Перепись Бессарабии
Вопросы и материалы по переписям и ревизиям
LINORA | Наверх ##
23 апреля 2017 9:40 Larisa 24 Так и Хаджи произносится с ударением на последней букве. Гагаузы произносят Аджи, без звука "х". --- Сойлар | | |
Larisa 24 Участник
Сообщений: 74 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
1 мая 2017 2:59 LINORA
Я всё никак не могу успокоится на счёт Шербана (Сербана) и хочу по-подробней написать: в переписи за 1818 год записано: Хаджи Сербан (без имени) с ним жена, два сына и третий сын Петро с семьёй, а четвёртый сын самый старший Колика Хаджоулу с семьёй записан отдельно. В МК за 1822 год упоминаются братья Пётр Хаджиогло и Тодор Хаджиогло, в связи с рождением у них детей. В РС за 1835 и 1850 годы вписаны все четыре брата с семьями по примеру: Пётр Николаев Хаджи Шербан и отец его Николай Хаджи Шербан. В исп. ведомости за 1839 год все братья вписаны по примеру: Пётр Сергиев Хаджиоглу, а один: Тодор Сергиев Хаджиу. "Сергиев" идёт за ними в метрических книгах с 1836 по 1856 г., с 1844 г. за всеми закрепляется фамилия Хаджиоглу. С 1856 по 1905 г. метрических книг по с. Хаджи-Абдул нет. А может быть есть исповедные ведомости за вторую половину 19 века? Но до 1878г. село находилось под Румынией. Что можно сказать о преобразовании отчества? --- Ищу сведения на Раду, Крылов, Федоровский | | |
LINORA | Наверх ##
1 мая 2017 14:29 Добрый день! Лариса, Вы работаете с источниками двух типов (по происхождению): - светскими, т.е. составленными чиновниками переписью 1818 г. и "ревизскими сказками"; - церковными, т.е. метрическими книгами и исповедными ведомостями. Чиновников не интересовала этимология имен балканских переселенцев, ка слышали, так и записывали. Священники иногда переиначивали личные имена, приспосабливая их к русскому церковному именнику. Можно предположить,что "Сербан" стал Сергеем, подобно известному нам преображению: Кириякия - Екатерина, Стоян - Степан и т. п. Загадочно, что отца звали Николаем. Очень интересно, как записаны члены семьи в переписи 1816 г. Не пробовали установить? По нашим наблюдениям, имена глав семей в этой переписи больше соответствуют последующим записям в ревизиях, чем перепись 1818 г. --- Сойлар | | |
Larisa 24 Участник
Сообщений: 74 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
2 мая 2017 2:04 LINORA
Спасибо большое вам за помощь! Мне тоже очень хочется посмотреть перепись за 1816 г., но никак не найти. Смотрела ф.5, оп.2, д.439 - это за 1818 г., а за 1816г. в 5 фонде переписи не вижу. Если можно, подскажите, как выйти на неё? --- Ищу сведения на Раду, Крылов, Федоровский | | |
LINORA | Наверх ##
4 мая 2017 11:22 4 мая 2017 15:40 Здравствуйте! Выслала Вам по электронной почте статью о первой переписи. Статья "Первая перепись задунайских переселенцев в Бессарабии как исторический источник" из сборника: "България: метрополия и диаспора", Кишинев. 2013. --- Сойлар | | |
Larisa 24 Участник
Сообщений: 74 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
8 мая 2017 2:13 LINORA
Статью прочитала, проанализировала, спасибо, извините, что Вас мучаю. Пришла к выводу, что у меня выписана информация по Хаджи Сербану (переселился в 1809г.) из ф.5,оп.2, д.439 за 1816 год. А за 1818г. в д.№439 и 442 данных по колонии Хаджи-Абдул я не нашла. Просматривая ещё раз переписи за 1816г. обратила внимание на следующую деталь: старший сын Хаджи Сербана записан как Колика Хаджоулу, я подумала переписчик ошибся, т.к. в МК за 1822г. у 3-х сыновей была фамилия Хаджиогло (-оглу), которая сохранилась у потомков. Но в переписи за 1816г. окончание -улу оказалось у очень многих фамилий (Сербаулу, Мирчоулу, Черноуло...). Интересно -огло и -улу идентичны по содержанию? --- Ищу сведения на Раду, Крылов, Федоровский | | |
Vesninг. Комрат, Молдова Сообщений: 350 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 289 | Наверх ##
8 мая 2017 15:21 Larisa 24 написал: [q] Интересно -огло и -улу идентичны по содержанию?[/q]
Содержание одинаковое, означает сын. С точки зрения гагаузского языка Оулу даже более правильное по произношению и написанию. | | |
LINORA | Наверх ##
11 мая 2017 8:04 11 мая 2017 8:05 Larisa 24 Думаю, с написанием прозвания все более-менее ясно. Различные варианты написания в переписях связаны как с неустойчивостью, процессом формирования самого антропонима, так и с личностью переписчика, степенью владения им языками переселенцев. Именные списки переписи задунайских переселенцев 1818 г. по селению Хаджи Абдул находятся в д.442, лл. 307-315. По выявленным в НАРМ документам двух переписей выходцев из-за Дуная каждая переселенческая семья, "в идеале" для генеалогического исследования, должна "троиться". Помимо найденной Вами записи в переписи 1816 г., в архиве сохранились 2 варианта переписи 1818 г. То, что в д.442 - это окончательный вариант, составленный для предоставления в правительство. В 5-м фонде есть д.736, в котором выявлены первичные списки этой переписи. В основном, они не отличаются от окончательных, но иногда содержат больше подробностей (отчества глав семей, пропущенные при переписке); более точны в указании "какой нации" переселенцы (при переписке, как выяснилось, допущен ряд ошибок). В целом, первичные списки как источник можно считать более полными и точными. --- Сойлар | | |
Larisa 24 Участник
Сообщений: 74 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 25 | Наверх ##
13 мая 2017 2:16 LINORA
Ещё раз большое Вам спасибо! Нашла переписи за 1818г. Обнаружилась новая деталь, что Хаджи Шербан был церковным старостой, было ему 60 лет и в 1816г. тоже. И конечно идут крупные неточности, т.к. в переписи за 1835г. записан возраст 93 года. Но вопрос ещё вызывает почему в переписях за 1816 и 1818г. у Хаджи Шербана нет имени. Оно (Николай) появляется только в переписи 1835г. и тогда же у всех сыновей записаны отчества. --- Ищу сведения на Раду, Крылов, Федоровский | | |
LINORA | Наверх ##
15 мая 2017 10:28 Larisa 24 Возраст в переписях указан очень приблизительно. Сопоставьте все известные сведения о возрасте: - на 1816 г. - на 1818 г. - на 1821 г. (по РС 1835 г.) - на 1835 г. - на 1839 г. Сравните с возрастом жены, детей - разница должна быть в пределах разумного. Придете к средней, предположительной дате рождения. --- Сойлар | | |
|