ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 43 44 45 46  47 48 49 50 51 ... 252 253 254 255 256 257 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
adroff

adroff

Сообщений: 1671
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 886

PetrFadeev написал:
[q]
обведена последняя запись на левой странице
[/q]

если коротко, то
Abgegangen: /xxx/ Carl Kreutzberg mit seinem Grossvater Gottlieb = выбыли: /xxx/ Карл Kreutzberg с его дедом Готтлиб в 1840 году
Transport 2 / 25

остальное нужно в первую очередь расшифровать, что написано.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Шарль

Сообщений: 190
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 63
Скорее Bruder (брат) чем Großvater (дед)
---
Личные данные мои и моих предков я размещаю на сайте vgd.ru добровольно, для поиска родни:: Бутлер (Butler, Buttlar, Boutler), Геммельман (Hemmelmann), Жилинские (Wojszyn Mordas Żylińscy)
adroff

adroff

Сообщений: 1671
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 886

Шарль написал:
[q]
Скорее Bruder
[/q]


правильно
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
adroff

adroff

Сообщений: 1671
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 886

Seagirl написал:
[q]
Инвалид на немецком - означает, тоже что и на русском - то есть человек не просто ранен, а у него руки-ноги нет?
[/q]

Invalide на немецком - означает, тоже что и на русском Инвалид, Почему он инвалид - не написанo, может быть он не может ходить, парализован

национальность - русский
звание - красноармеец
Воинская часть - 23 ИР?
Гражданская профессия - крестьянин
взятие в плен (место и дата) - 16.7.42 Миллерово
доставлeн здоровым, больным, раненым - Инвалид
рост - 163
цвет волос - бл (блондин)
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Seagirl

Seagirl

Екатеринбург
Сообщений: 2691
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 5013

adroff написал:
[q]
доставлeн здоровым, больным, раненым - Инвалид
рост - 163
цвет волос - бл (блондин)
[/q]

101.gif Спасибо громадное, adroff rose.gif

Вы бы знали как ценно то, что вы перевели
Это для моей троюродной сестрёнки (про её дедушку)
Он , видимо, был тяжело ранен (оторвало руку, ногу ), вот и попал в плен
Ещё раз огромное спасибо 101.gif
---
"Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр".

дневник Seagirl
adroff

adroff

Сообщений: 1671
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 886
biggrin1.gif
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
vispa
Участник

vispa

Россия
Сообщений: 80
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 18
adroff, а старый немецкий рукописный вы сможете понять?) Мне бы хоть определиться, действительно ли это метрическая выписка и есть ли в ней родители) Вот такого типа строчки

Прикрепленный файл: prim222.jpg
---
Ищу сведения о Данненберг и Беверлей.
Elena N

Elena N

Санкт-Петербург
Сообщений: 6326
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 12251
Здравствуйте!
Прошу помощи в переводе с немецкого фрагментов страниц ОБД Мемориал. http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=272210337 Интересует информация о переводе в другой лагерь и о болезни. Сведений о смерти в лагере я не нашла. В карточке что-нибудь про это есть?
С уважением, Елена Н.
file.php?fid=216672&key=167219056

Прикрепленный файл: Терехов 3.jpg
adroff

adroff

Сообщений: 1671
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 886

vispa написал:
[q]
а старый немецкий рукописный вы сможете понять
[/q]

Extrakt
Aus vom Ambotenschen Kirchenbuch vom Jahr 1864.
Im Jahre 1800 vier und sechzig (1864) wurde am dreizehnten October 8 Uhr Abend geboren

выписка
Из МК книги Церкви Amboten в 1864 году.
В году 1800 шестьдесят четвертого (1864) родился 13 октября в 8 часoв вечерa
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
adroff

adroff

Сообщений: 1671
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 886

Elena N написал:
[q]
Интересует информация о переводе в другой лагерь и о болезни. Сведений о смерти в лагере я не нашла. В карточке что-нибудь про это есть?
[/q]

02.11.1941 заболел сыпным тифом
10.11.1941 попал в Шталаг 1 B (Б)
28.11.1941 работоспособен после 15 щадящих дней

Komm.
если просмотреть все 6 страниц на ОБД Мемориал. http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=272210337
то получается, что он был в 2 лагерях
  • Шталаг I B Hohenstein (Polen) Ольштынек (польск. Olsztynek, нем. Hohenstein)

  • Шталаг XIII A Sulzbach-Rosenberg/Oberpfalz
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 43 44 45 46  47 48 49 50 51 ... 252 253 254 255 256 257 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
Вверх ⇈