Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 998 999 1000 1001  1002 1003 1004 1005 1006 ... 1158 1159 1160 1161 1162 1163 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3214
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2107
Boris D

Феликсов.
Года 1816 дня 1 месяца января в первом часу с полудня
пред нами, пробощем и чиновником стана цивильного гмины Вискитек, в повете сохачевском, в департаменте варшавском, явился Ян Доян, отец 40 лет, колонист, в Феликсове оседлый, и показал нам ребенка мужского пола, который в доме его родился в день 29 декабря прошлого года в девятом часу вечера, сообщив, что рожден от него и Анны Кристины из Патрашов (? не уверен), 30 лет, и что его желание дать ему имена Кристиан Фридрих.
После вышеупомянутого сообщения и предъявления ребенка, в присутствии Яна Йасман 36 лет, и Криштофа Бранд 30 лет, обоих колонистов, в Феликсове оседлых.
После чего акт настоящий явившимся был прочитан, и нами подписан, ибо стороны признались, что писать не умеют.
подпись


Гронды.
Года 1816 дня 14 января во втором часу с полудня пред Нами, пробощем и чиновником стана цивильного гмины Вискитек, в повете Сохачевском, департаменте Варшавском, явились Ян Дуян, отец умершего сына, 38 лет, господарь, и Михель Махель, сосед 56 лет, оба колонисты, в Феликсове оседлые, и объявили Нам, что вчерашнего дня в восьмом часу утра в доме родителей умер Кристиан, шесть недель и пять дней, сын сообщающего Яна Дуян и Евы из Розен 26 лет, супругов.
После чего Акт настоящий явившимся прочитан, и Нами подписан, ибо стороны признали, что писать не умеют.
подпись


Сколько у Вас там Янов Доянов? Это явно разные Яны, хотя даже дети одноименные. Да и причем тут Гронды? Хотя и всего 2 км, но формально вроде оба Яна в Феликсове числятся? Непонятно.
Лайк (2)
staniewicz
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 10
Добрый день! Буду признателен за помощь в переводе информации, относящейся к Анне Розалии Станевич и её отцу Карлу (запись № 48).

Прикрепленный файл: Anna Rozalia Staniewicz.jpeg
Boris D
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 10
Большое спасибо за перевод.
Янов у меня больше нет.
---
Ищу Доян(Dojan) Ферхов(Ferchov) Петцольд(Petzold)
Все мои данные и данные моих предков размещены лично мною на сайте добровольно
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3214
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2107
staniewicz

Парафия римо-кат. св. Терезы в Лодзи, дня 7 октября, 1933 года, в 12 часов.
В присутствии совершеннолетних свидетелей, Казимира Шилины, работника, проживающего в Лодзи, и Казимира Совинского, работника, проживающего в Лодзи,
заключен церковный брак между Яном Лехом, кавалером, работником, 26 лет, сыном живущих Вавринца и Марианны из Гурецких (Górecka), рожденным в деревне Гура (Góra), крещенным в парафии Тучемпы (Tuczępy) повята Стопницкого (Stopnica), проживающим в Лодзи, по улице Пиотрковской 79, и относящимся к гмине тучемпской,
и Анной Розалией Станевич, незамужней, 22 лет, дочерью живущих Кароля и Станиславы из Каминских, рожденной в Риге - Латвия, крещенной в парафии Скорбящей Богоматери в Риге, проживающей в Лодзи, по улице Поморской 93, и относящейся к гмине "Опеска повята БраЦлавского" (ошибка, повят БраСлавский, гмина - ОпескаЯ, т.е. гминная деревня - Опса).
Браку предшествовали три объявления в здешнем костеле Св. Креста в Лодзи, в днях 19, 20 и 27 августа текущего года.
Обряд исполнил кс. Теодор Будниковский.
Новобрачные имущественного предбрачного договора не заключали.
Лайк (2)
staniewicz
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 10
Czernichowski, огромное спасибо за отличный перевод! Очень ценная информация!
martini

Сообщений: 1040
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 707
Дорогие форумчане!

