ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 355 356 357 358  359 360 361 362 363 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13094
Я так понял, что у Вас проблема только с местом была.
Alsuen
Начинающий

Сообщений: 36
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 25
Geo Z, спасибо!
OlgaGubko

OlgaGubko

Санкт-Петербург
Сообщений: 3053
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1315

Geo Z написал:
[q]
Я так понял, что у Вас проблема только с местом была.
[/q]

Нет, не только с местом)
Помогите, пожалуйста, перевести информацию о родителях и восприемниках.
Я правильно поняла, что родители Людвики из другого прихода?
---
Поля(и)ковские (Гродненская, Екатеринослав. губ., СПб), Конопацкие, Перковские, Германович, Фащевские ( Гродненская губ.), Завадовские, Рокицкие (Подольская губ., Бессарабия), Ивановы (г. Коломна; СПб), Богачевы, Рябинины (Костром. губ, СПб), Лоховы, Петровы (Яросл. губ., СПб), Худзазатовы, Тихоновы
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2135
OlgaGubko

1. 6.12.1842 В гедройцком рим.-кат. костеле крещен ребенок именем Людвика ксендзом Адамом Бутовичем.
2. Працовитых Иосифа и Александры из Петкунов (не уверен) Конопацких зак. супругов дочь, рожденная 3.12.1842 в ЭТОЙ ПАРАФИИ, в деревне Вейчелах.
3. Крестные працовитый Иосиф Гридас с Юдитой, женой працовитого Шимона Заборовского.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13094

Czernichowski написал:
[q]
из Петкунов (не уверен)
[/q]

Весьма вероятно.


Czernichowski написал:
[q]
осиф Гридас
[/q]

Юзеф (рус. Иосиф) Грыгас. Grygas

OlgaGubko

OlgaGubko

Санкт-Петербург
Сообщений: 3053
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1315
Czernichowski, Geo Z, спасибо большое.
Працовитые -это же трудолюбивые. Значит крестьяне?
---
Поля(и)ковские (Гродненская, Екатеринослав. губ., СПб), Конопацкие, Перковские, Германович, Фащевские ( Гродненская губ.), Завадовские, Рокицкие (Подольская губ., Бессарабия), Ивановы (г. Коломна; СПб), Богачевы, Рябинины (Костром. губ, СПб), Лоховы, Петровы (Яросл. губ., СПб), Худзазатовы, Тихоновы
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13094

OlgaGubko написал:
[q]
Працовитые -это же трудолюбивые. Значит крестьяне?
[/q]

Да, так в метриках означали крестьян.
OlgaGubko

OlgaGubko

Санкт-Петербург
Сообщений: 3053
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1315
Спасибо.
---
Поля(и)ковские (Гродненская, Екатеринослав. губ., СПб), Конопацкие, Перковские, Германович, Фащевские ( Гродненская губ.), Завадовские, Рокицкие (Подольская губ., Бессарабия), Ивановы (г. Коломна; СПб), Богачевы, Рябинины (Костром. губ, СПб), Лоховы, Петровы (Яросл. губ., СПб), Худзазатовы, Тихоновы
AlexKas
Участник

Уфа
Сообщений: 56
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 22
Здравствуйте, прошу Вас помочь с переводом еврейской метрической записи о браке на русский язык. Что там вообще написано?
Заранее благодарю!
С уважением, Александр.


Прикрепленный файл: 1851.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3262
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2135
AlexKas

Состоялось в городе Владиславове 6.01.1851 в третьем часу пополудни.
Явился старозаконный Елиаш Дайхес(?), здешний раввин, вместе со старозаконным Мовшей Финком, кавалером (первый брак), в городе Владиславове проживающим, 20 лет, рожденным здесь во Владиславове, от Хиршы и Цирли, супругов Финков, наемной работой живущих, с Хаей Лагенпуш, девицей 20 лет, от Шломы и Бейли, супругов Лагенпушов (отца уже нет в живых), здесь во Владиславове рожденной, до сих пор при матери состоящая,
и в присутствии Хершы Финка, отца Мовши Финка, также в присутствии свидетелей старозаконного Гиршы Фельдшийца(?), выробника 64 лет, и Лейбы Выштинецкого(?), выробника 74 лет, здесь во Владиславове проживающих, сообщил, что пред ним сегодня между Мовшей Финком и Хаей Лагенпуш был заключен церковный брак, что браку этому предшествовали три объявления в днях 23, 30 ноября, и 7 декабря прошлого года в здешней синагоге, что на этот брак получено устное разрешение здесь присутствующего Герша Финка, отца новобрачного сына, и что остановки брака не произошло, новобрачные сообщили, что предсвадебной сделки не заключали,
Акт этот явившемуся и свидетелям прочитан и ими подписан.
Подписи
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 355 356 357 358  359 360 361 362 363 ... 1176 1177 1178 1179 1180 1181 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