Происхождение и значение еврейских ИМЁН
Варианты, написания, трансформация.
Theodor Москва Сообщений: 1075 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 164
| Наверх ##
13 февраля 2005 22:21 Насколько я понимаю, Ицхак - это собственно еврейское произношение, а Исаак - то же самое имя, но только заимствованное через греческий перевод Ветхого Завета (в древнегреческом же языке, как известно, не было звуков "ц", "ч", "ж", "ш" ). (Сообщение отредактировал Theodor 13 фев. 2005 23:20) --- Федор Людоговский. Алкалаевы-Калагеоргии, Замятнины, Корхи, Кругликовы, Людоговские, Майковы, Маркеловы. | | |
AntonV Москва Сообщений: 2986 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 765
| Наверх ##
13 февраля 2005 22:31 Ну это не очевидно, надо по-хорошему у Кулишера смотреть... Может так, а может это просто соответствие, установившееся позже... | | |
kaaskop Helmond, The Netherlands Сообщений: 2470 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 410 | Наверх ##
13 февраля 2005 22:31 Элья перешло в Илья. Почти навернякя Ну не знаю-не знаю Вдруг он стал Рувином? Был у меня один знакомый - Самуил Рувинович. --- Ищу: Поповых и Токаревых( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/ | | |
Theodor Москва Сообщений: 1075 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 164
| Наверх ##
13 февраля 2005 23:23 AntonV Все возможно. И Кулишера я бы с удовольствием посмотрел. Но, мне кажется, в некоторых случаях можно просто сравнить еврейское имя (в тексте евр. Библии) и его соответствие в Септуагинте (греч. переводе), - а греч. написание воспроизводится в цсл. переводе и - для наиболее известных имен - в русском (синодальном). --- Федор Людоговский. Алкалаевы-Калагеоргии, Замятнины, Корхи, Кругликовы, Людоговские, Майковы, Маркеловы. | | |
borismak Забайкалье-Казахстан-Израиль -Канада Сообщений: 136 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 12
| Наверх ##
13 февраля 2005 23:29 Ну не знаю-не знаю Вдруг он стал Рувином? Был у меня один знакомый - Самуил Рувинович. Быстрее всего,Рувимом.У советских евреев это имя трансформировалось из библейского Реувен.Да и вообще,чтобы не гадать,наберите в Рамблере "Еврейские имена" и получите на все ответы. С уважением,племянник Рувима. --- Макальский,Вассерман,Бомштейн,Калекин,Мотыльский,Суздальницкий,Ицкович,Евнус(Еврейские семьи,проживавшие на начало 20-века в Забайкальской области)
http://www.myheritage.com/site-58212122/веб-сайт-семьи-макальских?lang=RU
| | |
kaaskop Helmond, The Netherlands Сообщений: 2470 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 410 | Наверх ##
14 февраля 2005 10:35 Набрала, но на все вопросы ответа не получила:( Стало ясно следующее: Гирш=Герш=Григорий Хана=Ганна=Анна Беньямин=Вениамин Мендель=Михаил Ицхак=Исаак=Изя Израиль=Изя А вот остальные - увы:( Щера вот очень интересует. И Любовь, только, естественно, в обратную сторону.
--- Ищу: Поповых и Токаревых( Москва/Калуга/Малоярославец),
Кромощ/ Кромышевых, Сендерихиных
Мой блог "Вязьма еврейская" http://jewish-vyazma.blogspot.com/
Форум "Еврейские корни" http://www.forum.j-roots.info/ | | |
javax Израиль, Rеховот Сообщений: 587 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 127
| Наверх ##
14 февраля 2005 10:38 Любовь - Либа. У меня прабабушка так и записана - Любовь. Я нашел оригинал записи о рождении - там в еврейской части - Либа, в русской - Любовь. | | |
AntonV Москва Сообщений: 2986 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 765
| Наверх ##
14 февраля 2005 10:49 Насчет Любови. Интересно насчет Либы)) Как я помню, кажется, из того же Кулишера, есть еврейское имя Люба, но это не уменьшительное от Любови)). Может быть, когда писали по-русски Люба, и имели в виду Либа. | | |
Natali Burh Санкт-Петербург Сообщений: 140 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
10 марта 2005 9:49 Подскажите, пожалуйста, уменьшительное имя Феня как может полностью звучать? --- Наталия | | |
joulu Сообщений: 398 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 161
| Наверх ##
10 марта 2005 17:12 Natali Burh "Рассказывает Федосья Андреевна Полежаева: родом я баевская, из "Добровольца", перед войной вышла замуж и уехала с мужем на Украину. А тут война. Мужа взяли на фронт. Я осталась в селе Бочки Сумской области. Пришли фашисты. Этот кошмар не забудется никогда. Я была в чужой деревне без родни, меня все звали просто Феня - Сибирячка, жила в чужом доме у одной бабушки." А еще я где-то находила, что имя Феня производное от Фиона
--- Всё будет хорошо! | | |
|