Происхождение фамилии (этимология, ономастика)
Тема закрыта
Bestoloch Новичок Главная Бестолочь
Сообщений: 119 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
22 января 2004 11:40 Кто -нибудь может пролить свет на происхождение оных фамилии? Пожалууууйста! | | Лайк (1) |
Stan_is_loveМосква Сообщений: 11480 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7222 | Наверх ##
23 ноября 2012 13:00 Geo Z написал: [q] А эти , из Штатов, по все видимости происходят из украинских земель принадлежавших в разное время Польше, Австрии.[/q]
...из Италии. Geo Z написал: [q] Польское C - это не К, а Ц.[/q]
Вы подумали я не знаю? Или "пряжка" на польском "Цупля"? Поверьте, я догадался , что в штатах польскую фамилию Kupla запишут как Cupla. Но появилось ещё несколько значений, а не только купля от покупки. А это главное. Geo Z написал: [q] Я там похожих привел из Испании;[/q]
И как быть с Себастианом-Иоахимом? Так был он или почему? --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_loveМосква Сообщений: 11480 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7222 | Наверх ##
23 ноября 2012 13:01 Geo Z написал: [q] Польское C - это не К, а Ц.[/q]
Надо же. Для некоторых это явилось откровением. Учиться никогда не поздно. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 23368 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 18814 | Наверх ##
23 ноября 2012 13:10 23 ноября 2012 18:07 А некоторым в этих темах и наука не впрок, учат- учат, а все свое домарОщенное.
Списки эмигрантов и словарный запас ABBY - lingvo= большой вклад личного мнения в ономастику. Тут не поспоришь! --- Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Stan_is_loveМосква Сообщений: 11480 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7222 | Наверх ##
23 ноября 2012 13:24 Приятно когда на тебя так реагируют. Сразу понимаешь, что пишешь на форуме не здря. Не разорвали бы поклонницы на сувениры! --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo ZLT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13095 | Наверх ##
23 ноября 2012 17:55 23 ноября 2012 17:58 Stan_is_love написал: [q] ..из Италии.[/q]
Часть Италии принадлежала Австрии, как и Галиция. Так что ничего удивительного, если человек в пределах одной страны мог оказаться в другом месте, хотя бы и по службе например. Stan_is_love написал: [q] И как быть с Себастианом-Иоахимом?[/q]
Раз пишут значит был. Только отсутствие таких фамилии в Испании может говорить о искажении в написании. Либо о не местном происхождении. Stan_is_love написал: [q] Иоахимом[/q]
У испанцев Joaquín - Хоакин, у каталонцев Joaquim - Жоаким. Так что и имя для испанского неправильно написано. Stan_is_love написал: [q] Joachim[/q]
А по-польски как раз так и пишется. И по-немецки тоже. http://pl.wikipedia.org/wiki/Joachimhttp://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_(Vorname) | | |
Stan_is_loveМосква Сообщений: 11480 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7222 | Наверх ##
24 ноября 2012 7:55 Geo Z написал: [q] У испанцев Joaquín - Хоакин, у каталонцев Joaquim - Жоаким. Так что и имя для испанского неправильно написано.
Stan_is_love написал:
[q] Joachim
[/q]
А по-польски как раз так и пишется. [/q]
Хорошо. Запишем его как "польского студента, обучающегося за рубежом" У испанской инквизиции. Geo Z написал: [q] Только отсутствие таких фамилии в Испании может говорить о искажении в написании. Либо о не местном происхождении.[/q]
Исп. copla f 1) строфа; станс; куплет 2) пара (вещей, людей) 3) pl стихи --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Stan_is_loveМосква Сообщений: 11480 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7222 | Наверх ##
24 ноября 2012 7:59 А некоторым, пожалуй, пригодился бы сайт ABBY - lingvo= для основной работы, приносящий материальный доход, раз своего словарного запаса не хватает. Спасибо сказали бы! --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
SvetlanaRiga, Latvia Сообщений: 547 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 255 | Наверх ##
12 декабря 2012 15:51 можно ли выяснить происхождение еще одной фамилии - Тенеров уроженцы Белоруссии --- Ищу
Стрепуховых, Купленко, Безручко – Ростовская область
Завьяловых – Владимирская, Рязанская область
Зуевых, Григорьевых, Битяй – Беларусь, Вязьма, С-Петербург
| | |
NikolaЭстония Сообщений: 5709 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2682 | Наверх ##
12 декабря 2012 16:05 Svetlana Очень похоже на тот, этот
--- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Geo ZLT Сообщений: 20191 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13095 | Наверх ##
12 декабря 2012 16:34 Nikola написал: [q] Очень похоже на тот, этот[/q]
Так это от ТЭН, а в это фамилии корень Тенер. Есть фамилиии Тенер и Тенерович. Тенеровичей в Польше 593, Тенер на Украине 13. К примеру, в телефонном справочнике Минска ни одного варианта нет. В словре польского языка есть tenere, но в статье об этом слове перенаправление tenere zob. tenuto.Tenuta «w dawnej Polsce: dzierżawa dóbr królewskich lub książęcych; też: czynsz dzierżawny» | | |
|