического развития. В одни эпохи давали географические названия преимущественно по природным или хозяйственным признакам объекта; в другие – чаще всего называли объект по его принадлежности владельцу; в третьи – возобладали названия посвящения, не связанные ни с признаком объекта, ни с его принадлежностью, а придающие ему идеологическую окраску.
.....Всего драгоценнее свидетельства топонимии для определения древнего расселения народов. По языковой принадлежности названий выясняют былые границы размещения народов и пути миграций.
.... Много ценного дают топонимы для истории языка, сохраняя черты, давно утраченные живой речью.
......Из миллионов названий только очень немногие ясны по своему происхождению. Переживая века, название так изменяется, что часто даже специальные исследования не могут разгадать, какому языку оно принадлежало. Как раз особенно трудны те названия, которые большинству кажутся самыми понятными: река Сосна, Черное море, бывш. Царское Село. Всего опаснее доверяться внешнему сходству: оно обманчиво.
.....Очень многие названия только случайно совпадают внешне с теми или иными словами современных языков, ведь количество звуков языка ограниченно, а названия неисчислимы, поэтому совпадения звуковых комбинаций неизбежны.
... Наивны попытки «переводить» название лобовым штурмом, подыскивая похожее слово по словарям разных языков. Языков много, и всегда найдется несколько слов, внешне сходных с названием»


Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966. С. 3–5

http://www.klex.ru/j9g
http://www.familii.ru/overview/top-foto/1152-nikonov
http://vlyyixo.files.wordpress...l-1966.pdf
---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23351
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18798
А. И. Назаров Из истории Первой мировой войны: война с топонимами
http://imja.name/toponimy/topo...ojna.shtml

Названия столиц азиатских государств
http://imja.name/toponimy/nazvaniya-aziatskikh-stolits.shtml

Названия столиц европейских государств
http://imja.name/toponimy/nazv...lits.shtml

Из наблюдений над микротопонимией бассейна р. Урал
http://imja.name/arkhivonomastiki/kryukova1973.shtml

---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23351
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18798

За языком до Киева. Лев Вас. Успенский
К сожалению, указанная в сообщении ссылка уже неактивна.

https://forum.vgd.ru/post/349/27054/p938125.htm#pp938125
---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23351
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18798
Отрывки краеведения Удомльской земли