Я очень долго выискивал и в итоге нашёл. Теперь буду очень благодарен за перевод на русский язык. Огромное спасибо!

confused.gif

Прикрепленный файл: 0751_бр. Анна.jpg0754_с. Кристина.jpg, 1789407 байт0797_Антон.jpg, 1381309 байт0918_р.Михаил.jpg, 1099881 байт
martini

Сообщений: 1040
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 707
И ещё три a_003.gif

Прикрепленный файл: 0962_Антон.jpg0994_Пелагея.jpg, 1300978 байт1023_Иван.jpg, 1264451 байт
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 607
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 784
martini
Где четыре скана:

1. Года 1805 Октября 24 дня после состоявшихся трех оглашениях в праздничные (думаю, имелись в виду выходные) дни, по изучению препятствий [к заключению брака] я не нашел ни одного, благословил и утвердил брачный союз давших друг другу слово юноши Юзефа Бубича (Бабича?), с девкой Анной Босюкевичевной, оба из местечка Лахвы. Свидетелями были Онисько Уласевич и Ян Босюкевич. В доказательство чего подписываюсь. .
Подпись

2. Уже переводила 23 марта 16:47 Там Кристина умерла, 60 лет.

3. 12 июня (ошибка! надо 12 июля, т.к. предыдущая и все последующие записи от июля) крестил и бежмовал сына Антона родителей Семена и Евдокии Босюкевичей из города. (названия нет, но очевидно, что Лахвы). Кумовья Трохим (тоже с ошибкой написано) Лусевич, кума (непонятно, зачем написали что кума, когда раньше написано - кумовья) Евдокия Баранова. Ксендз.

4. Года 1801 ноября дня 10 крестил младенца сына именем Михал родителей в браке состоящих Семена и Евдокии Босюкевичей супругов из местечка Лахвы, и одновременно бежмовал с добавлением новоокрещенному имени Иван. Кмотрами были при крещении, равно и при бежмовании Трохим Лусевич с Евдокией Кныревичевой, оба из местечка Лахвы.

Где три скана:

1. Года 1803 Сентября 13 дня крестил и бежмовал сына Антония родителей в браке состоящих Семена и Евдокии Босюкевичей супругов из местечка Лахвы, и одновременно бежмовал с добавлением новоокрещенному имени Корней. Кмотрами были при крещении, равно и при бежмовании Ян Самусевич с Анной Островской. В доказательство чего подписываюсь. Кс. Ян Шеметилло.

2. Искомой фамилии в записи нет.

3. Года 1806 Февраля месяца 1 дня крестил и бежмовал сына Яна родителей в браке состоящих Семена и Евдокии Босюкевичей супругов из местечка Лахвы, и одновременно бежмовал с добавлением новоокрещенному имени Трифон. Кмотрами были при крещении, равно и при бежмовании Ян Самусевич с Анной Островской. В доказательство чего подписываюсь. Кс. Ян Шеметилло.
( Упокой Господи душу усопшего Ксендза Яна Шеметилло за его разборчивый почерк)
Лайк (1)
martini

Сообщений: 1040
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 707
Ruzhanna, огромнейшее Вам спасибо!!!

rose.gif rose.gif rose.gif

Теперь помогите, ещё, пожалуйста, расшифровать восприемников:

20 декабря рождена и крещена дочь Анна родителей Семёна и Евдокии Басюкевичев, супругов из местечка Лахвы. Восприемники: Трофим ???

confused.gif

0549_anna.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 607
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 784
martini
Трохим тот же самый, что упоминался раньше, - Лусевич.
Крестная мать Евдокия Куликовская, что ли.

Желательно всегда писать год записи, даже если где-то дальше на скане он упоминается или вычисляется.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 998 999 1000 1001  1002 1003 1004 1005 1006 ... 1158 1159 1160 1161 1162 1163 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