Уехали на дачу, но не хотите пропустить важные новости? Подключите генеалогического бота для Telegram и следите за всеми обновлениями с телефона
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени.
Такие темы будут удаляться.

Эстонские имена и фамилии

← Назад    Вперед → Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 14 15 16 17 18  19 
Модераторы: valcha, Geo Z
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 21123
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 12427
В настоящее время эстонская антропонимия активно усваивает новые заимствования личных имен из именников многих народов мира, причем иноязычные антропонимы не претерпевают особых изменений в эстонском языке. Уважение к именам других народов, готовность к их заимствованию содействовали тому, что современный список личных имен эстонцев сравнительно объемист и разнообразен. В XX в. внесено в метрические и актовые книги около 8000 различных имен. Среди значительного количества интернациональных имен, равноправных в повседневно-бытовом общении и в официальных документах, есть и старые церковно-календарные: Maria, Kathrina, Elisabeth, Johannes, Andreas и др. Однако уже с эпохи Реформации (XVI в.) строгая система календарных имен была нарушена, и в сфере семейно-бытовой осталось незначительное количество старых традиционных имен (Andres, Toomas, Jaan, Peeter, Ann, Anne, Mari, Malie, Tuna и др.).

Древние дохристианские имена, из которых известно и документально зафиксировано около 100, исчезли из употребления окончательно к XV — XVI вв., и только очень незначительное их количество снова вошло в обиход, начиная с XIX в., например: Lembit(u), Каиро, Himot, Meelis и др. Древние женские имена в документах не отражены, однако некоторые, рассматривающиеся как предполагаемые формы реконструкции, стали встречаться с конца XIX в. (Aita, Laine, Leida, Vaike, Maimu, Salme, Virve и др.).Фамилии у эстонцев начали формироваться у знати и в городах уже с XIV — XV вв., но у сельского населения появились лишь в начале XIX в. (1816 — 1835). Фамилией эстонца может быть любое слово (или словоформа), как односложное, так и многосложное (Jo, Татт, Jaanimagi, Schmiedehelm, Uuk-Toveristi), а также сочетание элементов как родного, так и какого-либо другого языка (немецкого, шведского, датского, русского, польского, английского и др.).

Чаще всего фамилии происходят от антропонимов, т. е. от имен личных разного происхождения, например: Adamson — Adam + son (’сын Адама’), Jurimaa — Jtiri + maa ’земля’ (от Георгий), Karelson = Karel + son (’сын Карела’). Иногда фамилии образованы от имен давно умерших предков или даже посторонних лиц. Самое популярное личное имя, из которого у эстонцев на протяжении длительного времени образовалось около 500 различных фамилий, — Johannes.
http://www.ejonok.ru/names/Эстонцы
Arkin

EE
Сообщений: 160
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 270

Lnata77310 написал:
[q]
А про фамилию Валдас (Waldas) что-то рассказать можете?
[/q]

Фамилия Valdas дано в двух волостях - Kohtla и Orava. В северной Эстонии (Kohtla) более вероятно, что название имеет германские корни. Не исключено, что Valdas основан на немецких именах Waldemar или Walter. Но проблема в том, что никакой личной связи с этими именами у этих крестьян не видно. Обычно связь всё-таки была. Скорее, имя может происходить от немецкого слова Wald - лес. NB! Другое название мызы Orava - Waldeck ( = лесной уголок). В Южной Эстонии (Orava) преобладают имена, полученные из эстонского языка, часто повседневные вещи. Возможно, что от слова vald - волость, инессив которого в старинном языке как раз valdas. Но на южном диалекте valdas означает еще притуга, притужина, а так же жердь коромыслового типа колодца.

Если Вас интересует, то статистика имени Valdas: https://www.stat.ee/nimed/pere/Valdas
Lnata77310
Новичок

Томск
Сообщений: 25
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 6
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 7 апреля 2021 23:00
Спасибо огромное!

А когда из Waldas получился Valdas - в процессе эстонизации имен? В метрических книгах (пока просмотрела 1801-1834 гг.) написание с W - на немецкий манер? Или раньше эта буква была у эстонцев (посмотрела ,что сейчас ее нет в алфавите)? Простите, если вопрос не сюда.
Arkin

EE
Сообщений: 160
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 270

Lnata77310 написал:
[q]
А когда из Waldas получился Valdas - в процессе эстонизации имен? В метрических книгах (пока просмотрела 1801-1834 гг.) написание с W - на немецкий манер? Или раньше эта буква была у эстонцев (посмотрела ,что сейчас ее нет в алфавите)?
[/q]

Старая орфография была основана на правилах немецкого языка. На эстонском нет необходимости дифференцировать немецкий v и w. Буква w был заброшен в 1920-х годах согласно рекомендациям Общества Эстонского языка (и по примеру финского языка).
Лайк (1)
← Назад    Вперед → Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 14 15 16 17 18  19 
Модераторы: valcha, Geo Z
Вверх ⇈