"....... Речка Уйвешь переводится просто: Ойя-вежи, что значит Ручей-вода. Как говорится, названа по главному признаку. В Краснохолмском районе почти все названия относительно новые, славяно-русские, кроме, пожалуй, Могочи. Но Могоча и Мелеча, скорее, принадлежности Молоковского района. Когда-то я в книге «Пешком по Тверской области» их расшифровал как Дальнюю и Ближнюю. Других объяснений не имею. Но если догадка верна, то в их бассейнах, на реках и речках и даже на ручейках, жили охотники и рыболовы из другой этнической группы, но принадлежащей тоже к веси. Они же назвали Лойку — Лососиный ручей. И до нашего времени на удивление сохранился ручеек Оенка. В этом случае подтверждается точка зрения писателя-краеведа А.И. Попова о наших краях: «…здесь никогда не было ни грандиозных нашествий сокрушительного характера, ни истребительной борьбы между прежним и пришлым (славянским) населениями, они на всем протяжении
совместной жизни являлись друзьями и союзниками».
Кстати, историки давно отметили, что у славян, например, не было рабовладельческой формации. Но как-то это обычно не подчеркивается. Хотя Попов не прав, если говорить о наших краях в целом во времени и в пространстве. Были здесь нашествия и с запада и с востока, разрушительные и кровавые, но славяне их инициаторами не выступали. А остальные — сколько угодно.
По Лесному району протекает река Сарагожа, впадающая в Мологу. Племена-рыболовы назвали ее по вылавливаемым рыбам: Cерг-хоужь, т.е. Плотва-щука. Может быть, не столь по добыче, сколь по тотемам живших здесь родов. Слово «серг» попало от веси в русский язык — сорога, сорожка.
Постоянны рассуждения об имени Удомли. Его рассматривают как древнерусское, а иногда возникали и даже тюркские варианты. Я, конечно, за здоровый русский национализм, но уж так пересаливать не стоило бы.
Иначе придется все гидронимы переводить на русский язык.
Это название имело огромное озеро, бывшее в десятки раз обширнее нынешнего. Возможно, когда здесь жили племена бронзового века — волосовцы и фатьяновцы, озеро называлось по-другому. Но этого названия нам не узнать.
А вся серия финно-угорских названий была дана тогда, когда фатьяновцев здесь уже не было, а до ильменских словен было еще далеко. Но если бы ильменские словене в VI — IX веках приняли бы решение переименовать озеро, то они переименовали бы и все остальные озера и реки. Не могу своих предков считать столь, мягко говоря, вздорными людьми. Но это название они приняли, как и остальные, а принятые названия следует считать русскими, как и множество менее заметных слов, пришедших в русский язык из многих других языков.
Жителей Удомли нужно только поблагодарить за то, что они, как и их далекие предки — ильменские словене, эти названия сохранили.
По названию озера получила название древняя Новгородская волость, а потом — и новый город. Кстати, при обсуждении в Удомле имени города предлагались даже такие безличные названия, как Озерный, Атомный, но, к счастью, не прошли.
Объяснить имя, данное 3 — 3,5 тысячи лет назад, непросто. Выдвигался ряд вариантов, но все соглашались при этом, что имя очень древнее.
В Удомле, вокруг нее и даже у соседей таких имен несколько: Удомля, Кжемля, Катемля (Хотимля), Гадомля, Лощемля. И в других местах попадаются такие названия, например, в Мордовии.
Но не надо смешивать с ними чисто славянские — Мстиславль, Рославль, Лихославль и подобные. Они вполне понятны русскому человеку.
Что же касается «удомельских», то здесь явно жила и хозяйствовала еще одна группа веси — несколько десятков родов охотников и рыболовов. От них появились и другие названия: Ульстим, Кубыча (Кугуча), Кезадра. И Мста, и Маги, хотя именно по ним можно высказать и другие соображения.
Привлечем на помощь Мордовию. Там два финских диалекта и есть такие названия: Нерлей, Инеляй, Суралей, Туркеляй. Таких названий много. Второе слово всегда означает воду, речку, топкий овраг, а первое его определяет. Я уже упоминал, что мордовский язык относится к группе финских и близок к вепсскому, карельскому, эстонскому. В диалектах мордовского языка есть и слова «ля, ляйхть», тоже означающие воду, реку, водное пространство. И в вепсском языке есть слово «ляйд» - озерный простор. Я предполагал раньше, что в составное слово «Удомля» в качестве определения вошло финское слово «удома» - тихое, спокойное.
