На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
я сегодня получил подтверждение, что в 1909 году Михаил Инюшин являлся студентом Юрьевского университета. Смотрел в архивной базе, которую Вы когда-то указывали, но не нашел упоминания фамилии. А в английской версии сайта сказано, что документы Тартусского университета имеются с 1918 года. А где же то, что до 1918 года, искать?
Комментарий модератора:
[q]
Mzng написал инструкцию: Как заказать копию дела в эстонских архивах - https://forum.vgd.ru/1469/79169/ банковской картой можно оплатить
елена шванебах Даже трудно предположить, где могут находиться метрические книги лютеранской церкви г. Нарвы. Дело в том, что здание церкви долгие годы при советской власти использовалось под склад. Это запустение культового заведения было вполне объяснимо: всего 7% эстонцев в общем населении города, а уж верующих среди них... Сами понимаете. В середине 70-х, когда планировалось открыть там какой-то культурный очаг, мне удалось заглянуть туда и, как ни странно, внутреннее убранство в виде деревянной резьбы тогда еще сохранялось. Боюсь, что бумажные носители информации, сохранять в те времена было некому. Сейчас уже закончилась реставрация храма и там проводятся службы. Вполне допускаю, что новые служители владеют информацией о судьбе их архивов. При случае, когда буду в Нарве, постараюсь что-нибудь разузнать. Обязательно дам знать...
Inga Ilves Чтобы читать этот сайт, нужно в совершенстве владеть эстонским. Я уже где-то здесь говорил, что совершенство для меня достижимо в той же степени, как и остальным смертным...
Там есть пояснения на английском, и владеть эстонским в совершенстве совсем не нужно Главное - зарегистрироваться, чтоб получить доступ. А церковные книги 17ХХ годов не на эстонском К сожалению, и не на русском
Inga Ilves, большое спасибо! Только сейчас увидела Ваши сообщения. По эстонски я тоже ни в зуб ногой, но посмотрю, что понятно. А если будет непонятно, можно к Вам за помощью в переводе обратиться? Всего наилучшего,