Но со временем постарался разобраться с вепсским языком и вепсскими топонимами. Пришел к выводу, что этот язык исключительно близок к древнему «удомельскому». И наиболее надежной расшифровкой я считаю составное слово «Хоуд-ом-ля». «Хоуд» — яма, «ом» — окончание прилагательного, «ля» или «ляйд» — озерный простор. Через тысячу лет после возвращения словен, к XVI веку получилось — Удомля — Озеро-яма, Ямное озеро, Глубокое озеро. А о глубине озера Удомля между бывшим дворцом Рябушинского у Лубенкина и небольшим островом Двиновым (глубже 50 метров) мне известно с детских лет.
По этому же принципу Кжемля — Еловое, т.е. окруженное еловым лесом (почти как и сейчас), Гадомля — бывшее название озера Наволок, позже перешедшее на соседнюю деревню — Заселенное озеро (вариант — Кудомля — Рыбное), Катемля — Котел-озеро (Круглое). Село Лощемля в Максатихе — Лоче-ма-ля — Топкое (Грязное) озеро. Озеро близ села уже давно стало болотом. Видимо, в то отдаленное время оно им уже становилось. Озеро Кубыча под Удомлей в писцовых книгах XVI века названо Кугуч. Но «коугуч» у вепсов - судак. Озеро Ульстим в Удомельском районе близ Котлована было когда-то Ойлястим — Безлесный, Голый.
По трудно проходимым лесам и болотам к северу от этого озера я ходил много раз, иногда забредая в Новгородскую область. А к югу от озера были на удивление почти безлесные места, поля и луга, кое-где перелески. Вокруг Князева обрабатывались прекрасные поля, сейчас постепенно вырос лес, как и во многих других заброшенных земледельцами тверских местах. Но название Безлесный присвоено озеру вторгшимися сюда финскими племенами — весью и, видимо, неромой, прошедшей дальше. Такая местность их удивила, и это проявилось в названии озера. А объяснение безлесности простое: фатьяновцы умели прекрасно обрабатывать землю, она у них не зарастала.
Археологам известны безлесные фатьяновские просторы в Кашине, Бежецке, Калязине, Красном Холме, которые сейчас тоже в значительной мере заброшены. Говорения на этот счет в области много, но земля пашется не языком.
Возможно, название Мсты сохранилось от фатьяновцев. В этом районе войны, видимо, шли столетиями. Все дьяковские городища (а дьяковцы — будущие финны и угры) в этих местах были защищены рельефом местности, часто располагались на мысах, окруженных несколькими искусственными рвами, над которыми стояли деревянные укрепления, имели лишь один вход или въезд, который тоже укреплялся и без необходимости не открывался. Значит, дьяковцы кого-то опасались. Отступавшие до поры фатьяновцы огрызались, совершали набеги, уничтожали поселения захватчиков. С этих позиций Мста могла быть названа еще фатьяновцами (их древний язык был праславянским). А захватив земли за Мстой, они оставили название из-за созвучия со своим словом «муста» - черная. Вода в реке тогда текла черной, торфяной — из болот в верховьях, ныне ее очищают водохранилища. И еще одно название вызывает подобные сопоставления. Озеро Маги в Удомельском районе. На финских языках это холм, гряда. Гряда действительно идет по восточному берегу озера. Но и у некоторых индоевропейцев (например, в санскрите) есть подобное слово с тем же смыслом. И название могло остаться.
С другой стороны, древнее имя Волги (Ра, Рха, Ранха) исчезло, ее начали называть иначе, по-фински — Вол-йога — Великая река. Лишь у мордвы сохранилось название Рав-лей, что тоже значит Великая река. А позже ситуация оказалась с обратным знаком — вернувшиеся в эти края славяне сохранили уже новое имя, возможно, из-за созвучия со славянским словом - Волога.
Бологое — чисто русское слово (Благое). А вот кто жил здесь три тысячи лет назад, сказать трудно. С одной стороны, здесь есть озеро Кафтино. Вепсы и мордва (эрзя) легко поняли бы его значение. У вепсов — кахтеп — двое, у мордвы кавто — два. Озеро действительно двойное, его части соединены широким и неглубоким проливом, через который переброшена железная дорога Рыбинск — Бологое. Но есть неподалеку озеро Тубосс (слово пока необъясненное). А на северо-западе — озеро Пирос, имеющее значение какой-то черты, границы. Похоже, что именно в этих местах была переходная зона от одного финского племени к другому. Можно предполагать, что это и была довольно загадочная нерева, нерома, морева. Вокруг Новгорода есть топонимы, которые можно отнести к этому племени, а в самом Новгороде в средневековье был даже Неревский конец. Но летописи молчат. В то же время в Новгородской области есть даже речка Морева и районный центр с таким же названием.
На остальной территории области вплоть до Волги, а иногда и перейдя через Волгу, жили меряне, меря. Надо сказать, племя, более близкое к земле. Имели навыки земледелия и выбирали места, для него пригодные. Поселения мерян были по Тьме, Волге, Кашинке. И Кашинское княжество в определенный исторический период было в значительной мере мерянским. Там были даже административные единицы — Мерянский и Чудской станы. И слово «Тверь» звучит тоже по-мерянски — ти-верь! И Тьма звучит по-мерянски — тие-маа, где маа — земля. Но главное отличие языка мерян — река, вода часто назывались как кша, каша, икса, икша. И таких названий у нас немало. Загадочная Кашинка (когда-то Кша, Каша), Кушалка, две Коши, Икша в Ярославской области. На речке Кушалке стоит известное из истории село Кушалино, где была резиденция великого князя (при Иване Грозном) Симеона Бекбулатовича. Речка задолго до этого звалась Икша. А потом — Икшалка, превратившаяся в Кушалку. А Коши, видно, тоже звались по-мерянски Большой и Малой и так в конце концов и были переведены на русский язык. В Спирове известны Шегра и Судомля — Левая (Шуигра) и Болотная. Севернее — вышневолоцкие речки Пуйга и Садва. Пу-йога — Лесная (или Осиновая), Соуд-ва — Болотная вода. Главные признаки выбраны точно. И озера Тишедра (тише-дярви — Заросшее травой озеро). В Тверцу с одной стороны впадает Логовежь (Лого-вежи — Травяная вода). А с другой — сливаются Осуга (Осу-йога — Ивовая река) и Поведь (Пу-ведь — Лесная река).
Дальше к западу, по Верхневолжским озерам, Волге и ее текущим с юга притокам — Вазузе и Осуге начинается чересполосица. Здесь проходила борьба многие годы, если не века. Побеждали то дьяковцы, то фатьяновцы. Названия рек, речек, озер тоже говорят об этом. Озеро Селигер имеет финское имя. Например, Сельге-ярви — Чистое, прозрачное озеро. Или Сярки-ярви — Плотичное озеро. А за озером названия звучат уже по-праславянски — Сиг, Сабро, Вселуг, Cтерж, Пено. Но рядом — Волго. Длилась упорная борьба, и линия раздела проходила по Селигеру или, во всяком случае, по его западному побережью. Говорят, что в наше время сюда нагрянули иные пришельцы.
Верхняя Волга принимает в себя с востока две Коши (вспомним — Икса, Каша) и Итомлю. Итомля имеет «водное» окончание, а начало непонятно. Правда, у вепсов есть «водный» глагол — «йотто» — поить. А с запада в Волгу текут реки с совершенно иными назвниями — Руна, Жукопа, Тудовка. Жукопа переводится, как и Молога (только с разных языков), — Рыбная река. Здесь в переводе помогает санскрит. То же можно сказать и о Тудовке. Раньше ее называли Туд. «Туд» — слово, известное из многих индоевропейских языков. Оно значит — страна, народ, люди. Недаром по Туду и в окрестностях до сих пор живут тудовляне. Это праславяне, славяне, кривичи. Их диалект сохранил ряд самых древних славянских слов. Многие этнографы предполагали, что тудовлян откуда-то переселили — то ли из Белой Руси, то ли чуть не из Польши. Их никто не переселял. Они уже несколько тысяч лет , после ухода ледника, жили и живут в этих местах. Их очень дальние предки стояли насмерть на берегу Волги и отстояли свою землю. И при необходимости и впредь отстоят, как и все вместе русские люди. За Волгой к западу идут не всегда понятные, но явно по-славянски звучащие названия озер — Слаутино (Славутино), Хвошня, Любцы, Корено, Орлинец, Лучан, Городно, Боровно, Лобно, Витьбино, Бросно. Перевода здесь не требуется........"

http://www.veche.tver.ru/index.shtml?news=9523

Юрий СМИРНОВ, председатель общественного краеведческого общества, профессор
---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 ... 19 20 21 22 23 24 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Вверх ⇈